Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 727 408 004 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

restreindre

0,01 sec.
restreindre
v.t. restreindre (du lat. restringere, de stringere, serrer) [conj. 81]
Réduire à des limites plus étroites: Les gendarmes ont restreint le périmètre des recherches (limiter, resserrer; étendre).
v.pr. se restreindre
1.  Devenir moins étendu: Les espaces verts se restreignent (s'amenuiser, diminuer).
2.  Réduire ses dépenses; se rationner.
Synonymes et Contraires
restreindre
restreindre (se)
verbe pronominal restreindre (se)
Traductions
restreindre גידר (פיעל), הגביל (הפעיל), הצר (הפעיל), צמצם (פיעל), הִגְבִּיל, צִמְצֵם beknotten, beperken restringir depotenziare, limitare, ridurre يُقَيّد omezit begrænse einschränken περιορίζω restringir rajoittaa ograničiti 制限する 제한하다 begrense ograniczyć ограничивать begränsa จำกัด sınırlamak hạn chế 限制
v t restreindre [ʀɛstʀɛ̃dʀ] diminuer réduire, limiter
Nous devons restreindre nos dépenses pour la fin du séjour.

restreindre [ʀɛstʀɛ̃dʀ] vt [+ choix, possibilités] → to restrict, to limit [ʀɛstʀɛ̃dʀ]
vpr/vi (dans ses dépenses, sa consommation) → to cut down
vpr/pass [champ de recherches] → to narrow


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.