Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 620 715 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

reprise

0,02 sec.
reprise
n.f. reprise
1.  Action de reprendre, de s'emparer de nouveau de: La reprise du pouvoir (reconquête).
2.  Continuation d'une chose interrompue: La reprise des cours après les vacances (recommencement; arrêt, interruption).
3.  Nouvel essor après une récession: Les économistes annoncent une reprise (redémarrage; fléchissement, ralentissement).
4.  Fait de jouer de nouveau une pièce, un film: La reprise d'une comédie musicale.
5.  Partie d'un morceau de musique que l'on doit jouer deux fois de suite.
6.  Chacune des parties d'un combat de boxe (round).
7.  Le début de la seconde mi-temps d'un match: Ils ont marqué un but à la reprise.
8.  Somme d'argent versée par un nouveau locataire à son prédécesseur pour entrer dans un local: Une reprise justifiée.
9.  Réparation faite à une étoffe déchirée: La reprise de ton pantalon est presque invisible (raccommodage, stoppage).
10.  Passage d'un bas régime de moteur à un régime supérieur sans utilisation du changement de vitesse: Ce véhicule a de bonnes reprises (accélération).

À plusieurs reprises, plusieurs fois successivement: Je l'ai rencontré à plusieurs reprises.
Synonymes et Contraires
reprise
nom féminin reprise
3.  Réparation d'une étoffe.
Traductions
reprise Repetition, Wiederholung herhaling, herneming, herroeping, hervatting, repetitie, ronde, (het) weer nemen, acceleratievermogen [auto], herovering, nieuwe groei, opleving, overname, reparatie, ronde [boksen], verstelde plek, stop, hausse, comeback איחוי (ז), דמי מפתח (ז״ר), התחלה מחדש (נ), חיזורת (נ), עסקת חליפין (נ), קנייה בהמרה (נ), תפר (ז), דְּמֵי מַפְתֵּחַ gentagelse, omspil raŭndo, rekomenco, repreno, ripeto upprepning, omspelning rilievo, ripresa, replay إعادة تشغيل opakované promítání επανάληψη φάσης αγώνα repetición uudelleen näyttö repriza 再生 재연 omspilling powtórka replay повтор การจัดการแข่งขันใหม่ yeniden gösterim việc chiếu lại 重放
n f reprise [ʀəpʀiz]
1 action de faire de nouveau qqch استئنافεπανάληψηreanudación [řeanuða'θjon]ripresa [ri'presa]再開(さいかい) [romaji: saikai]podjęcie [pɔdjɛɲʨɛ]reinício [ʀəi'nisju], retomada [ʀətu'madɐ]повторе́ниеyeniden yapmak, ;续 [pinyin: huīfù,chóngxīn kāishĭ;zài jìxù]
la reprise du travail استئناف عملεπανάληψη της εργασίαςla reanudación del trabajola ripresa del lavoro仕事(しごと)の再開 [romaji: shigoto no saikai]podjęcie pracya retomada do trabalhoповторе́ние рабо́тыişe yeniden başlama始 [pinyin: gōngzuò de zài kāishĭ]
la reprise des débats استئناف نقاشη επανάληψη των συνομιλιώνla reanudación de los debatesla ripresa dei dibattiti討論(とうろん)の再開 [romaji: tooron no saikai]podjęcie rozmówo reinício dos debatesвозобновле́ние спо́раtartışmaların yeniden başlaması场 [pinyin: biànlùnhuì de xiàbànchăng]
2 fait de se développer de nouveau يزدهر مجدداανάκαμψηreactivación [řeaktiβa'θjon]ripresa [ri'presa]立(た)ち直(なお)り、回復(かいふく) [romaji: tachinaori, kaifuku]wznowienie [vznɔvjɛɲɛ]retoma [ʀə'tɔmɐ]разви́тиеyeniden gelişme,振 [pinyin: fùxīng,chóngzhèn]
la reprise des affaires ازدهار الاعمال مجدداη ανάκαμψη στις δουλειέςla reactivación de los negociosla ripresa degli affari景気(けいき)の回復 [romaji: keeki no kaifuku]wznowienie interesówa retoma dos negóciosразви́тие делişlerin yeniden açılması兴 [pinyin: shāngyè de fùxīng]
3 action de prendre de nouveau qqch استردادεπισκευήrecuperación [řekupera'θjon]accettazione nf di resa [at:Het:a'tsjone di 'resa]商品(しょうひん)の引(ひ)き取(と)り [romaji: shoohin no hikitori]przyjęcie [pʃɨjɛɲʨɛ]devolução [dəvulu'sɐ̃w]взя́тие за́новоgeri alma,回 [pinyin: shōuhuí,náhuí]
la reprise d'une marchandise défectueuse استرداد بضاعة معطوبةη επισκευή ενός ελαττωματικού εμπορεύματοςla recuperación de una mercadería defectuosal'accettazione di resa di una merce difettosa不良品(ふりょうひん)の引き取り [romaji: furyoo-hin no hikitori]przyjęcie zwrotu wadliwego towarua devolução de uma mercadoria defeituosaвозвра́т брако́ванных поку́покhatalı bir malı geri alma品 [pinyin: shōuhuí yĭ màichū de xiácī shāngbĭn]
4 rachat d'une chose usée contre une neuve احتسابανταλλαγήrecuperación [řekupera'θjon]ritiro [ri'tiro]下取(したど)り [romaji: shitadori]odkup [ɔtkup]troca ['trɔkɐ]вы́куп обору́дования, бы́вшего в испо́льзованииyenisi karşılığında eskisini alma货 [pinyin: jiùhuò huàn xīnhuò]
reprise de votre ancienne voiture احتساب سيارتك القديمةανταλλαγή του παλιού σας αυτοκινήτουrecuperación de su antiguo autoritiro della vosta auto usataあなたの古(ふる)い車(くるま)の下取り [romaji: anata no furui kuruma no shitadori]odkup starego samochodutroca de um automóvel antigoвы́куп маши́ны, бы́вшей в употребле́нииeski arabanının geri alınması车 [pinyin: shōuhuí nín de jiù chē]
5 fait de présenter de nouveau qqch تجديد عرضεπανάληψηreestreno [řees'treno]nuova versione ['nw§va ver'sjone]再演(さいえん)、再上映(さいじょうえい) [romaji: saien, sai-jooee]powtórka [pɔfturka]reprise [ʀə'prizə]повторе́ниеyeniden gösterme演 [pinyin: chóngxīn shàngyăn]
la reprise d'un film au cinéma تجديد عرض فيلم بالسينماη επανάληψη μιας ταινίας στον κινηματογράφοel reestreno de un film en el cinela nuova versione di un film al cinemaz映画館(えいがかん)での映画の再上映 [romaji: eega-kan deno eega no sai-jooee]powtórka filmu kinowegoa reprise de um filme no cinemaповторе́ние фи́льма в кино́bir filmin sinemada yeniden gösterimi影 [pinyin: zài diànyĭngyuàn chóngxīn shàngyìng de diànyĭng]
6 action de réparer un tissu رتقεπιδιόρθωσηzurcido [θur'θiðo]rammendo [ra'm:ɛndo]繕(つくろ)い、かけはぎ [romaji: tsukuroi, kakehagi]cerowanie [ʦɛrɔvaɲɛ]remendo [ʀə'mẽdu]почи́нкаyamama,补 [pinyin: zhībŭ,féngbŭ]
faire une reprise à un vêtement القيام برتق ملابسκάνω μια επιδιόρθωση σ' ένα ρούχοhacer un zurcido en una roparammendare un vestito服(ふく)の破(やぶ)れを繕う [romaji: fuku no yabure o tsukurou]cerować ubraniefazer um remendo numa roupaпочини́ть оде́ждуbir giysiyi yamamak服 [pinyin: xiūbŭ yī jiàn yīfú]
à plusieurs reprises
plusieurs fois مرات عدةπολλές φορέςrepetidas vecesa più riprese [a pju ri'prese]何度(なんど)も、しばしば [romaji: nando mo, shibashiba]wielokrotnievárias vezesне́сколько разbirçok kez
Je l'ai vu à plusieurs reprises. رأيته مرات عدةΤον είδα πολλές φορές.Lo vi repetidas veces.L'ho visto a più riprese.私(わたし)は彼(かれ)に何度も会(あ)った。 [romaji: Watashi wa kare ni nando mo atta.]Widziałem go wielokrotnie.Vi-o várias vezes.Я ви́дел его́ не́сколько раз.Onu birçok kez gördüm.. [pinyin: Wŏ jiànguò tā hăojĭ cì.]

reprise [ʀ(ə)pʀiz]
nf
(= recommencement) [travaux, combats] → resumption
la reprise des hostilités → the resumption of hostilities
la reprise du travail (après une grève)return to work
Ils ont voté contre la reprise du travail → They voted against a return to work., They voted against returning to work.
la reprise des cours → start of term
Il faut attendre la reprise des cours → We'll have to wait until the start of next term.
(= occasion) à deux reprises → twice, on two occasions
à plusieurs reprises → on several occasions, several times
(économique)recovery
(TV) [émission] → repeat (CINÉMA) [film] → rerun
[chanson] → cover, cover version
(BOXE)round
(COMMERCE) [ancien appareil, véhicule] → trade-in, part exchange
Ils ont offert une excellente reprise → They offered an excellent trade-in deal., They offered an excellent part-exchange deal.
(COMMERCE) [article non désiré] → return
nous ne faisons pas de reprise → goods cannot be returned
(COMMERCE, FINANCE) [entreprise] → takeover, buyout
Ils sont candidats à la reprise de X → They're interested in buying out X.
(lors d'une location) sum asked for any extras or improvements made to the property
(= raccommodage) → mend; (à une chaussette)darn reprises
nfpl (AUTOMOBILES)acceleration


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.