Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 756 126 298 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

retrancher

0,03 sec.
retrancher
v.t. retrancher [conj. 3]
Ôter d'un tout: Quand je retranche 4 de 10, j'obtiens 6 (enlever, retirer, soustraire; additionner, ajouter à). On retranche une partie des salaires pour les cotisations sociales (prélever). Il faut retrancher sur le total 50 euros de frais de transport (décompter, déduire, défalquer). Retrancher une scène d'un film (couper; insérer).
v.pr. se retrancher
1.  Se mettre à l'abri: Les gangsters se sont retranchés dans la banque.
2.  Invoquer qqch comme moyen de défense: Il s'est retranché derrière le secret professionnel.
Synonymes et Contraires
retrancher
verbe retrancher
1.  Enlever une partie d'une quantité.

retrancher (se)
verbe pronominal retrancher (se)
Se mettre à l'abri derrière.
Traductions
retrancher abholen, abnehmen, abräumen, abrechnen, abschneiden, abziehen, entziehen, fortnehmen, subtrahieren, wegnehmen afhalen, afnemen, afpakken, afsnijden, afsteken, aftellen, aftrekken, inhouden, korten, rissen, ritsen, weghalen, wegnemen, amputeren, beschermen (tegen), inhouden [geld], schrappen, weglaten, afsnijden ניכה (פיעל) afsny, afsteek, aftel, aftrek, beneem amputar, cercenar, deduir, descomptar, restar, sostraure, sostreure, truncar fradrage, tage bort dekalkuli, depreni, detranĉi, forpreni, subtrahi amputar, arrancar, arrebatar, cercenar, deducir, descontar, quitar, restar, sustraer, truncar ritirare, detrarre abdere, adimere odejmować, zabrać arrancar, decepar, descontar, recortar, subtrair, tirar, tomar, trinchar, truncar вычитать, забирать, забрать
v t retrancher [ʀətʀɑ̃ʃe] enlever qqch d'un ensemble اقتطعπερικόπτωsuprimir [supri'mir]togliere ['t§Yere]; levare [le'vare]削除(さくじょ)する、引(ひ)く [romaji: sakujo suru, hiku]odcinać [ɔtʨinaʨ]suprimir [supri'mir],subtrair [subtrɐ'ir]убавля́ть, отнима́тьkesip çıkarmak, ;,退去 [pinyin: shānchú,xiāojiăn;jiéqù,tuìqù]
retrancher un passage d'un texte اقتطع فقرة من نصπερικόπτω ένα απόσπασμα από ένα κείμενοsuprimir un pasaje de un textosopprimere un brano da un testo文章(ぶんしょう)から一節(いっせつ)を削除する [romaji: bunshoo kara issetsu o sakujo suru]usunąć część tekstusuprimir uma passagem do textoубра́ть отры́вок из те́кстаbir metnin bir bölümünü kesip çıkarmak内容 [pinyin: shānchú wénzhōng de yī duàn nèiróng]
retrancher cent euros d'une somme اقتطع مئة يورو من مبلغπερικόπτω εκατό ευρώ από ένα ποσόνsuprimir cien euros de una sumasottrarre cento euro da una somma di denaro###総額(そうがく)から100ユーロ差(さ)し引く [romaji: soogaku kara hyaku yuuro sashihiku]odliczyć sto euro od jakieś sumysubtrair cem euros a uma quantiaвы́честь из су́ммы сто е́вроbir para tutarından yüz euro kesmek元 [pinyin: zì yī bĭ shùmù zhōng shānchú yībăi ōuyuán]
v pr se retrancher [səʀətʀɑ̃ʃe]
1 se protéger إحتمىοχυρώνομαιprotegerse [prote'xerse]trincerarsi [trintHe'rarsi]身(み)を守(まも)る [romaji: mi o mamoru]s/chować się [s/xɔvaʨ ɕɛ]entrincheirar-se [ẽtriʃɐj'rarsə]укрыва́ться, уединя́тьсяsığınmak...护 [pinyin: yĭ...zuò yănhù]
se retrancher derrière une haie إحتمى وراء سياجοχυρώνομαι πίσω από ένα θάμνοprotegerse detrás de un cercotrincerarsi dietro una siepe垣根(かきね)の後(うし)ろで身を守る [romaji: kakine no ushiro de mi o mamoru]schować się za płotementrincheirar-se atrás de uma sebeукры́ться за огра́дойbir çitin arkasına sığınmak护 [pinyin: yĭ líbā zuò yănhù]
2 rester dans un état pour se protéger إعتصمοχυρώνομαιencerrarse [enθe'řarse]trincerarsi [trintHe'rarsi]立(た)てこもる [romaji: tatekomoru]zasłaniać się [zaswaɲaʨ ɕɛ]entrincheirar-seзамыка́ться в чём-л., прикрыва́ться чем-л.-(y)e bürünmek...,...牌 [pinyin: yĭ...zuò yănhù,yĭ...zuò dăngjiànpái]
se retrancher dans le silence إعتصم بالسكوتοχυρώνομαι στη σιωπήencerrarse en el silenciorinchiudersi nel silenzio沈黙(ちんもく)の殻(から)に閉(と)じこもる [romaji: chinmoku no kara ni tojikomoru]zaciąć się w milczeniuentrincheirar-se no silêncioотде́латься молча́ниемsessizliğe bürünmek己 [pinyin: yĭ chénmò lái yănhù zìjĭ]

retrancher [ʀ(ə)tʀɑ̃ʃe] vt
[+ nombre, somme] retrancher qch de → to take sth from, to deduct sth from
[+ passage, détails] → to take out, to remove [ʀ(ə)tʀɑ̃ʃe] vpr/vi
se retrancher derrière [+ abri, mur] → to entrench o.s. behind (fig) [+ argument] → to hide behind


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.