Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 726 212 829 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

remarquer
(Mot repris de remarquai)

0,01 sec.
remarquer
v.t. remarquer [conj. 3]
1.  S'apercevoir de: Il n'a rien remarqué d'inhabituel (constater, observer). Je n'ai pas remarqué qu'il était déjà parti.
2.  Distinguer parmi d'autres: Il l'a remarqué dans le public (apercevoir, discerner).

PÉJOR. Se faire remarquer, se singulariser: Se faire remarquer par ses tenues extravagantes (= se signaler).
Synonymes et Contraires
remarquer
Traductions
remarquer הבחין (הפעיל) (op)merken, constateren, een opmerking maken, opnieuw merken, opmerken, merken, herkennen notar, reparar, localizar merken, bemerken, entdecken σημειώνω, εντοπίζω, παρατηρώ notare, individuare يَستطلِع, يُنْذِر všimnout (si), zpozorovat bemærke, få øje på divisar, notar huomata primijetiti, spaziti 気づく, 見つける ...을 찾아내다, 알아차리다 bemerke, få øye på dostrzec, zauważyć заметить, уведомлять lägga märke till, upptäcka ประกาศ, พบเห็น farketmek, farkına varmak chú ý, phát hiện ra 注意到, 认出
v t remarquer [ʀəmaʀke]
1 voir رأىπαρατηρώobservar [obser'βar]notare [no'tare]気(き)づく [romaji: kiduku]zauważać [zauvaʒaʨ]notar [nu'tar],reparar [ʀəpɐ'rar]замеча́тьfarketmek,,到 [pinyin: zhùyì,juéchá,kàndào]
remarquer un détail رأى تفصيلاπαρατηρώ μια λεπτομέρειαobservar un detallenotare un dettaglio細(こま)かいことが目(め)に止(と)まる [romaji: komakai koto ga me ni tomaru]zauważyć jakiś szczegółreparar num pormenorзаме́тить дета́льbir ayrıntıyı farketmek节 [pinyin: zhùyì dào xìjié]
J'ai remarqué qu'il était seul. رأيت انه وحدهΠαρατήρησα ότι ήταν μόνος.Observé que estaba solo.Ho notato che lui era solo.彼(かれ)がひとりでいることに気づいた。 [romaji: Kare ga hitori de iru koto ni kiduita.]Zauważyłem, że był sam.Reparei que ele estava sozinho.Я заме́тил, что он был оди́н.Onun yalnız olduğunu farkettim.. [pinyin: Wŏ zhùyì dào tā dúzì yī gè rén.]
2 dire قالπαρατηρώdecir [ðe'θir]osservare [os:er'vare]指摘(してき)する、述(の)べる [romaji: shiteki suru, noberu]zauważać [zauvaʒaʨ]observar [obsər'var]говори́ть, замеча́тьdemek,出 [pinyin: zhĭchū,tíchū]
"Tu t'es trompé", remarqua-t-il قال:"انت أخطأت""Te equivocaste", dijo él."Ti sei sbagliato"; osservò.「君(きみ)は間違(まちが)っている」と彼は言(い)った。 [romaji: "kimi wa machigatteiru" to kare wa itta.]"Yanıldın", dedi.:“。” [pinyin: tā shuō : " nĭ nòngcuò le。"]
faire remarquer qqch àqqn
dire qqch à qqn en insistant لفت نظرκάνω παρατήρηση σε κπhacer notar algo a alguienfar notare qlco a qlcu [far no'tare kwal'kɔsa a kwal'kuno]指摘(してき)する、注意(ちゅうい)を促(うなが)す [romaji: shiteki suru, chuui o unagasu]zwrócić czyjąś uwagę na cośfazer notar algo a alguémсказа́ть что-л. кому́-л. в отве́тbirine bir şeyi belirtmek ;
Je lui ai fait remarquer qu'elle était enretard. Le ho fatto notare che era in ritardo.私(わたし)は彼女(かのじょ)に遅(おく)れていると注意を促した。 [romaji: Watashi wa kanojo ni okureteiru to chuui o unagashita.]
se faire remarquer
attirer l'attention جذب انتباهτραβάω την προσοχήhacerse notarfarsi notare ['farsi no'tare]<人(ひと)が>目立(めだ)つ、注目(ちゅうもく)される [romaji: ###(hito ga) medatsu, chuumoku sareru]zwracać na siebie uwagęfazer-se notarобрати́ть внима́ниеdikkati çekmek,

remarquer [ʀ(ə)maʀke] vt
(= voir) → to notice
J'ai remarqué qu'elle avait l'air triste → I noticed she was looking sad.
faire remarquer que → to point out that
faire remarquer à qn que → to point out to sb that
Je lui ai fait remarquer que c'était un peu cher → I pointed out to him that it was a bit expensive.
faire remarquer qch à qn → to point sth out to sb
remarquez, ... → mind you, ...
Remarquez, il n'est pas si bête que ça → Mind you, he's not as stupid as all that.
se faire remarquer → to draw attention to o.s.
(= dire) → to remark, to observe
remarquer que → to remark that [ʀ(ə)maʀke] vpr/pass → to be noticeable
ça se remarque
David ne s'est pas rasé ce matin. Ça se remarque → You can tell David didn't shave this morning.
Il a fait changer sa portière après l'accident et ça se remarque → He got the door replaced after the accident, and you can tell.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.