Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 899 816 998 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

reprendre

0,07 sec.
reprendre begutachten, kritisieren, schelten, vergelten, vorwerfen, Vorwürfe machen, ermahnen, rügen, verwarnen, verweisen, wiedererlangen, wiedererwerben, übernehmen, weitermachen mit beknorren, beoordelen, berispen, keuren, kritiseren, restitueren, terechtwijzen, terugbetalen, terugstorten, vergelden, verwijten, opnieuw beginnen, opnieuw groeien [plant], overnemen, repareren, terechtwijzen, weer nemen, heroveren, aanmanen, aansporen, herkrijgen, herwinnen, manen, verwijten, hervatten קיבל בחזרה beknor, bekritiseer, beoordeel, berispe, kritiseer criticar, renyar, reposar bebrejde, kritisere, genoptage, overtage admoni, kritiki, reakiri, repagi, riproĉi amonestar, censurar, criticar, regañar, reprender, reprobar, reprochar, vituperar, asumir, reanudar moittia, jatkaa, ottaa johtoonsa átelja criticare, riprendere, ammonire, riassumere, riattaccare, ritirare, rilevare bebreide, gjenoppta, ta over apreciar, censurar, criticar, incriminar, repreender, retomar, tomar posse återbetala, återgälda, förebrå, förevita, återta, ta över azarlamak, yeniden başlamak, yönetimi ele almak ξαναπαίρνω, αναλαμβάνω, ξαναρχίζω يَتوَلى المسئولية, يَسَتعيد převzít řízení, začít znovu nastaviti, preuzeti 再開する, 引き継ぐ 다시 시작하다, 인계받다 podjąć na nowo, przejąć возобновлять, принимать руководство เข้าควบคุม, ดำเนินต่อไปใหม่ tiếp quản, tiếp tục lại 再继续, 接管 簡歷
v t reprendre [ʀəpʀɑ̃dʀ]
1 prendre, avoir de nouveau أخذ، إستعادεπανακτώretomar [řeto'mar]riprendere [ri'prɛndere]; recuperare [rekupe'rare]###再(ふたた)び取(と)る、取り返(かえ)す、回復(かいふく)する [romaji: futatabi toru, torikaesu, kaifuku suru]odebrać [ɔdɛbraʨ]reaver [ʀiɐ'ver],recuperar [ʀəkupə'rar]сно́ва братьyeniden ele almak, ; ;振 [pinyin: zài ná,chóngqŭ;huīfù;chóngzhèn]
reprendre ses affaires إستعاد/أخذ اغراضه مجدداεπανακτώ τις επιχειρήσεις μουretomar sus asuntosrecuperare le proprie cose身(み)の回(まわ)りの品(しな)を取り返す [romaji: mi no mawari no shina o torikaesu]odebrać swoje rzeczyreaver as suas coisasзабра́ть свои́ ве́щиişlerini yeniden ele almak物 [pinyin: náqŭ yīwù]
reprendre des forces إستعاد قواهεπανακτώ τις δυνάμεις μουretomar sus fuerzasriprendere le forze体力(たいりょく)を回復する [romaji: tairyoku o kaifuku suru]odzyskać siłyrecuperar forçasсобра́ть си́лыyeniden güç kazarmak气 [pinyin: huīfù lìqì]
2 faire de nouveau qqch عادξαναρχίζωreanudar [řeanu'ðar]riprendere [ri'prɛndere]; continuare [kontinu'are]再開(さいかい)する [romaji: saikai suru]podejmować [pɔdɛjmɔvaʨ]retomar [ʀətu'mar]продолжа́ть, возобновля́тьbir şeyi yeniden yapmak ;续 [pinyin: chóngxīn kāishĭ;zài jìxù]
reprendre son travail عاد إلى عملهξαναρχίζω τη δουλειά μουreanudar su trabajoriprendere il lavoro仕事(しごと)を再開する [romaji: shigoto o saikai suru]zabrać się z powrotem do pracyretomar o trabalhoвозобнови́ть рабо́туişine yeniden başlamak作 [pinyin: jìxù gōngzuò]
3 critiquer, faire des reproches إنتقدκάνω παρατηρήσειςreprender [řepren'der]riprendere [ri'prɛndere]; rimproverare [rimprove'rare]とがめる、戒(いまし)める [romaji: togameru, imashimeru]s/krytykować [s/krɨtɨkɔvaʨ]repreender [ʀəpriẽ'der]де́лать вы́говорeleştirmek,责 [pinyin: zébèi,zhǐzé]
reprendre un élève إنتقد طالباκάνω παρατήρηση σ' ένα μαθητήreprender a un alumnoriprendere un alunno生徒(せいと)をとがめる [romaji: seeto o togameru]skarcić uczniarepreender um alunoсде́лать вы́говор ученику́bir öğrenciyi eleştirmek生 [pinyin: zhĭzé yī gè xuéshēng]
4 changer, modifier qqch غيَّرδιορθώνωreparar [řepa'rar]riprendere [ri’prɛndere]; accomodare [ak:omo'dare]丈(たけ)を詰(つ)める、寸法(すんぽう)を直(なお)す [romaji: take o tsumeru, sunpoo o naosu]poprawiać [pɔpravjaʨ]modificar [mudifi'kar]поменя́ть что-л.değiştirmek,,饰 [pinyin: xiūlĭ,xiūgăi,xiūshì]
reprendre un vêtement غير ملابسδιορθώνω ένα ρούχοreparar una ropaaccomodare un vestito服(ふく)の丈を詰める [romaji: fuku no take o tsumeru]przerobić ubraniemodificar um fatoпоменя́ть оде́ждуbir giysiyi dikerek değiştirmek服 [pinyin: xiūgăi yī jiàn yīfú]
reprendre de qqch
prendre une seconde fois de qqch أخذ ثانيةξαναπαίρνωtomar algo de nuevoprendere ancora un po' di qlco ['p'prɛndere an'kora un pɔ di kwal’kɔsa]お代(か)わりする [romaji: o-kawari suru]wziąć ponownierepetir [ʀəpə'tir] algoвзять что-л. второ́й разbir şeyden yeniden almak,
J'ai repris du gâteau. اخذت من الكعكة ثانيةΞαναπήρα γλυκό.Yo tomé de nuevo pastel.Ho preso ancora un po' di dolce私(わたし)はケーキをお代わりした。 [romaji: Watashi wa keeki o o-kawari shita.]Wziąłem dokładkę ciasta.Repeti o bolo.Я взял ещё пирога́.Pastadan bir daha aldım.. [pinyin: Wŏ yòu chīle yī kuài dàn'gāo.]
v i reprendre
1 recommencer بدأ مجدداξαναρχίζωproseguir [prose'γir]riprendere [ri'prɛndere]; ricominciare [rikomin'tHare]再(ふたた)び始(はじ)まる [romaji: futatabi hajimaru]rozpoczynać [rɔspɔʧɨnaʨ]recomeçar [ʀəkumə'sar]сно́ва начина́тьсяyeniden başlamak,续 [pinyin: zài kāishĭ,zài jìxù]
La réunion reprend à 14h. يبدأ الاجتماع مجددا في الثانيةΗ συνέλευση ξαναρχίζει στις δύο η ώρα.La reunión prosigue a las 14h.La riunione riprende alle ore 14.###集会(しゅうかい)は14時(じ)に再開(さいかい)します。 [romaji: Shuukai wa juuyo-ji ni saikai shimasu.]Zebranie rozpoczyna się o 14.A reunião recomeça às 14h.Собра́ние продо́лжится в 14 часо́в.Toplantı saat 14'te başlıyor.. [pinyin: Huìyì zài xiàwŭ liăngdiăn zài kāishĭ.]
2 donner de nouveau de bons résultat إنتعش مجدداξαναρχίζωrecuperarse [řekupe'rarse]riprendersi [ri'prɛndersi]勢(いきお)いを盛(も)り返(かえ)す [romaji: ikioi o morikaesu]ożywiać się [ɔʒɨvjaʨ ɕɛ]retomar [ʀətu'mar]сно́ва дава́ть хоро́шие результа́тыdüzelmek,兴 [pinyin: fùxīng,zhènxīng]
Les affaires reprennent. الأعمال تنتعش مجدداΟι δουλειές ξαναρχίζουν.Los negocios se recuperan.Gli affari si stanno riprendendo.商売(しょうばい)が盛況(せいきょう)を取(と)り戻(もど)している。 [romaji: Shoobai ga seekyoo o torimodoshiteiru.]Interesy ożywiają się.Os negócios retomam.Дела́ сно́ва иду́т хорошо́.İşler düzeliyor.. [pinyin: Shēngyì yòu jiàn qĭsè.]
3 parler de nouveau après un silence إستأنف الحديثξαναρχίζωproseguir [prose'γir]riprendere a parlare [ri'prɛndere a par'lare]再(ふたた)び話(はな)し始める [romaji: futatabi hanashi hajimeru]od/rzec [ɔd/ʒɛʦ]continuar [kõtinu'ar]сно́ва начина́ть говори́тьyeniden konuşmak,说 [pinyin: fùshuō,chóngshuō]
v pr se reprendre [səʀəpʀɑ̃dʀ]
1 retrouver son calme تدارك هدوءهσυνέρχομαιrecuperar [řekupe'rar]riprendersi [ri'prɛndersi]; tornare in sé [tor'nare in se]自分(じぶん)を取(と)り戻(もど)す、気(き)を取り直(なお)す [romaji: jibun o torimodosu, ki o torinaosu]opanowywać się [ɔpanɔvɨvaʨ ɕɛ]recompor-se [ʀəkõ'porsə]успока́иватьсяsakinleşmek,醒 [pinyin: huīfù zhèndìng,huīfù qīngxĭng]
Reprends-toi ! تدارك نفسكΣύνελθε!¡Recupérate!Calmati!しっかりしろ! [romaji: Shikkarishiro !]Opanuj się!Recompõe-te!Возьми́ себя́ в ру́ки!Sakin ol ! ! [pinyin: Lĕngjìng diăn!]
2 corriger ce qu'on vient de dire تدارك، صحح قولهανακαλώcorregirse [koře'xirse]riprendersi [ri'prɛndersi]; correggersi [ko'r:ɛd:Zersi]言(い)い直す [romaji: iinaosu]poprawiać się [pɔpravjaʨ ɕɛ]emendar-se [imẽ'darsə],corrigir-se [kuʀi'ʒirsə]спохвати́тьсяdüzeltmek口 [pinyin: găikŏu]
Elle s'est reprise à temps. صححت قولها بالوقت المناسبΑνακάλεσε εγκαίρως.Ella se corrigió a tiempo.Lei si è corretta in tempo.彼女(かのじょ)はタイミングよく言い直した。 [romaji: Kanojo wa taimingu yoku iinaoshita.]Poprawiła się na czas.Ela corrigiu-se a tempo.Она́ во́время спохвати́лась.Söylediğini zamanında düzeltti.. [pinyin: Tā jíshí yòu găikŏu le.]
s'y reprendre à deux fois pour faireqqch
essayer deux fois de faire qqch حاول ثانيةπασχίζωnecesitar varias veces para hacer algomettercisi due volte per riuscire a fare qlco ['met:ertHisi 'due 'v§lte per rju'Hire a 'fare kwal'k§sa]~を二度(にど)〔何度(なんど)も〕やり直す [romaji: ~o nido (nando mo) yarinaosu]zabierać się do czegoś dwa razyfazer duas tentativasпро́бовать два́ждыbir şeyi ancak iki kere deneyerek yapmak
Je m'y suis repris à deux fois pour l'ouvrir. حاولت مرة ثانية فتحهΠάσχισα δυο φορές για να το ανοίξω.Necesité dos veces para abrirlo.Ho dovuto fare due tentativi per riuscire ad aprirlo.私(わたし)はそれを開(あ)けようと何度もやり直した。 [romaji: Watashi wa sore o akeyoo to nando mo yarinaoshita.]Zabrałem się dwa razy, żeby to otworzyć.Fiz duas tentativas para o abrir.Я два́жды про́бовал её откры́ть.Şunu ancak iki kerede açtım.. [pinyin: Wŏ shìle liăng cì qù dăkāi tā.]

reprendre [ʀ(ə)pʀɑ̃dʀ]
vt
[+ prisonnier, ville] → to recapture
[+ objet prêté, donné] → to take back
Il a repris son livre → He's taken his book back.
(= chercher) je viendrai te reprendre à 4 h → I'll come and fetch you at 4, I'll come back for you at 4
(= se resservir de) reprendre du pain → to take more bread, to have more bread
reprendre un œuf → to take another egg, to have another egg
(COMMERCE) (= racheter) [+ article usagé] → to take back; (sous condition d'achat) → to take in part exchange; [+ firme, entreprise] → to take over
(après une interruption) [+ travail, promenade] → to resume; [+ rôle, poste] → to take up again
reprendre le travail → to go back to work
reprendre la route → to resume one's journey, to set off again
reprendre la parole → to speak again
reprendre ses habitudes → to get back into one's old habits
(= emprunter) [+ argument, idée] → to take up, to use
[+ article] → to rework
[+ jupe] → to alter
[+ émission, pièce] → to put on again
[+ chanson, refrain] → to take up again
[+ personne] (= corriger) → to correct, to pick up (= réprimander) → to tell off
Elle le reprend sur les fautes qu'il fait le plus souvent → She picks him up on the mistakes he makes most often., She corrects him on the mistakes he makes most often.
Elle le reprend constamment → She's always telling him off.
(= recouvrer) reprendre connaissance → to come to, to regain consciousness
reprendre courage → to take new heart
reprendre des forces → to recover one's strength
reprendre haleine, reprendre son souffle → to get one's breath back
reprendre sa liberté → to regain one's freedom
vi
[classes, pluie] → to start again; [activités, travaux, combats] → to resume, to start again
La réunion reprendra à deux heures → The meeting will resume at two o'clock., The meeting will start again at two o'clock.
[affaires, industrie] → to pick up
(= dire) reprit-il → he went on [ʀ(ə)pʀɑ̃dʀ] vpr/vi
(= se ressaisir) → to recover, pull o.s. together
s'y reprendre à deux fois, elle a dû s'y reprendre à deux fois → she had to have two attempts


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.