Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 762 376 346 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

rejoindre

0,10 sec.
rejoindre
v.t. rejoindre [conj. 82]
1.  Aller retrouver: Partez sans moi, je vous rejoindrai au restaurant.
2.  Atteindre qqn qui a pris de l'avance: Il a rejoint le groupe de tête (rattraper).
3.  En parlant de qqn, arriver dans un lieu; en parlant d'une voie, y conduire: Nous rejoindrons l'autoroute à Poitiers. Ce chemin rejoint la nationale (aboutir à).
4.  Devenir membre d'un groupe; regagner son poste, sa garnison: L'actrice a rejoint ce parti (rallier).
5.  Partager les idées, l'opinion de qqn: Sur ce point, je vous rejoins (= je suis d'accord avec vous).
Synonymes et Contraires
rejoindre
verbe rejoindre
1.  Arriver à la hauteur de quelqu'un.

rejoindre (se)
verbe rejoindre (se)
Aboutir au même point.
Traductions
rejoindre ähneln, gleichen, beitreten gelijken, lijken, lijkenop, aansluiten (bij), inhalen, terugkeren (naar), gelijken, lijken, lijken op, aansluiten bij (zich) בא עד, הצטרף (התפעל), הִצְטָרֵף ligne, slutte sig til simili parecerse, unir líkjast rassomiglare, raggiungere, unire ligne, slutte seg til likna, förena andırmak, benzemek, katılmak يَربِط stát se členem συμμετέχω liittää krenuti u 加わる ...에 합류하다 dołączyć juntar присоединять เข้าร่วม tham gia 参加
v t rejoindre [ʀəʒwɛ̃dʀ]
1 aller retrouver des personnes إنضمξαναβρίσκωreunirse [řew'nirse]raggiungere [ra'd:ZundZere]<人(ひと)と>合流(ごうりゅう)する、再(ふたた)び一緒(いっしょ)になる [romaji: ###(hito to) gooryuu suru, futatabi issho ni naru]dołączać [dɔwɔnʧaʨ]ir ter comприсоединя́ться-(y)e kavuşmak...聚 [pinyin: hé...chóngjù]
rejoindre ses amis إنضم إلى أصدقائهξαναβρίσκω τους φίλους μουreunirse con sus amigosraggiungere gli amici友人(ゆうじん)たちに合流する [romaji: yuujin tachi ni gooryuu suru]dołączyć do przyjaciółir ter com os amigosприсоедини́ться к друзья́мarkadaşlarına kavuşmak面 [pinyin: hé péngyŏu zài pèngmiàn]
2 rattraper qqn لحقσυναντάωalcanzar [alkan'θar]raggiungere [ra'd:ZundZere]追(お)いつく [romaji: oichuku]dołączać [dɔwɔnʧaʨ]ir ter comдогоня́ть кого́-л.-(y)e yetişmek,上 [pinyin: gănshàng,zhuīshàng]
Partez, je vous rejoins. اخرجوا وسألحق بكمΦύγετε, θα σας συναντήσω.Váyanse, yo los alcanzo.Partite; io vi raggiungo.先(さき)に出発(しゅっぱつ)してください。すぐに追いつきますから。 [romaji: Saki ni shuppatsu shitekudasai. Sugu ni oitsuki masukara.]Idźcie, dołączę do was.Vão, eu vou ter convosco.Иди́те, я вас догоню́.Gidin, ben size yetişirim.,. [pinyin: Nĭmen xiān zŏu ba, wŏ zài gănshàng nĭmen.]
3 être en rapport avec إلتقيσυμπίπτωacercarse [aθer'karse ]avere rapporti con [a'vere ra'p:§rti kon]似通(にかよ)う、通(つう)じる [romaji: nikayou, tsuujiru]zbiegać się [zbjɛgaʨ ɕɛ]ir ao encontro deкаса́ться чего́-л.-(y)e uymak...合 [pinyin: hé...xiāng jiēhé]
Cela rejoint ce que je pense. هذا يلتقي مع ما افكر بهΑυτό συμπίπτει με αυτό που σκέφτομαι.Eso se acerca a lo que pienso.Questo si ricollega a quello che penso io.それは私(わたし)が考(かんが)えていることと似(に)ています。 [romaji: Sore wa watashi ga kangaeteiru koto ni niteimasu.]To zbiega się z tym co myślę.Isso vai ao encontro do que eu penso.Э́то каса́ется того́, о чём я ду́маю.Bu benim düşündüğüme uyuyor.. [pinyin: Zhè hé wŏ de xiăngfă bùmóu'érhé.]
4 aller quelque part وصلφτάνωllegar a [λe'γar a]raggiungere [ra'd:ZundZere]たどり着(つ)く [romaji: tadoritsuku]dojechać [dɔjɛxaʨ]ir ter aидти́ куда́-л.-(y)e gitmek返,回 [pinyin: chóngfăn,zhéhuí]
Il a rejoint l'hôtel vers 18h. وصل الفندق في حوالي السادسة مساءاΈφτασε στο ξενοδοχείο κατά τις έξι.Llegó al hotel cerca de las 18h.Lui ha raggiunto l'hotel verso le 18.彼(かれ)は18時頃(じゅうはちじごろ)にホテルにたどり着いた。 [romaji: Kare wa juuhachi-ji goro ni hoteru ni tsuita.]Dojechał do hotelu około 18 godziny.Ele foi ter ao hotel por volta das 18h.Он пришёл в оте́ль о́коло 18 часо́в.18'e doğru otele gitti.. [pinyin: Tā wănshàng liùdiăn chóngfăn lǚguăn.]
5 aboutir à un lieu أديσυναντάωllegar a [λe'γar a]arrivare [ar:i'vare]<道(みち)などが>つながる [romaji: ###(michi nado ga) tsunagaru]dochodzić [dɔxɔʥiʨ]ir ter aпримыка́ть к како́му-л. ме́сту-(y)e varmak使,使接 [pinyin: shĭ zài jiēhé,shĭ zài liánjiē]
La route rejoint la plage. تؤدي الطريق الى الشاطىءΟ δρόμος φτάνει στην ακρογιαλιά.La ruta llega a la playa.La strada arriva fino alla spiaggia.道は海岸(かいがん)に通(つう)じている。 [romaji: Michi wa kaigan ni tsuujiteiru.]Droga dochodzi do plaży.A estrada vai ter à praia.Доро́га выхо́дит на пляж.Yol kumsala varır.. [pinyin: Zhè tiáo lù zhítōng dào hăitān.]
v pr se rejoindre [səʀəʒwɛ̃dʀ]
1 se réunir التقىσυναντιέμαιreunirse [řew'nirse]incontrarsi [inkon'trarsi]会談(かいだん)する [romaji: kaidan suru]spotykać się [spɔtɨkaʨ ɕɛ]encontrar-seвстреча́ться, собира́тьсяtoplanmak ;面 [pinyin: hùxiāng huìhé;pèngmiàn]
On se rejoint chez toi. نلتقي في بيتكΘα συναντηθούμε στο σπίτι σου.Nos reunimos en tu casa.Ci ritroviamo a casa tua.君(きみ)の家(いえ)で落(お)ち合(あ)おう。 [romaji: Kimi no ie de ochiaoo.]Spotkamy się u ciebie.Encontramo-nos em tua casa.Мы собира́емся у тебя́.Sende buluşuruz.. [pinyin: Wŏmen zài nĭ jiā pèngmiàn.]
2 entrer en contact إلتقيσυναντιέμαιencontrarse [eŋkon'trarse]incontrarsi [inkon'trarsi]<道(みち)と道などが>つながる、合流(ごうりゅう)する [romaji: ###(michi to michi nado ga) tsunagaru, gooryuu suru]po/łączyć się [pɔ/wɔnʧɨʨ ɕɛ]juntar-se(ʒũ'tarsə)соединя́тьсяkavuşmak,接 [pinyin: jiēhé,jiāojiē]
Les chemins se rejoignent plus loin. تلتقي الطرقات فيما بعدΟι δρόμοι συναντιούνται πιο κάτω.Los caminos se encuentran más lejos.Le strade si ricongiungono più avanti.道はもっと先(さき)の方(ほう)で合流(ごうりゅう)している。 [romaji: Michi wa motto saki no hoo de gooryuu shiteiru.]Drogi łączą się trochę dalej.Os caminhos juntam-se mais longe.Доро́ги пересека́ются (чуть) да́льше.Yollar daha ileride kavuşuyor.. [pinyin: Zhè jĭ tiáo lù zài gèng yuănchù xiāngjiē.]

rejoindre [ʀ(ə)ʒwɛ̃dʀ] vt
rejoindre qn (= rattraper) → to catch sb up, to catch up with sb (= retrouver) → to meet
Je te rejoins au café → I'll meet you at the café.
[+ lieu] → to get to
[+ famille] → to go back to, to return to; [+ régiment] → to rejoin, to return to
J'ai rejoint mes amis → I went back to my friends.
[route] → to join [ʀ(ə)ʒwɛ̃dʀ]
vpr/récip
→ to meet up
Elles se sont rejointes une heure après → They met up an hour later.
(fig) (= s'accorder) → to agree
Ils se rejoignent sur cette question → They agree on this point.
vpr/pass
[routes] → to meet
[idées] → to be similar
Leurs idées se rejoignent → They have similar ideas.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pa Conditions d'utilisation.