| Dictionnaire français / French Dictionary 1 723 131 997 visiteurs servis. |
|
reste |
0,04 sec. |
|
reste n.m. reste
1. Ce qui reste d'un ensemble dont on a retranché une ou plusieurs parties: Le reste de son salaire est mis de côté pour les vacances (excédent, surplus). Le reste du bâtiment n'est pas occupé. Le reste de l'année, il vit à Londres. 2. Ce qui reste ou resterait à dire, à faire: Vous paierez le reste à la livraison (complément, solde). Je te raconterai le reste de l'histoire un autre jour (restant, reliquat). 3. En mathématiques, résultat d'une soustraction; dans une division, différence entre le dividende et le produit du diviseur par le quotient. Au reste ou du reste, au surplus; d'ailleurs: Elle est très serviable, comme mes autres collègues, du reste. Demeurer ou être en reste avec qqn, être son débiteur, lui être redevable d'une somme. De reste, plus qu'il ne faut: Avoir du temps, de l'argent de reste. Ne pas demander son reste, se retirer promptement de crainte d'avoir à subir d'autres désagréments. Un reste de, ce qui persiste, subsiste: Un reste de lumière au couchant. Un reste de tendresse. n.m. pl. restes 1. Ce qui n'a pas été consommé au cours d'un repas: Je garde les restes pour faire un ragoût. 2. Cadavre, ossements, cendres d'un être humain. FAM. Avoir de beaux restes, conserver des signes de sa beauté, de sa séduction d'autrefois. Remarque Quand le reste de est suivi d'un nom au pluriel, le verbe se met généralement au singulier: le reste des tableaux date de cette époque, mais le pluriel, plus rare, n'est pas fautif: le reste des tableaux datent de cette époque. En revanche, si après le reste de on emploie le verbe être suivi d'un nom au pluriel, le verbe se met également au pluriel: le reste des tableaux sont des peintures sans intérêt. Synonymes et Contraires Traductions reste Bestand, Nachbleibsel, Rest, Rückstand, Überbleibsel, Übriges, rest afval, overblijfsel, overige, rest, resterende, rommel, staartje, overschot, overblijfsel יתר (ז), משאר (ז), נותר (ז), עודף (ז), שאר (ז), שארית (נ), שיור (ז), שייר (ז), יֶתֶר, נוֹתָר, שְׁאָר, שְׁאֵרִית, שִׁיּוּר res resta zbytek rest cetero, postrestaĵo, resto, vestiĝo residuo, resto, sobrante jakojäännös, loput bekas, sisa restante, tudo mais, vestígio artık, bakiye υπόλοιπο avanzo, resto, rimanente, rimanenza, rimasuglio n m reste [ʀɛst] ce qui est encore présent باقٍυπόλοιποresto ['řesto]resto ['rɛsto]; rimanenza [rima'nɛntsa]残(のこ)り、余(あま)り [romaji: nokori, amari]reszta [rɛʃta]resto ['ʀɛʃtu]оста́токkalan [ka'ɫan]剩余部分 [pinyin: shèngyú bùfen] le reste d'une somme d'argent باقي مبلغτο υπόλοιπο ενός χρηματικού ποσούel resto de una suma de dineroil resto di una somma di denaroある金額(きんがく)のうちの残額(ざんがく) [romaji: aru kingaku no uchi no zangaku]reszta jakiejś sumy pieniędzyo resto de uma soma de dinheiroоста́ток де́нежной су́ммыbir para miktarından kalan剩余的钱 [pinyin: shèngyú de qián] finir le reste du gâteau إكمال باقي كعكةτελειώνω το υπόλοιπο του γλυκούterminar el resto del pastelfinire la rimanenza del dolceケーキの残りをたいらげる [romaji: keeki no nokori o tairageru]skończyć resztę ciastaacabar o resto do boloдое́сть пиро́жноеpastadan kalanı yemek吃完剩下的蛋糕 [pinyin: chīwán shèngxià de dàn'gāo] Il travaille six mois et voyage le reste del'année. Lui lavora sei mesi e viaggia per il resto dell'anno.###彼(かれ)は6ヶ月(かげつ)働(はたら)いて、あとは旅(たび)をしている。 [romaji: Kare wa rokkagetsu hataraite, atowa tabi o shiteiru.] les restes 1 ce qui n'a pas été mangé بقيةτα περισσεύματαlos restos [los 'řestos]i resti [i 'rɛsti]; gli avanzi [Yi a'vantsi]食事(しょくじ)の残り [romaji: shokuji no nokori]resztki [rɛʃtki]os restos ['ʀɛʃtuʃ]объе́дкиyemekte yenmeyen,artıklar剩余的食物,残羹冷饭 [pinyin: shèngyú de shíwù,cán'gēng-lĕngfàn] 2 ce qui n'a pas été détruit باقٍτα απομεινάριαrestos ['řestos]le vestigia [le ves'tidZa]; i resti [i 'rɛsti]残骸(ざんがい) [romaji: zangai]szczątki [ʃʧɔntki]restosоста́нкиgeriye kalan断壁残垣 [pinyin: duànbì-cányuán] les restes d'un monument باقي المبنى الأثريτα απομεινάρια ενός μνημείουlos restos de un monumentole vestigia di un monumento遺跡(いせき)の残骸 [romaji: iseki no zangai]szczątki jakiegoś zabytkuos restos de um monumentoоста́нки па́мятникаbir anıttan geriye kalanlar一个古迹的断壁残垣 [pinyin: yī gè gŭjì de duànbì-cányuán] du reste pour introduire autre chose إضافةεξάλλουademásdel resto [del 'rɛsto]それに、もっとも、しかし [romaji: soreni, mottomo, shikashi]zresztąde restoкро́ме того́zaten再说;尽管如此 Il est tard, du reste, je dois partir. إنها ساعة متأخرة، إضافة إلى أنّه علي الخروجΕίναι αργά, εξάλλου πρέπει να φύγω.Es tarde, además debo partir.E' tardi; del resto devo andare via.###彼(かれ)は遅(おく)れているが、私(わたし)は出発(しゅっぱつ)しなければならない。 [romaji: Kare wa okureteiru ga, watashi wa shuppatsu shinakereba naranai.]Jest późno, zresztą muszę już iść.É tarde, de resto, tenho de partir.Уже́ по́здно, а кро́ме того́, мне ну́жно идти́.Geç oldu, zaten, gitmem gerek.天晚了,再说我该离开了. [pinyin: Tiān wăn le, zàishuō wŏ gāi líkāi le.] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|