Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 776 483 792 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

recours

0,03 sec.
recours
n.m. recours (du lat. recursus, retour en courant, de currere, courir)
1.  Action de recourir à qqn ou à qqch: Le recours à un psychanalyste lui a été bénéfique. Refusons le recours à la violence (emploi, usage).
2.  Personne ou chose à laquelle on recourt: Cette avocate est son seul recours (ressource, secours).
3.  Dans le langage juridique, procédure permettant d'obtenir un nouvel examen d'une décision judiciaire.

Avoir recours à qqn, qqch, faire appel à; user de: Ils ont eu recours à une nourrice pour garder leur bébé. Elle a eu recours à la chirurgie esthétique. Avoir un recours contre qqn, qqch, avoir les moyens légaux de réclamer la réparation d'un dommage: Vous avez un recours contre le promoteur. En dernier recours, comme ultime ressource: Il fera appel aux forces de l'ordre en dernier recours. Recours en grâce, demande adressée au chef de l'État en vue de la remise ou de la modification d'une peine.
Synonymes et Contraires
recours
nom masculin recours
1.  Action de recourir à.
2.  Ce à quoi l'on recourt.
Traductions
recours Appellation, Benutzung, Berufung, Gebrauch, Anrufung, Appelation, Aufruf appel, beroep, gebruik, genot, regres, toeverlaat, verhaal הזדקקות (נ), עתירה (נ), הִזְדַּקְּקוּת, עֲתִירָה appèl, beroep brug, udnævnelse apelacio, uzo apelación, recurso, uso impiego, uso, ricorso apelação, emprego, usança, uso appell, begagnande, bruk
n m recours [ʀəkuʀ]
fait de se servir de qqch يلجأχρήσηrecurso [ře'kurso]ricorso [ri'korso]~に頼(たよ)ること、訴(うった)えること [romaji: ~ni tayoru koto, uttaeru koto]uciekanie się [uʨɛkaɲɛ ɕɛ]recurso [ʀə'kursu]испо́льзование ; примене́ние- kullanma ;,借 [pinyin: yùnyòng;yīkào,píngjiè]
le recours à la force يلجأ الى القوةχρήση βίαςel recurso de la fuerzail ricorso alla forza武力に訴えること [romaji: buryoku ni uttaeru koto]uciekanie się do użycia siłyo recurso à forçaпримене́ние си́лыgüç kullanma力 [pinyin: píngjiè wŭlì]
avoir recours à qqn, qqch
demander l'aide de qqn, se servir de qqch يلجأκαταφεύγω σε κπrecurrir a algo, alguienfare ricorso a qlcu / qlco ['fare ri'korso a kwal'kuno / kwal'k§sa]; ricorrere a qlcu / qlco [ri'kor:ere a kwal'kuno / kwal'k§sa]~に頼る、訴える [romaji: ~ni tayoru, uttaeru]uciec się do kogoś, czegośrecorrer aприбе́гнуть к кому́-л., к чему́-л.yardım istemek, başvurmak
avoir recours à un médecin يلجأ الى الطبيبκαταφεύγω σ' ένα γιατρόrecurrir a un médicoricorrere a un medico医者(いしゃ)にすがる [romaji: isha ni sugaru]zwrócić się do lekarzarecorrer a um médicoприбе́гнуть к медици́нской по́мощиbir doktora başvurmak生 [pinyin: qiúzhù yú yīshēng]
avoir recours à la justice يلجأ الى العدالةπροσφεύγω στη δικαιοσύνηrecurrir a la justiciafare ricorso alla giustizia裁判(さいばん)に訴える [romaji: saiban ni uttaeru]odwołać się do sprawiedliwościrecorrer à justiçaобрати́ться в судadalete başvurmak法 [pinyin: qiúzhù yú sīfă]

recours [ʀ(ə)kuʀ]
vb
voir recourir
nm
en dernier recours → as a last resort
avoir recours à → to resort to
sans recours → final (DROIT)appeal
recours en grâce nmplea for clemency


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.