Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 899 837 908 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

revivre

0,01 sec.
revivre קם לתחייה revivi reviver ξαναζωντανεύω rivivere Genopleve Återuppleva Kokea
v t revivre [ʀəvivʀ]
1 vivre ce qu'on a déjà vécu عاش مجدداξαναζώrevivir [řeβi'βir]rivivere [ri'vivere]再(ふたた)び体験(たいけん)する [romaji: futatabi taiken suru]przeżywać [pʃɛʒɨvaʨ]voltar a viverсно́ва пережива́тьyeniden,bir daha yaşamak历 [pinyin: zài jīnglì]
Je ne veux pas revivre cela. لا أستطيع ان أعيش هذا مجدداΔε θέλω να το ξαναζήσω αυτό.No quiero revivir esto.Non lo voglio rivivere.あんな体験はもう二度(にど)とごめんだ。 [romaji: Anna taiken wa moo nido to gomenda.]Nie chcę tego przeżyć na nowo.Não quero voltar a viver isso.Я не хочу́ пережи́ть э́то.Bunu bir daha yaşamak istemiyorum.. [pinyin: Wŏ bù xiăng zài jīnglì zhè gè.]
2 penser à ce qu'on a vécu إسترجع ذكرىξαναζώrevivir [řeβi'βir]rivivere [ri'vivere]回想(かいそう)する [romaji: kaisoo suru]przeżywać na nowo [pʃɛʒɨvaʨ na nɔvɔ]reviver [ʀəvi'ver]вновь пережива́тьyeniden yaşamak,起 [pinyin: huíyì,chóngxīn xiăngqĭ]
revivre un accident إسترجع ذكرى حادثξαναζώ ένα ατύχημαrevivir un accidenterivivere un incidente事故(じこ)を回想する [romaji: jiko o kaisoo suru]przeżywać na nowo wypadekreviver um acidenteвновь мы́сленно пережи́ть несча́стный слу́чайbir kazayı yeniden yaşamak故 [pinyin: chóngxīn xiăngqĭ mŏu shì]
v i revivre
retrouver ses forces إستعاد قواهαναζωογονούμαιrevivir [řeβi'βir]rivivere [ri'vivere]元気(げんき)を取(と)り戻(もど)す [romaji: genki o torimodosu]odżywać [ɔdʒɨvaʨ]reviverожива́тьcanlanmak力 [pinyin: huīfù jīnglì]
Elle revit depuis qu'elle est ici. تستعيد قواها منذ أن أتت هناΑναζωογονήθηκε από τότε που είναι εδώ.Ella revivió desde que está aquí.Lei ha ripreso a vivere da quando è qui.ここに来(き)てから彼女(かのじょ)は元気を取り戻している。 [romaji: Koko ni kitekara kanojo wa genki o torimodoshiteiru.]Odżyła od kiedy jest tutaj.Ela revive desde que está aqui!Она́ ожила́ с тех пор, как нахо́дится тут.Buraya geldiğinden beri bayan canlandı.. [pinyin: Zìcóng dàole zhèr tā yòu huīfù jīnglì le.]
faire revivre qqch
1 remettre en pratique أحياξαναζωντανεύωrenacer [řena'θer]far rivivere qlco [far ri'vivere kwal'k§sa]復活(ふっかつ)させる [romaji: fukkatsu saseru]ożywiać [ɔʒɨvjaʨ]fazer reviverвоскреша́тьyaşatmak,现 [pinyin: chóngxīn chănshēng,chóngxīn chūxiàn]
faire revivre une tradition أحيا تقليداξαναζωντανεύω μια παράδοσηhacer renacer una tradiciónfar rivivere una tradizione伝統(でんとう)を復活させる [romaji: dentoo o fukkatsu saseru]ożywić tradycjęfazer reviver uma tradiçãoвоскреси́ть тради́циюbir geleneği yaşatmak使现 [pinyin: shĭ chuántŏng chóngxiàn]
2 faire apparaître de nouveau àl'esprit far rivivere qlco [far ri'vivere kwal'k§sa]生(い)き生きと描(えが)き出(だ)す [romaji: ikiiki to egakidasu]
faire revivre le passé استعادة الماضيξαναζωντανεύω το παρελθόνhacer revivir el pasadofar rivivere il passato過去(かこ)を生き生きと描き出す [romaji: kako o ikiiki to egakidasu]ożywić przeszłośćfazer reviver o passadoвоскреси́ть в па́мяти про́шлоеgeçmişi hatırlatmak, anımsatmak使去 [pinyin: shĭ huíyì guòqù]

revivre [ʀ(ə)vivʀ]
vi
[personne] → to come alive again
[traditions] → to be revived
faire revivre [+ mode, institution, usage] → to bring back to life
vt [+ épreuve, moment] → to relive


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.