| Dictionnaire français / French Dictionary 1 723 535 182 visiteurs servis. |
|
rejeter |
0,35 sec. |
|
rejeter v.t. rejeter (lat. rejectare, de jacere, jeter) [conj. 27]
1. Renvoyer vers son point de départ: Rejeter à l'eau des têtards (relancer). 2. Faire reculer; repousser: Le garde du corps rejeta les admirateurs de la star (chasser, refouler). Se sentir rejeté par sa famille. 3. Envoyer hors de soi; faire sortir de son corps: La mer a rejeté les corps des victimes (rendre, restituer). Cette usine rejette des déchets toxiques (évacuer). 4. Ne pas admettre; refuser: Le conseil d'administration a rejeté cette proposition (décliner, écarter; accepter, retenir). 5. [sur]. Faire retomber sur un autre: Elle a rejeté la responsabilité de son échec sur ses conseillers. 6. Déplacer plus loin; éloigner dans l'espace: Ils ont rejeté les notes à la fin de l'ouvrage. v.i. En parlant d'une plante, donner des rejets. v.pr. se rejeter 1. Se reculer brusquement: Elle s'est rejetée en arrière pour éviter d'être éclaboussée. 2. [sur]. Se reporter faute de mieux sur: Il n'y avait plus de pain, nous avons dû nous rejeter sur des biscottes (se rabattre sur). Synonymes et Contraires rejeter verbe rejeter 2. Ne pas admettre quelqu'un. 3. Expulser de l'organisme. 4. Repousser une idée. 5. Attribuer la responsabilité de. rejeter (se) verbe pronominal rejeter (se) Littéraire. Reporter son attention sur. Traductions rejeter ablehnen, abschlagen, ausmerzen, ausschlagen, fortwerfen, refutieren, sich brechen, sich erbrechen, sich übergeben, versagen, verweigern, wegwerfen, weigern, wiederlegen, zurücksenden, abweisen, widerlegen, abschieben, zurückweisen afkeuren, afslaan, afwijzen, braken, hetverdommen, kotsen, neezeggentegen, ontzenuwen, overgeven, retourneren, spugen, terugbezorgen, terugdringen, terugsturen, terugwijzen, verdringen, vergooien, vertikken, verwerpen, vomeren, weerleggen, weggooien, wegwerpen, weigeren, weren, wraken, afstoten [medisch], afwijzen, opnieuw gooien, terugwerpen, uitbraken, verleggen, verplaatsen, verwijderen, buitensluiten, afketsen, afstoten, afwerpen, heruitzenden, nee zeggen tegen, terugwijzen הזים (הפעיל), הרחיק (הפעיל), השיב בשלילה, השליך (הפעיל), מיאן (פ'), מיחה (פיעל), סירב (פיעל), פלט (פ'), שלל (פ'), מֵאֵן, שָׁלַל, הֵשִׁיב בִּשְׁלִילָה, הִשְׁלִיךְ, פָּלַט, סֵרֵב afslaan, afwimpel, afwys, bedank, weier refusar, vomitar afslå, afvise, kaste op, nægte, sige nej tak til, vægre sig forĵeti, malakcepti, refuti, repuŝi, resendi, rifuzi, vomi devolver, echar, rechazar, refutar, rehusar, suspender, vomitar afþakka, neita, spýja rifiutare, rifiutarsi, rinviare, vomitare, bocciare, respingere, ributtare, rigettare, riversare, scaricare nekte, takke nei til, forkaste odesłać, odrzucić indeferir, lançar, negar-se a, recusar, refutar, rejeitar, repelir, vomitar kräkas, neka, spy, tacka nej till, vägra, avvisa αποβάλλω, απορρίπτω يَأْبَى odmítnout torjua odbiti 拒否する 거절하다 отклонять ปฏิเสธ reddetmek bác bỏ 拒绝 v t rejeter [ʀəʒəte] 1 ne pas accepter qqn, qqch رفضαπορρίπτωrechazar [řet∫a'θar]rigettare [ridZe't:are]締(し)め出(だ)す、拒絶(きょぜつ)する [romaji: shimedasu, kyozetsu suru]odrzucać [ɔdʒuʦaʨ]rejeitar [ʀəʒɐj'tar]не принима́тьreddetmek拒绝,不接受,否决 [pinyin: jùjué,bù jiēshòu,fǒujué] Sa famille le rejette. عائلته ترفضهΗ οικογένειά του τον απορρίπτει.Su familia lo rechaza.La sua famiglia lo rigetta.彼(かれ)は家族(かぞく)に締め出されている。 [romaji: Kare wa kazoku ni shimedasareteiru.]Jego rodzina odrzuca go.A família rejeita-o.Её семья́ не принима́ет его́.Ailesi onu reddediyor.他的家人抛弃他. [pinyin: Tā de jiārén pāoqì tā.] 2 lancer ce qu'on avait pris ألقيξαναρίχνωtirar de nuevo [ti'řar ðe 'nweβo]ributtare [ribu't:are]投(な)げ返(かえ)す [romaji: nagekaesu]odrzucać [ɔdʒuʦaʨ]tornar a deitarвыки́дывать, броса́тьatmak掷回,丢回 [pinyin: zhìhuí,diūhuí] rejeter un poisson dans l'eau ألقي سمكة بالماءξαναρίχνω ένα ψάρι στο νερόtirar de nuevo un pez al aguaributtare un pesce nell'acqua魚(さかな)を水(みず)に戻(もど)してやる [romaji: sakana o mizu ni modoshiteyaru]wrzucić rybę z powrotem do wodytornar a deitar um peixe à águaбро́сить ры́бу обра́тно в во́дуyakalanan balığı suya atmak把鱼丢回水里 [pinyin: bă yú diūhuí shuĭlĭ] rejeter qqch sur qqn rendre qqn responsable de qqch ألقي على عاتقρίχνωεπιρρίπτωachacar algo a alguienfar ricadere qlco su qlcu [far rika'dere kwal'k§sa su kwal'kuno]<責任(せきにん)などを人(ひと)に>なすりつける、転嫁(てんか)する [romaji: ###(sekinin nado o hito ni) nasuritsukeru]zrzucać coś na kogośimputar [ĩpu'tar] algo a alguém, lançar as culpas sobre alguémсбра́сывать что-л. на кого́-л.bir suçu başkasının üzerine atmak推诿,转嫁 Il rejette la faute sur son frère. ألقى بالخطأ على عاتق أخيهΡίχνει το λάθος στον αδερφό του.El achaca el error a su hermano.Lui fa ricadere la colpa su suo fratello.彼(かれ)は過(あやま)ちを兄(あに)になすりつける。 [romaji: Kare wa ayamachi o ani ni nasuritsukeru.]Zrzuca winę na swojego brata.Ele imputou o erro ao irmão.Он перекла́дывает свою́ оши́бку на бра́та.Suçu kardeşinin üzerine atıyor.他把错误转嫁给他的兄弟. [pinyin: Tā bă cuòwù zhuănjià gĕi tā de xiōngdì.] rejeter [ʀ(ə)ʒ(ə)te] vt (= refuser) [+ offre, proposition, demande] → to turn down, to reject; [+ argument, hypothèse] → to reject; [+ accusation] → to dismiss; [+ texte de loi] → to reject, to throw out; [+ plainte, recours, procédure] → to reject, to dismiss; [+ personne] → to reject rejeter la responsabilité de qch sur qn → to shift the blame for sth on sb else Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|