| Dictionnaire français / French Dictionary 1 762 974 975 visiteurs servis. |
|
remuer |
0,10 sec. |
|
remuer v.t. remuer [conj. 7]
3. Émouvoir profondément: Ce discours a remué l'assistance (bouleverser, toucher). 4. Imprimer un mouvement à qqch: Il faut remuer la sauce pour qu'elle n'attache pas (tourner). v.i. v.pr. se remuer 1. Se déplacer; se mouvoir: Après deux heures de cours, les enfants ont besoin de se remuer (bouger). 2. FIG. Se donner de la peine pour réussir: Il ne se remue pas beaucoup pour trouver un emploi (se démener, se dépenser). Synonymes et Contraires remuer verbe intransitif remuer 1. Faire des mouvements. ballotter, bouger, branler, flotter, gesticuler, osciller, s'agiter, se déplacer, se mouvoir -familier: gigoter. 2. Passer à l'action. remuer verbe transitif remuer 1. Faire changer de place. 2. Émouvoir profondément. apitoyer, atteindre, attendrir, bouleverser, commotionner, ébranler, émouvoir, empoigner, frapper, impressionner, inquiéter, interpeller, perturber, retourner, secouer, toucher, troubler -familier: chambouler, émotionner. remuer (se) verbe pronominal remuer (se) 1. Se mettre en mouvement. avancer, bouger, gesticuler, s'agiter, se mouvoir -familier: gigoter -populaire: se grouiller, se magner, se manier. 2. Faire des efforts pour. agir, faire des pieds et des mains, ne pas plaindre sa peine, s'activer, s'affairer, se démener, se dépenser, se donner du mal, se donner un mal de chien, se fatiguer, se multiplier, s'échiner, s'épuiser, s'escrimer, s'exténuer -familier: en mettre un bon coup, en mettre un coup, en mettre un vieux coup, mettre de l'huile de coude, mettre le paquet, ne pas chômer, s'agiter, couper en quatre quatre, se décarcasser, se défoncer, se mettre en quatre, se tuer, s'éreinter, s'esquinter -populaire: se casser le cul. Traductions remuer berühren, bewegen, ergreifen, erregen, erschüttern, rühren, umrühren aandoen, aangrijpen, bewegen, omzetten, ontroeren, overbrengen, overplaatsen, treffen, verleggen, verplaatsen, verroeren, in opstand komen, omroeren, spartelen, wiebelen, aangrijpen, roeren בחש (פ'), טרף (פ'), כשכש (פיעל), נדנד (נפעל), ניער (פיעל), נע (פ'), בָּחַשׁ, נִעֵר, כִּשְׁכֵּשׁ, טָרַף aangry, beweeg, roer, verplaas bellugar, emocionar, moure emocii, movi, transloki conmover, emocionar, mover, trasladar, remover liikuttaa, hämmentää muovere, dimenare, mescolare, rimescolare, rimuovere movere bevege, røre ruszać, zmienić miejsce, zamieszać abalar, comover, emocionar, mexer, mover, sensibilizar emoţiona, înduioşa, mişca возбушдать, мешать يُقَلِب zamíchat røre i αναδεύω miješati かき混ぜる (...을) 휘젓다 röra คน karıştırmak khuấy 搅动 v t remuer [ʀəmɥe] 1 mettre en mouvement هزَّκουνάωmover [mo'βer]muovere ['mw§vere]動(うご)かす、揺(ゆ)する [romaji: ugokasu, yusuru]poruszać [pɔruʃaʨ]mexer [mə'ʃer]дви́гать, шевели́тьkımıldatmak搬动,移动 [pinyin: bāndòng,yídòng] v i remuer faire des mouvements حركανακατεύωmoverse [mo'βerse]muoversi ['mw§versi]動(うご)く、身動(みうご)きする [romaji: ugoku, miugoki suru]ruszać się [ruʃaʨ ɕɛ]mexer-se [mə'ʃersə],mover-se [mu'versə]дви́гаться, шевели́тьсяhareketler yapmak摇动 ;搅动,翻动 [pinyin: yáodòng;jiăodòng,fāndòng] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|