| Dictionnaire français / French Dictionary 1 724 444 145 visiteurs servis. |
|
relâche |
0,02 sec. |
|
relâche1 n.f. relâche 1. Suspension momentanée des représentations d'un théâtre: Le lundi est le jour de relâche. 2. LITT. Interruption dans un travail, un exercice: Vous devriez vous accorder un moment de relâche (détente, pause, répit). Sans relâche, sans interruption; continuellement: Le gymnaste s'entraîne sans relâche (= constamment). Remarque Autrefois, on pouvait aussi dire un relâche. relâche2 n.f. relâche
En parlant d'un navire, action de s'arrêter en un lieu pour s'approvisionner ou se faire réparer; lieu où l'on s'arrête: Ce navire fait relâche à Chypre (escale). Remarque Ce nom a toujours été du genre féminin. Synonymes et Contraires relâche nom féminin relâche relâche nom féminin relâche Littéraire. Interruption d'une activité. accalmie, coupure, détente, intermission, interruption, pause, récréation, rémission, répit, repos, trêve -littéraire: halte. Traductions relâche הפוגה (נ), פוגה (נ), שמיטה (נ), תפוגה (נ), תְּפוּגָה, הֲפוּגָה, שְׁמִיטָה n f relâche [ʀəlɑʃ] fait de ne pas donner de spectacle, authéâtre عطلة مسرحriposo [ri'p§zo]<劇場(げきじょう)、映画館(えいがかん)の>休演(きゅうえん) [romaji: ###(gekijoo, eega-kan no) kyuuen]descansotiyatroda oyun oynamama暂停演出 [pinyin: zàntíng yănchū] sans relâche sans s'arrêt بدون توقفχωρίς ανάπαυλαsin descansosenza posa ['sɛntsa 'p§za]; senza tregua ['sɛntsa 'trɛgwa]休(やす)みなく、絶(た)えず [romaji: yasuminaku, taezu]bez przerwydescanso [dəʃ'kɐ̃su], interrupção [ĩtəʀup'sɐ̃w]без остано́вкиara vermeden不停顿地 ;不懈地 relâche [ʀəlɑʃ] nf ou nm nf (NAVIGATION) → port of call faire relâche [navire] → to put into port faire relâche dans un port → to put into a port Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|