Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 825 327 144 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

retomber
(Mot repris de retombâmes)

0,02 sec.
retomber
v.i. retomber [conj. 3] (Auxil. être).
1.  Tomber de nouveau; tomber après s'être élevé: La neige retombe. La balle est retombée près de cet arbre.
2.  Revenir à un état, à un comportement négatifs: Retomber malade (= rechuter). Retomber dans les excès.
3.  Disparaître ou faiblir: Sa joie est retombée.
4.  Atteindre qqn, lui revenir par contrecoup: Le scandale retombera sur elle (rejaillir).
Synonymes et Contraires
retomber
verbe retomber
1.  Atteindre par contrecoup.
2.  Diminuer après une élévation.
Traductions
retomber hängen hangen, terugvallen, neerhangen, terechtkomen, vervallen (in), weer vallen hang penjar hænge pendi, refali colgar, pender riippua hanga pendere, ricadere pendere henge wisieć estar pendente, pender, recair agăţa, atîrna висеть hänga asılmak ξαναπέφτω
v i retomber [ʀətɔ̃be]
1 descendre après s'être élevé سقطξαναπέφτωcaer [ka'er]ricadere [rika'dere]<高(たか)く上(あ)がっていたものが>再(ふたた)び落(お)ちる [romaji: ###(takaku agatteita mono ga) futatabi ochiru]upadać [upadaʨ]cair [kɐ'ir]сно́ва па́датьyeniden düşmek ;,下 [pinyin: zài diēdăo;zài luòxià,chóngxīn luòxià]
La balle est retombée derrière la ligne. سقطت الطابة خلف الخطΗ μπάλα ξανάπεσε πίσω από τη γραμμή.La bala cayó detrás de la línea.La palla è caduta dietro la linea.ボールは線(せん)のうしろに落ちてきた。 [romaji: Booru wa sen no ushiro ni ochitekita.]Piłka upadła za linię.A bala caiu atrás da linha.Мяч сно́ва упа́л за ли́нию.Top çizginin arkasına düştü.线. [pinyin: Qiú zàicì luò zài jièxiàn wài.]
Il est mal retombé. وقع بوضع سيءΞανάπεσε άσχημα.Él cayó mal.Lui ha fatto una brutta ricaduta.彼(かれ)はうまく着地(ちゃくち)できなかった。 [romaji: Kare wa umaku chakuchi dekinakatta.]Upadł niefortunnie.Ele caiu mal.Он неуда́чно упа́л.Yere kötü düştü.. [pinyin: Tā chòngxīn luòxià shí méi zhànwĕn.]
2 être de nouveau dans telle situation ارتكسξαναπέφτωrecaerricadere [rika'dere]<困(こま)った状況(じょうきょう)に>また陥(おちい)る [romaji: ###(komatta jookyoo ni) mata ochiiru]wpadać [fpadaʨ]recair [ʀəkɐ'ir]сно́ва впада́ть во что-л.yeniden olmak() [pinyin: chóngxīn xiànrù (zhĭ kùnjìng)]
retomber malade إرتكس مريضاξαναπέφτω άρρωστοςrecaer enfermoriammalarsiまた病気(びょうき)になる [romaji: Mata byooki ni naru.]rozchorować się ponownierecair doenteсно́ва заболе́тьyeniden hasta olmak倒 [pinyin: chóngxīn bìngdăo]
3 diminuer انخفضξαναπέφτωdisminuir [ðizminu'jr]diminuire [diminu'ire]再(ふたた)び下(さ)がる [romaji: futatabi sagaru]spadać [spadaʨ]baixar [baj'ʃar]утиха́ть, уменьша́тьсяdüşmek,退 [pinyin: jiǎnruò,jiǎntuì]
La fièvre est retombée. انخفضت حرارتهΟ πυρετός ξανάπεσε.La fiebre disminuyó.La febbre è calata.熱(ねつ)は下がった。 [romaji: Netsu wa sagatta.]Gorączka znowu spadła.A febre baixou.Температу́ра спа́ла.Ateş düştü.退. [pinyin: Shāo tuì le.]
retomber sur qqn
être appliqué à qqn ارتدβαραίνωrecaer sobre alguienricadere su qlcu [rika'dere su kwal'kuno]<人(ひと)に>降(ふ)りかかる [romaji: ###(hito ni) furikakaru]spadaćrecairложи́ться на кого́-л.birinin üstüne kalmak,
Sa colère est retombée sur moi. ارتد غضبه عليَّΟ θυμός του έπεσε πάνω μου.Su cólera recayó sobre mí.La sua rabbia è ricaduta su di me.###彼(かれ)の怒(いか)りの鉾先(ほこさき)は私(わたし)に向(む)かった。 [romaji: Kare no ikari no hokosaki wa watashi ni mukatta.]Jego gniew spadł na mnie.A sua cólera recaiu sobre mim.Его́ гнев обру́шился на меня́.Öfkesi benim üstüme kaldı.. [pinyin: Tā bă nùqì fāxiè zài wŏ shēnshàng.]

retomber [ʀ(ə)tɔ̃be] vi
(= tomber, redescendre) → to fall back
retomber sur ses pieds (fig) → to fall on one's feet
(après un saut) → to land
retomber malade → to fall ill again
retomber dans l'erreur → to be mistaken again
(= pendre) → to fall, to hang down
(= échoir) retomber sur qn → to fall on sb


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.