| Dictionnaire français / French Dictionary 1 723 686 891 visiteurs servis. |
|
relever |
0,06 sec. |
|
relever v.t. relever [conj. 19]
1. Remettre debout; remettre dans sa position naturelle: Les pompiers relevèrent la personne accidentée (recoucher). Relever une clôture renversée (redresser; abattre). 2. Ramasser; collecter: Quand vous aurez rempli les questionnaires, je les relèverai (distribuer). 5. Mettre en évidence; faire remarquer: J'ai relevé plusieurs anachronismes dans cette reconstitution historique (noter, observer). Relever une erreur dans une facture (découvrir). 6. Noter par écrit; prendre une image de: J'ai relevé le numéro de sa plaque d'immatriculation (copier, inscrire). L'inspecteur relève les empreintes digitales. 7. Faire comprendre que l'on entend, que l'on voit qqch: La ministre a préféré ne pas relever la réflexion du journaliste. 8. Diriger vers le haut; remettre plus haut: Il releva la tête et la regarda droit dans les yeux (lever, redresser; baisser). Relever un store (remonter; descendre). 9. Accroître le niveau, la valeur de: L'État a décidé de relever cette taxe (augmenter, majorer; diminuer, réduire). 10. Donner un goût plus prononcé à: Relever une viande avec du curry (assaisonner, épicer). 11. Remplacer dans un travail, une fonction: Le chauffeur a relevé son collègue (relayer). 12. Libérer d'une obligation, d'un engagement: Je vous relève de votre promesse (dégager, délier [sout.]). 13. Priver de sa charge, de son poste: Seul le Parlement a le pouvoir de le relever de ses fonctions (destituer, révoquer). Relever le gant gant. v.t. ind. [de]. 1. Se remettre; se rétablir: Elle relève de maladie. 2. Dépendre de l'autorité de; être du ressort de: Cet employé ne relève pas de notre service. Votre affaire relève du pénal (ressortir à). v.pr. se relever 1. Se remettre debout: La coureuse s'est relevée immédiatement après sa chute (se redresser). 2. FIG. Sortir d'une situation pénible: Je pensais qu'il ne se relèverait jamais de la mort de sa femme (se consoler, se remettre). Il faut aider ce pays à se relever de la crise (renaître). Synonymes et Contraires relever verbe transitif relever 1. Remettre quelqu'un debout. 2. Remettre en état. 3. Amener à une meilleure position. 4. Porter plus haut. 6. Donner un goût plus fort. 7. Littéraire. Mettre en valeur. 8. Remarquer quelque chose. 9. Mettre par écrit. 10. Priver de son poste. 11. Libérer d'une tâche. relever verbe transitif indirect relever 1. Être de la compétence de. 3. Être sous l'autorité de. relever (se) verbe pronominal relever (se) 1. Se remettre debout. 2. Sortir d'une situation pénible. Traductions relever aufheben, wiederherstellen, entheben, irrelevant herbouwen, herstellen, reconstrueren, reorganiseren, saneren, aflossen, beter doen uitkomen, de aandacht vestigen (op), genezen, noteren, omhoog doen, ontheffen (van), ontslaan (van), overeind zetten, pikant maken, vallen onder de verantwoordelijkheid (van), verhogen, weer doen opleven, oppakken הפשיל (הפעיל), זקף (פ'), תיבל (פיעל), תִּבֵּל, הִפְשִׁיל rekonstrui, reorganizi, restarigi evidenziare, raccogliere, rilevare, rimarcare, sollevare, rialzare, riscontrare, tirar su odbudować, podnieść reconstituir, restabelecer, restaurar, apanhar يلتقط zvednout samle op σηκώνω recoger nostaa ylös pokupiti 持ち上げる 집어 올리다 plukke opp поднимать plocka up ขับรถไปรับ yerden almak đón 捡起 v t relever [ʀələve] 1 remettre debout, droit سندσηκώνωlevantar [leβan'tar]rimettere in piedi [ri'met:ere in 'pjɛdi]; rialzare [rial'tsare]<倒(たお)れた人(ひと)、物(もの)を>起(お)こす [romaji: ###(taoreta hito, mono o) okosu]podnosić [pɔdnɔɕiʨ]levantar [ləvɐ̃'tar],erguer [er'ger]поднима́ть, ста́витьkaldırmak使重新站起 ;扶起 [pinyin: shĭ chóngxīn zhànqĭ;fúqĭ] 2 recueillir, ramasser جمعμαζεύωrecoger [řeko'xer]raccogliere [ra'k:§Yere]集(あつ)める、回収(かいしゅう)する [romaji: atsumeru, kaishuu suru]zbierać [zbjɛraʨ]recolher [ʀəku'ʎer]собира́тьtoplamak收取,拿走 [pinyin: shōuqŭ,názŏu] relever les copies des élèves جمع اوراق الطلابμαζεύω τα γραπτά των μαθητώνrecoger las copias de los alumnosritirare i compiti in classe degli alunni生徒(せいと)の答案(とうあん)を集める [romaji: seeto no tooan o atsumeru]zbierać wypracowania uczniówrecolher as provas dos alunosсобра́ть рабо́ты ученико́вöğrencilerin sınav kâğıtlarını toplamak收取学生考试试卷 [pinyin: shōuqŭ xuéshēng kăoshì shìjuàn] 3 écrire, noter دوَّنσημειώνωanotar [ano'tar]annotare [an:o'tare]書(か)きとめる、メモする [romaji: kakitomeru, memo suru]za/notować [za/nɔtɔvaʨ]tomar [tu'mar] nota, ler [ler]запи́сыватьyazmak,kaydetmek记下,抄录 [pinyin: jìxià,chāolù] relever un numéro دون رقماσημειώνω έναν αριθμόanotar un númeroannotare un numero番号(ばんごう)をメモする [romaji: bangoo o memo suru]zanotować numertomar nota de um númeroзаписа́ть но́мерbir numarayı kaydetmek记下号码 [pinyin: jìxià hàomă] relever le compteur d'électricité دون/سجل عداد الكهرباءσημειώνω τον αριθμό του μετρητή του ηλεκτρικούanotar el medidor de electricidadleggere il contatore della luce電気(でんき)の検診(けんしん)をする [romaji: denki no kenshin o suru]odczytać licznik elektrycznyler o contador da electricidadeснять показа́ния электри́ческого счётчикаelektrik sayacını okumak抄电表 [pinyin: chāo diànbiăo] 4 voir, remarquer لاحظυπογραμμίζωseñalar [seɲa'lar]rilevare [rile'vare]指摘(してき)する [romaji: shiteki suru]wytykać [vɨtɨkaʨ]assinalar [ɐsinɐ'lar]отмеча́ть, замеча́тьgörmek,farkına varmak指出,注意到 [pinyin: zhĭchū,zhùyìdào] 5 prendre la place de qqn pour faire qqch ناوبαντικαθιστώsustituir [sustitu'jr]sostituire [sostitu'ire]代わりをする、代理(だいり)をする [romaji: kawari o suru, dairi o suru]zastępować [zastɛmpɔvaʨ]substituirзамеща́тьbaşkasının yerini almak接替,替换 [pinyin: jiētì,tìhuàn] 6 augmenter رفعαυξάνωaumentar [awmen'tar]aumentare [awmen'tare]上げる、高(たか)める [romaji: ageru, takameru]podnosić [pɔdnɔɕiʨ]aumentar [awmẽ'tar]повыша́тьyükseltmek升高,提高 [pinyin: shēnggāo,tígāo] 7 faire partie de qqch, concerner من اختصاصάπτομαιconcernir [konθer'nir]riguardare [rigwar'dare]~に属(ぞく)する、~の管轄(かんかつ)である [romaji: ~ni zokusuru, ~no kankatsu dearu]podlegać [pɔdlɛgaʨ]ser da competência [kõpə'tẽsjɐ] deпринадлежа́ть к чему́-л., зави́сеть от чего́-л.ilgilendirmek属于...的范围 [pinyin: shŭyú...de fànwéi] un cas qui relève de la médecine حالة من اختصاص الطبπερίπτωση που άπτεται της ιατρικήςun caso que concierne la medicinaun caso che riguarda la medicina医療(いりょう)にかかわるケース [romaji: iryoo ni kakawaru keesu]przypadek, który wchodzi w zakres medycynyum caso que é da competência da medicinaслу́чай, каса́ющийся медиц́иныtıbbı ilgilendiren bir vaka属于医学范围的情况 [pinyin: shŭyú yīxué fànwéi de qíngkuàng] 8 donner plus de goût à qqch طيَّبκαρυκεύωsazonar [saθo'nar]insaporire [insapo'rire]; condire [kon'dire]味(あじ)を濃(こ)くする [romaji: aji o kokusuru]doprawiać [dɔpravjaʨ]temperar [tẽpə'rar]придава́ть пика́нтности, приправля́тьtadını artırmak使味道更浓 [pinyin: shĭ wèidào gèng nóng] v pr se relever [səʀələve] se remettre debout قامσηκώνομαιlevantarse [leβan'tarse]alzarsi in piedi [al'tsarsi in 'pjɛdi]起(お)き上(あ)がる [romaji: okiagaru]podnosić się [pɔdnɔɕiʨ ɕɛ]levantar-se [ləvɐ̃'tarsə]поднима́ться, станови́ться на́ ногиayağa kalkmak重新站起来 [pinyin: chóngxīn zhànqĭlái] Elle s'est relevée toute seule. قامت لوحدهاΣηκώθηκε μόνη της.Se levantó sola.Lei si è alzata in piedi da sola.彼女(かのじょ)はひとりで起き上がった。 [romaji: Kanojo wa hitori de okiagatta.]Podniosła się sama.Ela levantou-se sozinha.Она́ сама́ подняла́сь.Bayan tek başına ayağa kalktı.她自己重新站了起来. [pinyin: Tā zìjĭ chóngxīn zhànle qĭlái.] relever [ʀ(ə)l(ə)ve] vt (= redresser) [+ statue, meuble] → to stand up again; [+ personne tombée] → to help up; [+ col] → to turn up (fig) [+ pays, économie, entreprise] → to put back on its feet relever la tête → to hold one's head high (= rehausser) [+ vitre, plafond] → to raise; [+ niveau de vie] → to raise; [+ style, conversation, débat] → to elevate (CUISINE) [+ plat, sauce] → to season (= prendre note de) [+ adresse] → to take down, to note; [+ compteur] → to read; [+ cotes] → to plot; [+ schéma, plan] → to sketch (= ramasser) [+ cahiers, copies] → to collect, to take in Je relève les copies dans cinq minutes → I'll collect the papers in five minutes. (= répliquer à) [+ remarque] → to react to, to reply to Je n'ai pas relevé sa réflexion → I didn't react to his remark. (= prendre le relais) [+ sentinelle, équipe] → to relieve vi [jupe, bord] → to ride up (= être du ressort) relever de [+ responsable, autorité] → to be a matter for (= concerner) relever de → to pertain to [ʀ(ə)l(ə)ve] vpr/vi (= se remettre debout) → to get up Il est tombé mais s'est relevé aussitôt → He fell, but got up immediately. Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|