Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 899 830 893 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

retirer

0,01 sec.
retirer entlocken, entziehen, extrahieren, zapfen, zücken, zurückziehen, aussortieren, entfernen hernemen, herroepen, intrekken, ontlokken, tappen, terughalen, terughebben, terugkrijgen, terugnemen, terugtrekken, tevoorschijntrekken, trekken, uithalen, afnemen, behalen, halen (uit), hebben, maken, ontnemen, opnieuw trekken/schieten, uitdoen [kleding], afzetten, annuleren, te voorschijn trekken, terugkrijgen, verwijderen דלה (פ'), הוציא (הפעיל), פשט (פ'), רדה (פ'), שלף (פ'), דָּלָה, פָּשַׁט, הוֹצִיא, שָׁלַף ontlok, terugkry, uithaal arrancar eltiri arrancar, recuperar, retirar, retirarse, suprimir odebrać, cofnąć, usunąć retirar, retrair, tirar fora, remover ricavare, ritirare, ritrarre, svincolare, eliminare يُزيِل, يَسحَب přemístit, vyjmout fjerne, trække sig tilbage αποσύρω, αφαιρώ siirtää, vetää esiin izvaditi, ukloniti 抜き取る, 移す …을 빼다, 제거하다 fjerne, ta bort отводить, удалять dra (sig) tillbaka, flytta เคลื่อนย้าย, ถอนคืน çekmek, kaldırmak dời đi, rút 收回, 移走 刪除
v t retirer [ʀətiʀe]
1 enlever, prendre qqch à qqn سحبαφαιρώ; βγάζωretirar [řeti'rar]sottrarre [so't:rar:e]; ritirare [riti'rare]取(と)り上(あ)げる [romaji: toriageru]odbierać [ɔdbjɛraʨ]retirar [ʀəti'rar]забира́ть, отбира́тьgeri almak,,消 [pinyin: chèxiāo,shōuhuí,qǔxiāo]
Les gendarmes lui ont retiré son permis deconduire. I carabinieri gli hanno ritirato la patente.憲兵(けんぺい)たちは彼(かれ)から運転免許証(うんてんめんきょしょう)を取り上げた。 [romaji: Kenpee-tachi wa kare kara unten menkyo-shoo o toriageta.]
2 enlever un vêtement خلعβγάζωquitar [ki'tar]togliere ['t§Yere]脱(ぬ)ぐ、はずす [romaji: nugu, hazusu]ściągać [ɕʨɔɳgaʨ]; zdjąćtirar [ti'rar]снима́тьçıkarmak,掉 [pinyin: tuōxià,tuōdiào]
retirer son manteau خلع معطفهβγάζω το παλτό μουquitar su abrigotogliersi il cappottoコートを脱ぐ [romaji: kooto o nugu]zdjąć płaszcztirar o casacoснять пальто́mantosunu çıkarmak衣 [pinyin: tuōdiào dàyī]
3 faire sortir انتزعτραβάωsacar [sa'kar]togliere ['t§Yere]; ritirare [riti'rare]引(ひ)き出(だ)す、取り出す [romaji: hikidasu, toridasu]wyciągać [vɨʨɔɳgaʨ]tirarвынима́ть, выта́скиватьçıkarmak,出 [pinyin: qŭchū,lĭngchū]
retirer la clé de la serrure انتزع المفتاح من القفلτραβάω το κλειδί από την κλειδαριάsacar la llave de la cerraduratogliere la chiave dalla serratura錠前(じょうまえ)から鍵(かぎ)を引き出す [romaji: joomae kara kagi o hikidasu]wyciągnąć klucz z zamkatirar a chave da fechaduraвы́тащить ключ из замка́anahtarı anahtar deliğinden çıkarmak匙 [pinyin: cóng suŏ zhōng qŭchū yàoshi]
retirer de l'argent à un distributeur سحب المال من الموزع الإلكترونيτραβάω χρήματα από ένα μηχάνημαsacar dinero de un cajero automáticoprelevare denaro al distributore現金自動支払(げんきんじどうしはら)い機(き)からお金(かね)を引き出す [romaji: genkin jidoo shiharai-ki kara o-kane o hikidasu]podjąć pieniądze z bankomatutirar dinheiro do caixa automáticaснять де́ньги из банкома́таbir ATM'den para çekmek钱 [pinyin: cóng tíkuănjī lĭ tíqián]
4 supprimer, annuler ألغىαποσύρωsuprimir [supri'mir]ritirare [riti'rare]; annullare [an:u'l:are]引(ひ)っ込(こ)める、撤回(てっかい)する [romaji: hikkomeru, tekkai suru]wycofywać [vɨʦɔfɨvaʨ]retirarбрать обра́тно, забира́тьgeri çekmek,消 [pinyin: chèxiāo,qǔxiāo]
retirer une plainte ألغى شكوىαποσύρω μια καταγγελίαsuprimir una quejaritirare una denuncia告訴(こくそ)を取(と)り下(さ)げる [romaji: kokuso o torisageru]wycofać skargęretirar uma queixaşikâyetini geri çekmek诉 [pinyin: chèxiāo qĭsù]
5 obtenir, gagner حصل، ربحεπωφελούμαιobtener [obte'ner]trarre ['trar:e]; ottenere [ot:e'nere]<結果(けっか)、利益(りえき)などを>手(て)に入(い)れる [romaji: ###(kekka, rieki nado o) te ni ireru]osiągać [ɔɕɔɳgaʨ]tirarизвлека́тьçıkar sağlamak(,) [pinyin: huòdé (hăochù,lìyì)]
retirer un profit de qqch حصل استفادة من شيءβγάζω κέρδος από κτobtener un provecho de algotrarre profitto da qlco~から利益を得(え)る [romaji: ~kara rieki o eru]osiągnąć z czegoś zyskitirar um lucro de algoизвле́чь вы́году из чего́-л.bir şeyden çıkar sağlamak益 [pinyin: cóng mŏu shì zhōng huòyì]
v pr se retirer [səʀətiʀe]
1 partir انطلقξεκινάωponerse en marchamettersi in strada / viaggio ['met:ersi in 'strada / 'vjad:Zo]出発(しゅっぱつ)する [romaji: shuppatsu suru]ruszyć w drogępôr-se a caminhoотпра́виться в путьyola çıkmak,
Ils se sont retirés sans bruit. انسحبوا دون ضجةΑποσύρθηκαν αθόρυβα.Ellos se retiraron sin ruido.Se ne sono andati senza far rumore.彼(かれ)らは音(おと)をたてずに立ち去った。 [romaji: Karera wa oto o tatezuni tachisatta.]Wycofali się bez hałasu.Eles retiraram-se sem barulho.Они́ бесшу́мно удали́лись.Gürültüsüz biçimde gittiler.. [pinyin: Tāmen wúshēng de líkāi le.]
2 descendre, s'éloigner جزرαποτραβιέμαιalejarse [ale'xarse]ritirarsi [riti'rarsi]; arretrare [ar:e'trare]<潮(しお)、洪水(こうずい)などが>引(ひ)く [romaji: ###(shio, koozui nado ga) hiku]cofać się [ʦɔfaʨ ɕɛ]recuar [ʀəku'ar]отступа́ть, отхлы́нутьçekilmek退,退 [pinyin: chètuì,hòutuì]
La mer se retire. جزر البحرΗ θάλασσα αποτραβιέται.El mar se aleja.Il mare si ritira.潮が引く。 [romaji: Shio ga hiku.]Morze cofa się.O mar recua.Мо́ре отступи́ло.Deniz çekiliyor.退. [pinyin: Hăishuĭ tuìcháo.]
se retirer des affaires
abandonner les affaires ترك اعمالاαποσύρομαι από τις επιχειρήσειςretirarse de sus negociosritirarsi dagli affari [riti'rarsi 'daYi a'f:ari]事業(じぎょう)から身(み)を引く [romaji: jigyoo kara mi o hiku]wycofać się z interesówretirar-se dos negóciosуйти́ от делişlerden çekilmek退

retirer [ʀ(ə)tiʀe] vt
[+ projet, candidature] → to withdraw
[+ troupes] → to withdraw
[+ soutien] → to withdraw
Le premier ministre lui a retiré son soutien au moment critique → The prime minister withdrew his support at a critical moment.
On lui a retiré la garde des enfants → His right to custody of the children has been withdrawn.
[+ autorisation, passeport, permis] → to take away
retirer qch à qn [+ autorisation, passeport, permis] → to take sth away from sb
On lui a retiré son permis → He's had his licence taken away from him.; [+ garde] → to take sth away from sb
On lui a retiré ses enfants → He's had his children taken away from him.
(= enlever) [+ vêtement, lunettes] → to take off, to remove
Il a retiré son pull → He took off his sweater.
(= extraire) retirer qn de → to take sb away from, to remove sb from
retirer qch de → to take sth out of, to remove sth from
[+ avantage, profit, bénéfice] retirer qch de → to get sth out of, to derive sth from
Elle en retire un plaisir manifeste → She obviously gets a lot of pleasure out of it.
Il en a retiré des bénéfices considérables → He got a lot out of it.
(= reprendre) [+ bagages, billets] → to collect, to pick up
[+ argent] → to withdraw
Elle a retiré de l'argent → She withdrew some money. [ʀ(ə)tiʀe]
vpr/vi
(= quitter la vie active) → to retire
Il s'est retiré dans une vieille maison en Charente → He retired to an old house in Charente.
(= partir) → to withdraw
se retirer dans sa chambre → to retire to one's room
se retirer de [+ compétition] → to withdraw from; [+ vie publique] → to retire from
vpr/pass [mer, eaux] → to go out


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.