| Dictionnaire français / French Dictionary 1 727 962 782 visiteurs servis. |
|
remarquer |
0,04 sec. |
|
remarquer v.t. remarquer [conj. 3]
1. S'apercevoir de: Il n'a rien remarqué d'inhabituel (constater, observer). Je n'ai pas remarqué qu'il était déjà parti. 2. Distinguer parmi d'autres: Il l'a remarqué dans le public (apercevoir, discerner). PÉJOR. Se faire remarquer, se singulariser: Se faire remarquer par ses tenues extravagantes (= se signaler). Synonymes et Contraires remarquer verbe remarquer Faire attention à. apercevoir, aviser, constater, découvrir, discerner, distinguer, noter, observer, prendre acte, prendre conscience, saisir, s'apercevoir, s'aviser, sentir, voir -littéraire: déceler, éprouver. Traductions remarquer הבחין (הפעיל) (op)merken, constateren, een opmerking maken, opnieuw merken, opmerken, merken, herkennen notar, reparar, localizar merken, bemerken, entdecken σημειώνω, εντοπίζω, παρατηρώ notare, individuare يَستطلِع, يُنْذِر všimnout (si), zpozorovat bemærke, få øje på divisar, notar huomata primijetiti, spaziti 気づく, 見つける ...을 찾아내다, 알아차리다 bemerke, få øye på dostrzec, zauważyć заметить, уведомлять lägga märke till, upptäcka ประกาศ, พบเห็น farketmek, farkına varmak chú ý, phát hiện ra 注意到, 认出 v t remarquer [ʀəmaʀke] 1 voir رأىπαρατηρώobservar [obser'βar]notare [no'tare]気(き)づく [romaji: kiduku]zauważać [zauvaʒaʨ]notar [nu'tar],reparar [ʀəpɐ'rar]замеча́тьfarketmek注意,觉察,看到 [pinyin: zhùyì,juéchá,kàndào] remarquer un détail رأى تفصيلاπαρατηρώ μια λεπτομέρειαobservar un detallenotare un dettaglio細(こま)かいことが目(め)に止(と)まる [romaji: komakai koto ga me ni tomaru]zauważyć jakiś szczegółreparar num pormenorзаме́тить дета́льbir ayrıntıyı farketmek注意到细节 [pinyin: zhùyì dào xìjié] J'ai remarqué qu'il était seul. رأيت انه وحدهΠαρατήρησα ότι ήταν μόνος.Observé que estaba solo.Ho notato che lui era solo.彼(かれ)がひとりでいることに気づいた。 [romaji: Kare ga hitori de iru koto ni kiduita.]Zauważyłem, że był sam.Reparei que ele estava sozinho.Я заме́тил, что он был оди́н.Onun yalnız olduğunu farkettim.我注意到他独自一个人. [pinyin: Wŏ zhùyì dào tā dúzì yī gè rén.] 2 dire قالπαρατηρώdecir [ðe'θir]osservare [os:er'vare]指摘(してき)する、述(の)べる [romaji: shiteki suru, noberu]zauważać [zauvaʒaʨ]observar [obsər'var]говори́ть, замеча́тьdemek指出,提出 [pinyin: zhĭchū,tíchū] faire remarquer qqch àqqn dire qqch à qqn en insistant لفت نظرκάνω παρατήρηση σε κπhacer notar algo a alguienfar notare qlco a qlcu [far no'tare kwal'kɔsa a kwal'kuno]指摘(してき)する、注意(ちゅうい)を促(うなが)す [romaji: shiteki suru, chuui o unagasu]zwrócić czyjąś uwagę na cośfazer notar algo a alguémсказа́ть что-л. кому́-л. в отве́тbirine bir şeyi belirtmek向某人指出某事 ;提醒某人 Je lui ai fait remarquer qu'elle était enretard. Le ho fatto notare che era in ritardo.私(わたし)は彼女(かのじょ)に遅(おく)れていると注意を促した。 [romaji: Watashi wa kanojo ni okureteiru to chuui o unagashita.] remarquer [ʀ(ə)maʀke] vt (= voir) → to notice J'ai remarqué qu'elle avait l'air triste → I noticed she was looking sad. faire remarquer que → to point out that faire remarquer à qn que → to point out to sb that Je lui ai fait remarquer que c'était un peu cher → I pointed out to him that it was a bit expensive. faire remarquer qch à qn → to point sth out to sb remarquez, ... → mind you, ... Remarquez, il n'est pas si bête que ça → Mind you, he's not as stupid as all that. se faire remarquer → to draw attention to o.s. (= dire) → to remark, to observe remarquer que → to remark that [ʀ(ə)maʀke] vpr/pass → to be noticeable ça se remarque David ne s'est pas rasé ce matin. Ça se remarque → You can tell David didn't shave this morning. Il a fait changer sa portière après l'accident et ça se remarque → He got the door replaced after the accident, and you can tell. Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|