| Dictionnaire français / French Dictionary 1 759 841 539 visiteurs servis. |
|
renverser |
0,12 sec. |
|
renverser v.t. renverser (de l'anc. fr. enverser, de envers, sur le dos) [conj. 3]
1. Mettre à l'envers, sens dessus dessous: Renverser un sablier (retournser). 2. Pencher, incliner en arrière une partie du corps: Elle renversa la tête en riant (redresser). 3. Faire tomber qqn, qqch ou lui faire quitter sa position d'équilibre: La voiture folle a renversé deux piétons (faucher; relever). Renverser un verre (culbuter). Renverser de l'eau (répandre). 5. FAM. Plonger dans l'étonnement: La nouvelle de son départ nous a renversés (ébahir, stupéfier). Renverser la vapeur, changer totalement sa façon d'agir: Si tu veux que l'on te fasse confiance, il faut renverser la vapeur. v.pr. se renverser 1. Incliner le corps en arrière: Il se renversa sur sa chaise et se mit à réfléchir. 2. Se coucher sur le côté; basculer: Le camion s'est renversé (capoter). Remarque Le complément d'objet de renverser peut désigner aussi bien le contenant que le contenu: renverser son assiette, renverser une assiettée de soupe. Synonymes et Contraires renverser verbe renverser 1. Mettre à l'envers. 3. Faire tomber quelqu'un. 4. Réduire à néant. 5. Provoquer la chute de. 6. Plonger dans l'étonnement. abasourdir, confondre, couper le souffle, ébahir, éberluer, étonner, sens dessus dessous dessous, stupéfier, surprendre -familier: asseoir, chambouler, couper le sifflet, ébouriffer, épater, estomaquer, révolutionner, scier, sidérer, souffler -populaire: couper la chique. renverser (se) verbe pronominal renverser (se) Se retourner sens dessus dessous. Traductions renverser kappen, umstoßen, umstürzen, umwerfen, kippen, stürzen, niederschlagen, verschütten kantelen, omgooien, omkeren, omvergooien, tenvalbrengen, omverwerpen, van richting veranderen, omvaren, ten val brengen, morsen, neerhalen הפך (פ'), מיגר (פיעל), הָפַךְ bolcar, capgirar, enderrocar, subvertir renversi derribar, invertir, poner al revés, tumbar, volcar, voltear, derramar kumota, iskeä maahan, läikyttää balik, berbalik, menjatuhkan rovesciare, abbattere, capovolgere, investire, ribaltare, rivolgere, sconvolgere, travolgere, versare kantre, slå ned, søle deitar por terra, derribar, entornar, revirar, derramar, derrubar com uma pancada يَصْدِم بسيارة, ينسكب rozlít, srazit slå ned, spilde ρίχνω κάτω με ένα χτύπημα, χύνω proliti, srušiti こぼす, 打ち倒す ...을 엎지르다, 때려눕히다 rozlać, wywrócić проливать, разбить slå ner, spilla ทำหก, ลดราคา devirmek, dökmek đánh ngã, làm đổ 击倒, 溢出 v t renverser [ʀɑ̃vɛʀse] 1 faire tomber قَلَبَ، أسقطρίχνωvoltear [bolte'ar]rovesciare [rove'Hare]ひっくり返(かえ)す、倒(たお)す、<人(ひと)を>はねる [romaji: ###hikkuri kaesu, taosu, (hito o) haneru]przewracać [pʃɛvraʦaʨ]derrubar [dəʀu'bar],atropelar [ɐtrupə'lar]роня́ть, опроки́дыватьdüşürmek翻转 ;倒转 ;使反向 [pinyin: fānzhuăn;dàozhuăn;shĭ fănxiàng] renverser un verre أسقط كأساρίχνω ένα ποτήριvoltear un vasorovesciare un bicchiereコップをひっくり返す [romaji: koppu o hikkuri kaesu]przewrócić szklankęderrubar um copoопроки́нуть стака́нbir bardağı düşürmek把玻璃杯倒过来 [pinyin: bă bōlíbēi dào guòlái] se faire renverser par une voiture قلبته سيارةμε χτυπάει αυτοκίνητοhacerse voltear por un autofarsi travolgere / investire da un'automobile車(くるま)にはねられる [romaji: kuruma ni hanerareru]zostać potrąconym przez samochódser atropelado por um automóvelбыть сби́тым маши́нойbir araba tarafından düşürülmek被车子撞倒 [pinyin: bèi chēzi zhuàngdăo] 2 répandre un liquide سكبχύνωderramar [ðeřa'mar]rovesciare [rove'Hare]<液体(えきたい)を>こぼす [romaji: ###(ekitai o) kobosu]rozlewać [rɔzlɛvaʨ]entornar [ẽtur'nar]пролива́тьdevirmek打翻,推倒 [pinyin: dăfān,tuīdǎo] 3 changer غيَّرανατρέπωcambiar [kam'bjar ]capovolgere [kapo'v§ldZere]; rovesciare [rove'Hare]逆(ぎゃく)にする、<状況(じょうきょう)を>逆転(ぎゃくてん)させる [romaji: ###gyaku ni suru, (jookyoo o) gyakuten saseru]zmieniać [zmjɛɲaʨ]alterar [altə'rar]ре́зко меня́тьtersine çevirmek颠覆,破坏 [pinyin: diānfù,pòhuài] 4 faire disparaître صححεπανορθώνωrepararriparare [ripa'rare]; porre rimedio a ['por:e ri'mɛdjo a]償(つぐな)う、埋(う)め合(あ)わせをする [romaji: tsugunau, umeawase o suru]naprawiać [napravjaʨ]corrigir [kuʀi'ʒir],reparar [ʀəpɐ'rar]исправля́тьtamir etmek,gidermek弥补,补偿 ;纠正 [pinyin: míbǔ,bŭcháng;jiūzhèng] v pr se renverser [səʀɑ̃vɛʀse] tomber, se retourner انقلبαναποδογυρίζομαιcaerse [ka'erse]rovesciarsi [rove'Harsi]; capovolgersi [kapo'v§ldZersi]転倒(てんとう)する、ひっくり返(かえ)る [romaji: tentoo suru, hikkuri kaeru]przewracać się [pʃɛvraʦaʨ ɕɛ]entornar-se [ẽtur'narsə]па́дать, перевора́чиватьсяdüşmek翻倒,颠覆 [pinyin: fāndăo,diānfù] renverser [ʀɑ̃vɛʀse] vt (= faire tomber) [+ chaise, verre] → to knock over, to overturn; [+ liquide, contenu] → to spill, to upset J'ai renversé mon verre → I knocked my glass over. Il a renversé de l'eau partout → He has spilt water everywhere. [+ gouvernement] → to overthrow renverser la vapeur (fig) → to change course vpr/vi [personne] se renverser en arrière → to lean back Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|