revoir

1. revoir

v.t.
1. Voir qqn de nouveau : Je le revois dimanche prochain
2. Revenir dans un lieu, s'y retrouver après un temps assez long : Il voudrait revoir son pays.
3. Regarder de nouveau ce à quoi on porte de l'intérêt ; assister une nouvelle fois à un événement : J'aimerais revoir ce film. J'espère ne plus jamais revoir de telles horreurs.
4. Examiner qqch pour le corriger ou le vérifier : Il revoit sa dissertation avant de la rendre
5. Étudier de nouveau une matière, un texte, pour se les remettre en mémoire : Je n'ai pas revu ce chapitre
À revoir,
indique qu'un point est insatisfaisant et qu'il doit être réexaminé.

se revoir

v.pr.
1. Se rencontrer de nouveau : Ils se sont revus à Noël
2. Se voir de nouveau soi-même, par la pensée, dans telle situation passée : Je me revois encore l'avertir.

2. revoir

n.m.
Litt. Fait de se rencontrer de nouveau : Goûter la joie du revoir

au revoir

n.m. invar.
Formule pour prendre congé : Des au revoir qui n'en finissent plus

revoir


Participe passé: revu
Gérondif: revoyant

Indicatif présent
je revois
tu revois
il/elle revoit
nous revoyons
vous revoyez
ils/elles revoient
Passé simple
je revis
tu revis
il/elle revit
nous revîmes
vous revîtes
ils/elles revirent
Imparfait
je revoyais
tu revoyais
il/elle revoyait
nous revoyions
vous revoyiez
ils/elles revoyaient
Futur
je reverrai
tu reverras
il/elle reverra
nous reverrons
vous reverrez
ils/elles reverront
Conditionnel présent
je reverrais
tu reverrais
il/elle reverrait
nous reverrions
vous reverriez
ils/elles reverraient
Subjonctif imparfait
je revisse
tu revisses
il/elle revît
nous revissions
vous revissiez
ils/elles revissent
Subjonctif présent
je revoie
tu revoies
il/elle revoie
nous revoyions
vous revoyiez
ils/elles revoient
Impératif
revois (tu)
revoyons (nous)
revoyez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais revu
tu avais revu
il/elle avait revu
nous avions revu
vous aviez revu
ils/elles avaient revu
Futur antérieur
j'aurai revu
tu auras revu
il/elle aura revu
nous aurons revu
vous aurez revu
ils/elles auront revu
Passé composé
j'ai revu
tu as revu
il/elle a revu
nous avons revu
vous avez revu
ils/elles ont revu
Conditionnel passé
j'aurais revu
tu aurais revu
il/elle aurait revu
nous aurions revu
vous auriez revu
ils/elles auraient revu
Passé antérieur
j'eus revu
tu eus revu
il/elle eut revu
nous eûmes revu
vous eûtes revu
ils/elles eurent revu
Subjonctif passé
j'aie revu
tu aies revu
il/elle ait revu
nous ayons revu
vous ayez revu
ils/elles aient revu
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse revu
tu eusses revu
il/elle eût revu
nous eussions revu
vous eussiez revu
ils/elles eussent revu

REVOIR

(re-voir) v. a.Il se conjugue comme voir.
Voir de nouveau.
M. le chevalier vous doit mander ce que dit le roi au roi d'Angleterre, en lui disant adieu : Monsieur, je vous vois partir avec douleur ; cependant je souhaite de ne vous revoir jamais [SÉV., 2 mars 1689]
Après la rigueur extrême D'un fatal éloignement, Que c'est un plaisir charmant De revoir ce que l'on aime ! [QUIN., Amad. I, 2]
Mes yeux sont éblouis du jour que je revois [RAC., Phèdre, I, 3]
Une femme inconnue, Qui ne dit point son nom, et qu'on n'a point revue [ID., Athal. II, 7]
Leur profession [de certains hommes de cour] est d'être vus et revus, et ils ne se couchent jamais sans s'être acquittés d'un emploi si sérieux et si utile à la république [LA BRUY., VIII]
Il se dit avec un infinitif.
C'est vous, s'écria-t-il [Mornai], que je revois paraître [VOLT., Henr. IX]
Substantivement. Adieu jusqu'au revoir, ou, simplement, au revoir. Je ne vous reverrai de ma vie, se dit à une personne avec qui l'on rompt irrévocablement.
Elle est sortie impétueusement, en criant qu'elle ne me reverrait de sa vie [GENLIS, Ad. et Th. t. III, p. 443, dans POUGENS]
Revoir un lieu, y retourner après en avoir été absent ou exilé.
Je reverrai ces campagnes si chères ; J'irai pleurer au tombeau de mes pères [RAC., Esth. III, 9]
Les vents et les marées secondèrent son impatience, et il revit Londres avec transport [HAMILT., Gramm. X]
Moins il doit espérer de revoir sa patrie.... [VOLT., Tancr. I, 4]
Ô France, France aimée et qu'on pleure toujours, Je ne reverrai pas ta terre douce et triste, Tombeau de mes aïeux et nid de mes amours [V. HUGO, Ultima verba.]
Revoir une pièce de théâtre, retourner au théâtre pour la voir.
C'est maintenant [la tragédie de Britannicus] celle des miennes que la cour et le public revoient le plus volontiers [RAC., Brit. 2e préf.]
Examiner de nouveau.
Revois tes actions, tes discours, tes pensées ; Peut-être y verras-tu, malgré ton bon dessein, à chaque occasion mille offenses glissées Contre le grand monarque ou contre le prochain [CORN., Imit. I, 19]
Je relis vos lettres, en disant, comme à Livry : voyons et revoyons un peu ce que ma fille me disait il y a huit ou neuf jours [SÉV., 434]
Elles [les poésies d'Homère] furent apportées tout entières d'Ionie par Lycurgue, et données au public par Pisistrate, qui les revit [BOILEAU, Longin, Subl. Réfl. 3]
Il [Assuérus] revoit tous ces temps si remplis de sa gloire.... [RAC., Esth. II, 1]
Quand Virgile partit pour la Grèce dans le dessein d'employer le repos qu'il y allait chercher pour revoir son Énéide [ROLLIN, Hist. anc. liv. XXV, ch. I, II, 2]
J'ai toujours cru que Pascal n'avait jeté ses idées sur le papier que pour les revoir et en rejeter une partie [VOLT., Lett. s'Gravesande, 1er juin 1738]
Absolument.
[Dans l'étude de l'histoire naturelle] on doit commencer par voir beaucoup et revoir souvent [BUFF., Théorie de la terre, 1er disc.]
Avec mesure et poids il faut qu'on examine : Voyons et revoyons [BOISSY, Impatient, II, 7]
Elliptiquement. à revoir, pour dire qu'un nouvel examen d'un compte, d'un écrit, etc. est nécessaire.
Il se dit des procès, des affaires soumises à une nouvelle juridiction.
Solon voulut que l'Aréopage revît l'affaire [MONTESQ., Esp. VI, 5]
La plus grande grâce qu'elle [la famille de Lalli] espérait était de faire revoir, s'il était possible, le procès par un autre parlement [VOLT., Pol. et lég. Fragm. Inde, 19]
Fig.
Vous me condamnâtes sans miséricorde, et toute la sollicitation de d'Hacqueville ne put pas même vous obliger à revoir mon procès [SÉV., 32]
Il viendra un temps où votre procès sera revu par la raison, et où vos infâmes juges seront condamnés avec horreur à son tribunal [VOLT., Lett. d'Étalonde, 6 oct. 1767]
V. n.Terme de vénerie. Revoir d'un cerf, avoir des indices du cerf par le pied, les fumées, les abattures, etc. Le cerf a passé par ici, j'en ai revu. Revoir de bon temps, trouver une trace fraîche et de la nuit. S. m. Empreinte laissée par le pied d'un animal que l'on chasse. Un beau revoir.
Se revoir, v. réfl. Se voir de nouveau.
Qu'on nous vienne faire l'abominable compliment de nous dire, avec toute sorte d'agrément, que, pour être fort bien, il ne faut nous revoir jamais [SÉV., à Mme de Grignan, 30 juin 1677]
Mais nous nous reverrons ; adieu, je sors contente [RAC., Ath. II, 7]
Des pères et des enfants qui se revoient après une longue séparation [ROLLIN, Hist. anc. Œuv. t. VIII, p. 397, dans POUGENS]
Se trouver de nouveau, être de nouveau en un certain lieu.
Enfin, je me revis avec ma chère Léonore [SCARR., Rom. com. I, 18]
Je me flattai que j'allais me retrouver dans mon couvent, où j'avais tant d'impatience de me revoir ; mais je n'étais pas encore au bout de mes voyages [STAAL, Mém. t. I, p. 148]

REMARQUE

  • Il ne faut pas confondre à revoir et au revoir. à revoir indique qu'il faut revoir, corriger une chose. Au revoir est une formule d'adieu exprimant l'espoir qu'on se reverra bientôt.

HISTORIQUE

  • XIe s.
    [Ils] Ne reverrunt lur meres ne lur femes [, Ch. de Rol. CVII]
  • XIIe s.
    [Je] Ne sai se jà [vous] verrez mais mon retour ; Aventure est que jamais [je] vous revoie [, Couci, XXII]
  • XIIIe s.
    Ainçois que [il] la revoie, [elle] sera mout esmarrie [, Berte, LXXII]
    Une ymage qui vilonie Avoit non, revi devers destre [, la Rose, 157]
    ....Le solail que nous voion à main [au matin] lever vers orient, E couchier devers occident, E puis après à l'andemain Le reveon nous si au main [, Ymage du monde, II, Mouvement du ciel]
  • XVIe s.
    Je me suis mis à revoir ce que de longtemps j'avoye traduit de grec en françois des Vies de Plutarque [AMYOT, Épit.]
    Voyant de loin la voile noire, et n'esperant plus de revoir jamais son filz, il [Égée] se tua [ID., Thés. 25]
    Après avoir bien veu et reveu le tout [ID., Solon, 56]
    Je le laisse en sy bonne santé et ses affaires en sy bon train, que je ne puis esperer que ung heureux revoir [MARG., Lett. 125]
    De pauvres chrétiens qu'ils [les Ottomans] prennent par-ci par-là.... et puis les revendent de façon que le pere s'en va d'un costé, l'enfant de l'autre.... pour estre esclaves toute leur vie, sans espoir de se revoir jamais [LANOUE, 386]
    Et si pourtant ne scaurois reveoir si souvent le tumbeau de cette ville [Rome] si grande et si puissante, que je ne l'admire et revere [MONT., IV, 139]

ÉTYMOLOGIE

  • Berry, arvoir ; picard, revir ; provenç. reveser ; espagn. rever ; ital. rivedere ; du lat. revidere, de re, et videre, voir.

revoir

REVOIR. (Il se conjugue comme VOIR.) v. tr. Voir de nouveau. Je l'avais vu hier, je l'ai revu aujourd'hui. Revoir sa patrie. Nous allons bientôt revoir les beaux jours. Vous ne le reverrez plus, il est mort. Ils se revirent, ils se sont revus après une longue séparation. Quand nous reverrons-nous?

REVOIR signifie aussi Examiner de nouveau. Revoir un manuscrit, un ouvrage pour le corriger. Revoir des épreuves. Revoir un compte. Obtenir un arrêt pour faire revoir un procès. C'est un homme qui examine les choses avec soin; après lui il n'y a plus à revoir.

À revoir, Locution dont on se sert pour dire qu'il faut faire un nouvel examen d'un compte, d'une citation, d'un écrit, etc. À côté de chaque article douteux de ce compte, j'ai mis : À revoir.

En termes de Chasse, Revoir d'un cerf, Prendre connaissance de la force du cerf, par le pied, les fumées, les abattures, les portées, les foulées, le frayoir, etc. Le cerf a passé par ici, j'en revois, j'en ai revu.

REVOIR s'emploie substantivement dans cette locution : Adieu jusqu'au revoir, ou, plus habituellement et plus simplement, Au revoir, Terme de politesse pour prendre congé de quelqu'un. On dit aussi : revoir. Il m'a dit à revoir.

Le participe passé REVU s'emploie comme adjectif. Seconde édition revue, corrigée et augmentée.

revoir

Revoir, Cerchez Veoir.

Revoir et retracter quelque cause, Recognoscere, Causam retractare.

Revoir les actions, et les rescrire, Actiones retractare.

Revoir un proces, Recognoscere rem iudicatam, Rem iudicatam in consilium iterum mittere. B.

revoir


REVOIR, v. act. [Re-voar: 1re e muet.] 1°. Voir de nouveau. "Je l'ai revu aujourd' hui. "Nous nous reverrons.
   C'est peu de l'avoir vu, chacun veut le revoir.
       Le Franc.
S. m. Adieu, jusqu'au revoir.
  Sufit. Adieu Muses jusqu'au revoir.
       ROUSS.
  Jusqu'au revoir. Songez qu'une naissance illustre
  Des sentimens du coeur reçoit son plus beau lustre
       DEST. Le Glorieux.
= 2°. Examiner de nouveau. "Revoir un livre. Faire revoir un procês. = V. n. "C'est un homme, qui examine les chôses avec soin: aprês lui, il n'y a pas à revoir.

Synonymes et Contraires

revoir

verbe revoir
1.  Vivre à nouveau un fait.
3.  Étudier de nouveau.
Traductions

revoir

wiedersehen, revidierenrevise, see again, run over, vetherzien, weerzien, nakijken, reviseren, terugzien, inspecteren, repeteren, terugkeren (naar), weer voor zich zien, nazien, overzienהגיה (הפעיל), הִגִּיהַּrevidireverξαναβλέπωrevisionare, riguardare, rivedere검토 (ʀəvwaʀ)
verbe transitif
1. voir ce qu'on a déjà vu revoir un film
2. rencontrer de nouveau qqn J'espère te revoir bientôt.
ce que l'on dit quand on quitte qqn Au revoir, à demain !
3. relire de nouveau pour corriger revoir un texte
4. apprendre de nouveau revoir une leçon

revoir

[ʀ(ə)vwaʀ]
vt
(qn) → to see again
J'ai revu Sophie hier soir → I saw Sophie again last night.
(ÉDUCATION) (= réviser) → to revise (Grande-Bretagne), to review (USA)
Il est en train de revoir sa géographie → He's revising his geography.
nm
au revoir → goodbye
dire au revoir à qn → to say goodbye to sb [ʀ(ə)vwaʀ] vpr/récip [amis] → to meet again, to see each other again