relâché

relâché, e

adj.
Qui manque de fermeté, de rigueur : Un style relâché négligé ; soigné

relâché


relâchée

(ʀəlɑʃe)
adjectif
rigoureux qui manque d'effort une attitude relâchée

relâche

RELÂCHE. n. m. Interruption de quelque travail, de quelque étude, de quelque exercice. Il y a longtemps que vous travaillez, prenez un peu de relâche. Quand on a fatigué tout le jour, on a besoin de relâche.

Il signifie aussi Repos, rémission, dans quelque état douloureux. Son mal commence à lui donner du relâche. La maladie ne lui laisse point de relâche.

Il ne donne point de relâche se dit d'un Créancier qui presse continuellement son débiteur.

Sans relâche, Sans interruption. Travailler sans relâche. Poursuivre quelqu'un sans relâche. Veiller sans relâche.

RELÂCHE, dans les Théâtres, se dit lorsque les représentations d'une pièce sont suspendues ou que le théâtre est fermé pour quelque raison. Il y a relâche à ce théâtre. On a fait relâche pendant huit jours pour réparer la salle. On a affiché relâche. Les relâches sont fréquents à ce théâtre.

RELÂCHE est aussi nom féminin, en termes de Marine, et désigne un Lieu propre pour relâcher. Une bonne relâche.

Il désigne aussi l'Action de relâcher. Entre Marseille et Alexandrie nous avons fait trois relâches. Il a fait relâche à tel endroit.

relâche


RELâCHE, s. m. et fém. RELâCHEMENT, s. m. RELâCHER, v. act. [1re e muet, 2e lon. 3e e muet aux deux premiers, é fermé au 3e; che, cheman, ché.] Relâche est s. m. lorsqu'il signifie interruption de quelque travail, étude ou exercice; et s. fém. en termes de Marine, quand il signifie lieu propre à y relâcher. "Une bone relâche. "Cette relâche est trop voisine de la rivière de la Plata. Voy. d'Anson. "Une relâche passagère: LING. * Dans l'Ann. Litt. on le fait masc. en ce sens, par distraction, ou peut-être par la faûte de l' Imprimeur, qui aura voulu corriger l'Auteur, ce qui arrive quelquefois. "Si la rade eût été plus sûre, de Capitaine eut prolongé son (sa) relâche dans cette Île. = On dit aussi, être de relâche. "Il étoit de relâche (il avait relâché) à Rio-janeiro. Journ. de Litt.
   RELâCHE, en parlant de la douleur, signifie repôs, intermission. "Soufrir sans relâche. "Son mal lui done du relâche, ne lui donne point de relâche.
   RELâCHEMENT, au propre, diminution de tension. "Relâchement des nerfs, des cordes d'un instrument, de la luette. = Disposition du tems à s'adoucir. "Il y a un peu de relâchement dans les tems, dans le froid. = Figurément, ralentissement d'ardeur dans le travail, dans les exercices de la piété, ou de régularité dans la conduite, dans les moeurs. "Le relâchement de la discipline militaire. "Relâchement dans les moeurs, dans la discipline éclésiastique. = Relâche, Relâchement (synon.) Le relâche~ est une cessation de travail, le relâchement, une cessation d'austérité ou de zèle. "L'homme infatigable travaille sans relâche: l'homme exact remplit son devoir sans relâchement. GIR. Syn. = M. Desgrouais met au nombre des gasconismes l'emploi de relâchement, au lieu de relâche. "L'esprit a besoin de relâchement: il faut acorder aux enfans quelque relâchement. L'Acad. dit au contraire qu' il se dit quelque-fois en bone part, pour délassement, et done cet exemple. "Après une grande contention d'esprit, on a besoin de quelque relâchement. — Il semble pourtant qu'il est mieux de réserver ce sens et cet emploi à relâche, et de n'employer relâchement que dans son sens propre. = Suivant le P. BOUHOURS, relâchement se prend toujours en mauvaise part, du moins quand il est seul; car joint à une épithète qui rectifie, on le prend quelquefois en bone part; comme honêtes relâchemens. = * Autrefois, au contraire, on disait relasche pour relâchement. On parle dans une certaine chronique des relasches desquelles~ l'ordre devoit venir, prophètisées par le saint Fondateur. Aujourd'hui le mot serait impropre, et le genre fém. contre l'usage.
   RELâCHER, embrasse les sens de Relâchement et de Relâche. 1°. Actif, Faire qu'une chôse soit moins tendûe. "Le tems humide relâche le papier, les toiles, etc. La pituite relâche les nerfs. = Le tems se relâche; il s'adoucit. = Relâcher un prisonier, le remettre en liberté. = 2°. Céder de ses droits. "Je lui ai relâché la moitié de la dette. "Il ne veut rien relâcher de ses prétentions. = V. réc. "Il faut savoir se relâcher dans les ocasions de ses droits, de ses intérêts. "Il s' est relâché de cet article de ses propositions. = 3°. V. n. En termes de Marine, discontinuer sa route et se retirer à l'abri pour céder à la tempête, ou pour se radouber, ou pour renouveller ses provisions. "Le vaisseau faisait eau: on fut heureux de pouvoir relâcher à, etc. = 3°. Neutre aussi, et réciproque: Diminuer de sa première ardeur. "Ils ont relâché, ou ils se sont beaucoup relâchés de leur première ferveur. "Les Soldats commencèrent à relâcher de leur première ardeur. Maimb.
   Rem. 1°. Dans l'Hist. d'Angl. on fait régir au réciproque le datif (la prép. à). Refuser de se relâcher à aucune indulgence. — Ce régime est inusité. = Massillon le dit sans régime: "Sur quoi prétendez-vous que Dieu doit se relâcher en votre faveur? Il sous-entend de ses droits; mais il semble qu'il aurait dû l'exprimer. — Bossuet le dit aussi, mais dans un aûtre sens, pour dire, prendre du relâche. "Il n'a pas besoin de tant de dépense pour se relâcher. L'usage n'admet point ce verbe en cette signification. Se relâcher employé absolument, signifie tomber dans le relâchement, diminuer de ferveur et d'exactitude à ses devoirs. Dans le sens de Bossuet, on dit, se relâcher l'esprit, se délasser, se reposer.
   2°. RELâCHER, en termes de Marine, prend l'auxil. avoir dans ses tems composés: il a, il avait relâché; il aurait relâché s'il l'avait pu. Dans le Journ. de Litt. on met à la place l'auxil. être. "Il est relâché au bas de la rivière un Bordelais venant de la Guadaloupe. Il faut, je crois, dire, il a relâché, etc. Peut-être que le verbe impersonel qu'a employé l'Auteur l'a induit en erreur dans cette ocasion.

Synonymes et Contraires

relâché

adjectif relâché
1.  Qui manque de rigueur.
2.  Qui n'est pas soigné.
fignolé, soigné -littéraire: châtié -vieux: perlé.
Traductions

relâché

lax, loose

relâché

los, verslapt, laks

relâché

dimesso, rilassato

relâché

släppt

relâché

[ʀ(ə)lɑʃe] adj
[muscle] → loose
[discipline, morale, conduite] → lax