| Dictionnaire français / French Dictionary 1 760 012 346 visiteurs servis. |
|
saigner |
0,03 sec. |
|
saigner v.t. saigner (lat. sanguinare, de sanguis, sanguinis, sang) [conj. 4]
1. Faire une saignée à qqn. 2. Tuer un animal en le vidant de son sang: Saigner un mouton. 3. FIG. Soutirer de l'argent à qqn: Le remboursement des intérêts les a saignés. 4. Pratiquer une entaille dans: Saigner un érable pour en récolter la sève. v.i. 1. Laisser du sang s'échapper; perdre du sang: La gencive saigne encore. Vous saignez du nez. 2. LITT. Ressentir une grande douleur morale: Son cœur saignait à cette pensée. v.pr. se saigner S'imposer de gros sacrifices financiers: Elle s'est saignée pour faire vivre sa famille. FAM. Se saigner aux quatre veines, se priver de tout au profit de qqn. Synonymes et Contraires Traductions saigner דימם (פיעל), הקיז (הפעיל), שתת דם, דִּמֵּם, שָׁתַת דָּם, הִקִּיז (financieel) uitzuigen, aderlaten, bloeden, laten (leeg)bloeden, slachten, aftappen krvácet, vykrvácet bluten ματώνω, αιμορραγώ salassare, sanguinare ينزف bløde sangrar vuotaa verta krvariti 出血する 출혈하다 blø krwawić sangrar кровоточить blöda เลือดออก kanamak chảy máu 出血 v i saigner [seɲe] perdre du sang نزفαιμορραγώsangrar [saŋ'grar]sanguinare [sangwi'nare]出血(しゅっけつ)する [romaji: shukketsu suru]krwawić [krfaviʨ]sangrar [sɐ̃'grar]кровото́читьkanamak出血,流血 [pinyin: chūxiĕ,liúxiĕ] Je me suis coupé, je saigne. جرحت نفسي، أنا أنزفΚόπηκα και αιμορραγώ.Me corté, sangro.Mi sono tagliata; sanguino.<指(ゆび)を>切(き)って血(ち)が出(で)ている。 [romaji: ###(yubi o) Kitte chi ga deteiru.]Przeciąłem sobie palec, leje mi się krew.Cortei-me, estou a sangrar.Я поре́зался, у меня́ течёт кровь.Bir kesiğim var, kanıyor.我被割伤流血了. [pinyin: Wŏ bèi gēshāng liúxiĕ le.] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|