Printer Friendly
The Free Dictionary
1 036 837 191 visiteurs servis.
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
?

retenir

    0,27 sec.
retenir
v t retenir [ʀətəniʀ]
1  (réserver) faire garder pour soi حجز [ћaӡz]reservar [řeser'βar]za/rezerwowaćзака́зывать, брони́роватьayırtmak定 [pinyin: yùdìng]
retenir une chambre d'hôtel حجز غرفة فندقreservar una habitación de hotelza/rezerwować pokój w hoteluзаброни́ровать но́мер в оте́леbir otel odası ayırtmak
2 se souvenir de يتذكر [jataða׳kar]acordarse [akor'ðarse]odnajdowaćприпомина́тьhatırlamak,得 [pinyin: xiǎngqǐ,chóngxīn huòdé]
retenir un numéro de téléphone يتذكر رقم هاتفacordarse un número de teléfonozapamiętać numer telefonuзапо́мнить но́мер телефо́наbir telefon numarasını akılda tutmak
3  (tenir) empêcher qqn de tomber امسك منعا للسقوطretener [řete'ner]przytrzymywaćуде́рживатьtutmak,住 [pinyin: lāzhù,zhuāzhù]
Il m'a retenu par le bras. امسك بي من ذراعيEl me retuvo por el brazo.Przytrzymał mnie za ramię.Он удержа́л меня́ руко́й.Beni kolumdan tuttu..
4  (garder) empêcher qqn de partir ابقى [ʔab׳qaː]retener [řete'ner]zatrzymywaćзаде́рживатьalakoymak,除 [pinyin: kòuliú,kòuchú]
Il m'a retenu à la fin de la réunion. ابقاني بعد نهاية الاجتماعEl me retuvo al final de la reunión.Zatrzymał mnie na końcu zebrania.Он меня́ задержа́л в конце́ собра́ния.Toplantının sonunda beni alakoydu..
5  (maintenir) empêcher le mouvement de qqch امسك [ʔamsa׳ka]sujetar [suxe'tar]przytrzymywaćуде́рживать, приде́рживатьtutmak,住 [pinyin: yuēshùzhù,gùdìngzhù]
retenir la porte امسك البابsujetar la puertaprzytrzymać drzwiпридержа́ть дверьkapıyı tutmak
6  (contenir) empêcher de s'exprimer كبت [ka׳bata]reprimir [řepri'mir]powstrzymywaćсде́рживатьсяtutmak,住 [pinyin: yìzhì,zhĭzhù]
retenir ses larmes كبت دموعهreprimir sus lágrimaspowstrzymać łzyсде́рживать слёзыgözyaşlarını tutmak
7  (sélectionner) étudier et garder قَبِلَ [qa׳bila]retener [řete'ner]zatrzymywaćпринима́ть во внимание, учи́тыватьkabul etmek,究 [pinyin: kǎolǜ,yánjiū]
retenir une candidature قبل مرشحاreprimir una candidaturazatrzymać kandydaturęприня́ть во внима́ние кандидату́руbir adaylığı kabul etmek
8  (empêcher) empêcher qqn d'agir منع [mana׳ʔa]contener [konte'ner]zatrzymywaćуде́рживать, заде́рживатьengellemek止 [pinyin: zhìzhǐ]
J'ai réussi à le retenir. نجحت بمنعهConseguí contenerlo.Udało mi się go zatrzymać.Мне удало́сь его́ задержа́ть.Onu engellemeyi başardım..
9  (argent) enlever une partie d'une somme d'argent خصم [xasʼa׳ma]guardar [γwar'ðar]zatrzymywaćуде́рживатьödememek,领 [pinyin: tíqǔ,tílĭng]
retenir 20% sur un salaire خصم 20% من الراتبguardar 20 % de un salariozatrzymać 20% pensjiудержа́ть 20% зарпла́тыbir ücretin yüzrde yirmisini ödememek
retenir l'attention de qqn
intéresser qqn جذب انتباهllamar la atención de alguienprzyciągnąć czyjąś uwagęинтересова́ть, привлека́ть чьё-л. внима́ниеbirinin dikkatini çekmek
Votre annonce a retenu mon attention. اعلانك جذب انتباهيSu anuncio llamó mi atención.Pańskie ogłoszenie przyciagnęło moją uwagę.Ва́ше объявле́ние привлекло́ моё внима́ние.İlânınız dikkatimi çekti..
v pr se retenir [səʀətəniʀ]
1  (se tenir) se tenir à qqch pour ne pas tomber ارتكى [ʔirta׳kaː]sujetarse [suxe'tarse]przytrzymywać sięухвати́тьсяtutunmak使 ;住 [pinyin: shĭ zìjĭ zhànzhù bù diēdăo;zhànzhù]
Elle s'est retenue à la rampe. ارتكت على الدرابزينElla se sujetó de la baranda.Przytrzymała się poręczy.Она́ ухвати́лась за пери́ла.Bayan korkuluğa tutundu.使.
2  (s'empêcher) s'empêcher de امتنع [ʔimtana׳ʔa]aguantarse [aγwan'tarse]powstrzymywać sięсде́рживатьсяkendini tutmak己,住 [pinyin: kèzhì zìjĭ,rĕnzhù]
se retenir de rire امتنع عن الضحكaguantarse la risapowstrzymać się od śmiechuсде́рживать смехgülmemek için kendini tutmak

retenir [ʀətniʀ] vt (= garder, retarder) → to keep, detain (= maintenir) [+ objet qui glisse], (fig) [+ colère, larmes, rire]; to hold back: [+ objet suspendu]; to hold: [+ chaleur, odeur]; to retain (fig) (= empêcher d'agir);
retenir qn (de faire) → to hold sb back (from doing) (= se rappeler); to retain (= réserver); to reserve (= accepter); to accept (= prélever);
retenir qch (sur) → to deduct sth (from);
se retenir (euphémisme) → to hold on (= se raccrocher);
se retenir à → to hold onto (= se contenir);
se retenir de faire → to restrain o.s. from doing;
retenir son souffle ou haleine → to hold one's breath;
retenir qn à dîner → to ask sb to stay for dinner;
je pose trois et je retiens deux → put down three and carry two

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Feedback
 Recherche de mot:
?

Responsabilité | Politique de confidentialité | Feedback | Copyright © 2008 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence sont fournis à titre informatif seulement. Cette information ne devrait pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée dans un lieu de visite, de consultation, ou de conseil d'ordre juridique, médical, ou autre professionnel.. Conditions d'utilisation.