| Dictionnaire français / French Dictionary 3 899 814 481 visiteurs servis. |
renvoyer |
0,01 sec. |
|
|
renvoyer abdanken, aufschieben, austreiben, ausweisen, entlassen, fortjagen, fristen, reflektieren, rückstrahlen, stunden, übersenden, verabschieden, vertagen, vertreiben, verzögern, wegjagen, zurücksenden, aus dem Dienst entfernen, aus dem Dienst entlassen, exen, zurückschicken aanhouden, afdanken, afmonsteren, doorsturen, doorzenden, ontslaan, ontzetten, refereren, reflecteren, retourneren, royeren, spiegelen, terugbezorgen, teruggooien, terugkaatsen, terugsturen, terugwerpen, terugwijzen, uitdrijven, uitstellen, verdagen, verdrijven, verjagen, verschuiven, verwijzen, weerkaatsen, weerspiegelen, wegdrijven, wegjagen, afwijzen, verwijzen (naar), wegzenden, verwijderen, heruitzenden, terugwijzen, uitdrijven, verdrijven, verwijzen, wegdrijven, terugzenden גירש (פיעל), סילק (פיעל), שלח בחזרה, גֵּרֵשׁ, סִלֵּק ontslaan, verwys reflectir, retardar afskedige, kaste tilbage, reflektere, udsætte, afvise, fyre, sende tilbage eksigi, forpeli, maldungi, prokrasti, referenci, reflekti, reĵeti, resendi, transsendi aplazar, despedir, destituir, devolver, diferir, reflejar, echar del trabajo elodáz, halaszt, halogat rinviare, procrastinare, ribattere, rimandare, licenziare, mandare indietro abigere odesłać, odkładać, przesłać, przesuwać, zwolnić adiar, afugentar, demitir, despedir, destituir, encaminhar, enviar, exonerar, procrastinar, rechaçar, refletir, remeter, reverberar, devolver, retornar alunga, întîrzia, izgoni förjaga, avskeda, skicka tillbaka aksetmek, geri göndermek, işten atmak, işten çıkarmak παραπέμπω, απολύω, διώχνω, επιστρέφω 解雇, 开除, 解散, 送回 يُرْجِع, يَصْرِفْ, يَصْرِف من الخدمة poslat zpět, propustit, vyhodit z práce antaa potkut, erottaa työstä, lähettää takaisin otpustiti, vratiti 解雇する, 送り返す, 首にする 돌려보내댜, 부대에 담다, 해고하다 avskjedige, gi sparken, returnere отсылать назад, увольнять ทำลาย, ปลดออกจากตำแหน่ง, ส่งกลับ gửi lại, sa thải 返回 връщане
v t renvoyer [ʀɑ̃vwaje] 1 envoyer à qqn ce qu'on a reçu أرجعεπιστρέφωdevolver [deβol'βer]rinviare [rin'vjare]送(おく)り返(かえ)す、返送(へんそう)する [romaji: okurikaesu, hensoo suru]odsyłać [ɔtsɨwaʨ]devolver [dəvol'ver]отсыла́тьgeri göndermek送回 ;退回 [pinyin: sònghuí;tuìhuí] 2 lancer ce qu'on a reçu ردξαναρίχνωdevolver [deβol'βer]rilanciare [rilan'tHare]投(な)げ返す [romaji: nagekaesu]odsyłać [ɔtsɨwaʨ]devolverотбра́сывать, отбива́тьgeri göndermek丢回,掷回 [pinyin: diūhuí,zhìhuí] 3 licencier أقالαπολύωdespedir [ðespe'ðir]licenziare [litHen'tsjare]解雇(かいこ)する [romaji: kaiko suru]zwalniać [zvalɲaʨ]despedir [dəʃpə'dir]увольня́тьişten çıkarmak解雇,辞退 [pinyin: jiěgù,cítuì] 4 exclure طردαποβάλλωexpulsar [ekspul'sar]cacciare [ka't:Hare]; mandare via [man'dare 'via]退学(たいがく)させる [romaji: taigaku saseru]wydalać [vɨdalaʨ]expulsar [əʃpul'sar]исключа́тьkovmak开除 ;打发 [pinyin: kāichú;dăfā] Il a été renvoyé de l'école. طُرد من المدرسةΤον απέβαλαν από το σχολείο.Fue expulsado de la escuela.Lui è stato espluso dalla scuola.彼(かれ)は学校(がっこう)を退学させられた。 [romaji: Kare wa gakkoo o taigaku saserareta.]Został wydalony ze szkoły.Ele foi expulso da escola.Он был исключён из шко́лы.Okuldan kovuldu.他已被学校开除了. [pinyin: Tā yĭ bèi xuéxiào kāichú le.] 5 diriger vers un autre endroit du texte وجَّهπαραπέμπωremitir [řemi'tir]rimandare [riman'dare]<読者(どくしゃ)に~を>参照(さんしょう)させる [romaji: ###(dokusha ni ~ o) sanshoo saseru]odsyłać [ɔtsɨwaʨ]remeter [ʀəmə'ter]отсыла́тьyollama yapmak,atıfta bulunmak提供注释,注解 [pinyin: tígōng zhùshì,zhùjiě] renvoyer aux notes en fin d'ouvrage وجه الى الملاحظات بنهاية الكتابπαραπέμπω στις σημειώσεις στο τέλος του έργουremitir a las notas del final de la obrarimandare alle note alla fine dell'opera巻末(かんまつ)の注(ちゅう)を参照させる [romaji: kanmatsu no chuu o sanshoo saseru]odesłać do uwag na końcu dziełaremeter para as notas no final da obraотсыла́ть к коммента́риям в конце́ произведенияeserin sonundaki dipnotlarına yollama yapmak在作品后给予注解 [pinyin: zài zuòpĭn hòu jĭyŭ zhùjiĕ] 6 refléter عكسαντανακλώreflejar [řefle'xar]riflettere [ri'flɛt:ere]; rimandare [riman'dare]反射(はんしゃ)する、反映(はんえい)する [romaji: ###hansha suru, han'ee suru]odbijać [ɔdbijaʨ]devolverотража́тьyansıtmak反射,反照 [pinyin: fǎnshè,fănzhào] La glace lui renvoie son image. تعكس له المراة صورتهΟ καθρέφτης αντανακλά την εικόνα του.El vidrio refleja su imagen.Il ghiaccio riflette la sua immagine.氷(こおり)に彼(かれ)の姿(すがた)が映(うつ)っている。 [romaji: Koori ni kare no sugata ga utsutteiru.]Lustro odbija jego twarz.O espelho devolve-lhe a sua imagem.Он отража́ется в стекле́.Ayna kendi görüntüsünü yansıtıyor.镜子反射出他的样貌. [pinyin: Jìngzi fănshèchū tā de yàngmào.] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic |
|---|