Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 763 015 764 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

relâcher
(Mot repris de relâcha)

0,03 sec.
relâcher
v.t. relâcher [conj. 3]
1.  Remettre en liberté: Les otages ont été relâchés (libérer).
2.  Rendre plus lâche; diminuer la tension de: Ils ont relâché le bâillon du prisonnier (desserrer, détendre; resserrer, tendre).
3.  Rendre moins sévère, moins intense: En fin d'année, le professeur a relâché la discipline (assouplir; durcir). L'auditoire a relâché son attention (diminuer; intensifier, redoubler).
v.i. 
Faire relâche, en parlant d'un navire: Le bateau doit relâcher à Brest (s'arrêter).
v.pr. se relâcher
1.  Devenir moins tendu: Les cordes de ma guitare se sont relâchées (se détendre; se raidir).
2.  Perdre de son ardeur; devenir moins rigoureux: La discipline se relâche (s'assouplir; se durcir).

Remarque Ce mot et ses dérivés prennent un accent circonflexe sur l'a.

Synonymes et Contraires
relâcher
relâcher (se)
verbe pronominal relâcher (se)
1.  Se montrer moins appliqué.
2.  Être moins soigné.
Traductions
relâcher befreien, entledigen, erledigen, frei machen, freilassen afhelpen, ankeren, bevrijden, loslaten, ontspannen, verlossen, vrijlaten, vrijmaken, laten verslappen, vrijlaten הרפה (הפעיל), ריפה (פיעל), שילח לחופשי, שִׁלֵּחַ לַחָפְשִׁי, הִרְפָּה, רִפָּה descansar, relajar, relajarse, aflojar relaxar allentare, dimettere, rilasciare, rilassare
v t relâcher [ʀəlɑʃe]
1 ne plus tendre qqch, ne plus appuyer surqqch فلتrilasciare [rila'Hare]; lasciare andare [la'Hare an'dare]ゆるめる、緩和(かんわ)する [romaji: yurumeru, kanwa suru]largar [lar'gar],soltar [sol'tar]bırakmak,salıvermek
relâcher le bouton فلت الزرαφήνω το κουμπίaflojar el botónrilasciare il tastoボタンを外(はず)す [romaji: botan o hazusu]largar o botãoотпусти́ть кно́пкуdüğmeye basmamak钮 [pinyin: sōngkāi ànniŭ]
2 diminuer انخفضξαναπέφτωdisminuir [ðizminu'jr]diminuire [diminu'ire]再(ふたた)び下(さ)がる [romaji: futatabi sagaru]spadać [spadaʨ]baixar [baj'ʃar]утиха́ть, уменьша́тьсяdüşmek,退 [pinyin: jiǎnruò,jiǎntuì]
relâcher son attention نقص انتباههχαλαρώνω την προσοχή μουrelajar su atencióndiminuire l'attenzione気(き)をゆるめる [romaji: ki o yurumeru]afrouxar a atençãoосла́бить внима́ниеdikkati azalmak力 [pinyin: sōngxiè zhùyìlì]
3 libérer حرَّرελευθερώνωliberar [liβe'rar]rilasciare [rila'Hare]; liberare [libe'rare]釈放(しゃくほう)する [romaji: shakuhoo suru]soltar [sol'tar]освобожда́тьsalıvermek放 [pinyin: shìfàng]
relâcher des otages حرر مختطفينελευθερώνω τους ομήρουςliberar los rehenesrilasciare gli ostaggi人質(ひとじち)を釈放する [romaji: hitojichi o shakuhoo suru]soltar os refénsосвободи́ть зало́жниковrehineleri salıvermek质 [pinyin: shìfàng rénzhì]
v pr se relâcher [səʀəlɑʃe]
1 devenir moins tendu إسترخيχαλαρώνωrelajarse [řela'xarse]rilasciarsi [rila'Harsi]; rilassarsi [rila's:arsi]ゆるむ [romaji: yurumu]rozluźniać się [rɔzluʑɲaʨ ɕɛ]distender-se [diʃtẽ'dersə]ослабева́тьgevşemek,懈 [pinyin: fàngsōng,sōngxiè]
Mes muscles se relâchent. عضلاتي تسترخيΟι μύες μου χαλαρώνουν.Mis músculos se relajan.I miei muscoli si rilassano.私(わたし)の筋肉(きんにく)は弛緩(しかん)している。 [romaji: Watashi no kinniku wa shikan shiteiru.]Moje mięśnie rozluźniły się.Os meus músculos distendem-se.Му́скулы слабе́ют.Kaslarım gevşiyor.. [pinyin: Wŏ de jīròu fàngsōng le.]
2 diminuer انخفضξαναπέφτωdisminuir [ðizminu'jr]diminuire [diminu'ire]再(ふたた)び下(さ)がる [romaji: futatabi sagaru]spadać [spadaʨ]baixar [baj'ʃar]утиха́ть, уменьша́тьсяdüşmek,退 [pinyin: jiǎnruò,jiǎntuì]
La discipline s'est relâchée. انفلت النظامΗ πειθαρχία χαλάρωσε.La disciplina se relajó.La disciplina è calata.規律(きりつ)がたるんでしまっている。 [romaji: Kiritsu ga tarunde shimatteiru.]Dyscyplina rozluźniła się.A disciplina relaxou-se.Дисципли́на осла́бла.Disiplin azaldı.. [pinyin: Jìlǜ fàng kuānsōng le xiē.]
3 faire moins d'effort, travailler moins إستراحχαλαρώνωaflojarse [aflo'xarse]rilassarsi [rila's:arsi]; lasciarsi andare [la'Harsi an'dare]<人(ひと)が>熱意(ねつい)をなくす、だらける [romaji: kiritsu ga tarunde shimatteiru.]rozluźniać się [rɔzluʑɲaʨ ɕɛ]desleixar-se [dəʒlɐj'ʃarsə]расслабля́тьсяgevşemek,怠 [pinyin: sōngxiè,xièdài]
Les élèves se relâchent. الطلاب يستريحونΟι μαθητές χαλαρώνουν.Los alumnos se aflojan.Gli allievi si impegnano meno.学生(がくせい)たちはだらけている。 [romaji: Gakusee-tachi wa daraketeiru.]Uczniowie rozluźnili się.Os alunos desleixam-se.Ученики́ расслабля́ются.Öğrenciler gevşiyorlar.. [pinyin: Xuéshēng xièdài le.]

relâcher [ʀ(ə)lɑʃe]
vt
[+ prisonnier, animal] → to release
[+ ressort, mécanisme] → to release
[+ étreinte, cordes] → to loosen
[+ discipline] → to relax
vi (NAVIGATION) → to put in [ʀ(ə)lɑʃe]
vpr/pass
[corde] → to slacken; [étreinte] → to loosen
[discipline] → to become lax
[vigilance] → to slacken; [attention] → to flag
vpr/vi [élève] → to slacken off
Il se relâche dans son travail → His work is getting careless.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.