Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 760 007 376 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

saint
(Mot repris de sainte)

0,03 sec.
saint
adj. saint, sainte (du lat. sanctus, vénéré)
1.  Qui a mené, selon l'Église, une vie exemplaire et a été canonisé: L'Évangile selon saint Luc (abrév. St, Ste)
2.  (Avec deux majuscules et un trait d'union). Jour de la fête d'un chrétien canonisé (abrév. St, Ste): Les feux de la Saint-Jean. La Sainte-Léa est le 22 mars (= jour où l'on fête les femmes prénommées Léa).
3.  Qui mène une vie exemplaire sur le plan moral ou religieux: C'est une sainte femme (dévoué, pieux).
4.  Qui appartient à la religion et a un caractère sacré: L'histoire sainte. Les Lieux saints.
5.  Se dit de chacun des jours de la semaine qui précèdent le dimanche de Pâques: Le Jeudi saint. La Semaine sainte.
6.  Qui a un caractère vénérable et intangible: La sainte autorité de la loi (respectable, sacré).
7.  Qui atteint un degré extrême; profond: Elle a une sainte horreur de l'injustice. FAM. Toute la sainte journée, la journée tout entière; sans arrêt.
n. 
1.  Chrétien qui a été canonisé: La vie des saints (élu).
2.  Se dit d'une personne d'une piété et d'une vie exemplaires: Cette femme est une sainte (pieux). Les saints de glace, saint Mamert, saint Pancrace et saint Servais, dont les fêtes, autrefois placées les 11, 12 et 13 mai, passent pour être souvent accompagnées de gelées tardives.
n.m. saint
Le saint des saints, la partie du Temple de Jérusalem où se trouvait l'arche d'alliance; fig., l'endroit le plus protégé dans une demeure, le plus important, le plus secret d'un organisme: Être admis dans le saint des saints.

Remarque Lorsque saint est employé au sens de " vénéré, consacré, sacré ", il s'écrit avec une minuscule et sans trait d'union: les saintes huiles, les Lieux saints, la sainte messe, la Terre sainte. De même, devant le nom d'une personne canonisée, saint ne prend ni majuscule ni trait d'union: les saints apôtres, " le grand saint Éloi lui dit: Ô mon roi " [le Bon Roi Dagobert]; mais il est d'usage d'écrire: la Sainte Vierge, le roi Saint Louis.
Les noms communs issus de noms propres formés avec saint ou de noms de saints s'écrivent avec une minuscule et un trait d'union: du saint-paulin, un saint-émilion.
Dans les noms de lieux et de monuments, saint s'écrit avec une majuscule et est suivi d'un trait d'union: visiter la basilique Saint-Denis, la ville de Saint-Claude dans le Jura.
Ne pas confondre avec sain, sein ou seing.

Synonymes et Contraires
saint
adjectif saint
Qui a un caractère sacré.
Traductions
saint heilig, Heiliger geheiligd, gewijd, heilig, sacraal, gewijd, vroom, heilige מקודש (ת), קדוש (ז), קדוש (ת), קודש (ז), קָדוֹשׁ, קֹדֶשׁ, מְקֻדָּשׁ sagrat, sant svatý, světec άγιος, ιερός sankta, sanktulo sagrado, santo heilagur sacer, sacratus, sanctus helgen, hellig święty sacro, sagrado, santo helig, helgon kutsal, aziz sacrosanto, san, santo قَدّيس helgen pyhimys svetac 聖人 성인 святой นักบุญ vị thánh 圣人
adj saint, sainte [sɛ̃, sɛ̃t]
1 à qui on rend hommage, dans la religioncatholique قديس [qi׳dijs]santo ['santo]聖(せい)なる、神聖(しんせい)な [romaji: ###seenaru, shinsee na]santo/-ta ['sɐ̃tu/-tɐ], São [sɐ̃w]aziz,人 [pinyin: shèngtú,shèngrén]
saint Jean القديس جونο άγιος ΙωάννηςSan Juansan Giovanni聖ヨハネ [romaji: see yohane]święty JanSão Joãoсвято́й Жанaziz Jean翰 [pinyin: Shèng yuēhàn]
2 religieux دينيάγιοςsanto ['santo]santo ['santo]宗教的(しゅうきょうてき)な [romaji: ###shuukyoo-teki na]święty [ɕfjɛntɨ]santo/-taсвято́й, религио́зныйkutsal [kut'saɫ] ;的 [pinyin: shénshèng de;zōngjiào de]
un lieu saint مكان دينيάγιος τόποςun lugar santoun luogo santo礼拝(れいはい)のための場所(ばしょ)、教会(きょうかい) [romaji: reehai no tame no basho, kyookai]święte miejsceum lugar santoсвято́е ме́стоkutsal bir yer地 [pinyin: shèngdì]
3 qui a de grandes qualités morales محترمάγιος/-α/-οsanto ['santo]santo ['santo]聖人(せいじん)のような、立派(りっぱ)な [romaji: ###seejin no yoona, rippa na]święty [ɕfjɛntɨ]santo/-taсвято́йaziz,azize ;的 [pinyin: shèngjié de;dàodé gāoshàng de]
C'est une sainte femme. هذه امرأة محترمةΕίναι άγια γυναίκα.Es una santa mujer.E' una santa donna.あれは敬虔(けいけん)な女性(じょせい)だ。 [romaji: ###Are wa keeken na josee da.]To święta kobieta.É uma santa mulher.Э́то свята́я же́нщина.O kadın bir azizedir.. [pinyin: Zhè shì gè dàodé gāoshàng de nǚrén.]
n m / f saint, sainte
1 personne à qui on rend hommage, dans la religioncatholique قديس [qi׳dijs]santo ['santo]; santa ['santa]聖人(せいじん)、聖者(せいじゃ) [romaji: seejin, seeja]santo/-taaziz
2 personne qui a de grandes qualités محترمάγιοςsanto ['santo]santo ['santo]立派(りっぱ)な人(ひと) [romaji: ###rippa na hito]święty [ɕfjɛntɨ]; święta [ɕfjɛnta]santo/-taсвят́ой/-аяaziz人 [pinyin: dàodé gāoshàng de rén]
C'est un saint. هذا محترمΕίναι ένας άγιος.Es un santo.E' un santo.###あの人(ひと)はまさに聖人だ。 [romaji: Ano hito wa masani seejin da.]To święty.É um santo.Э́то свято́й.O aziz bir kişidir.. [pinyin: Zhè shì gè dàodé chónggāo de rén.]

saint [sɛ̃, sɛ̃t]
adj
[homme, lieu] → holy
la semaine sainte → Holy Week
le vendredi saint → Good Friday
(fig) (= pieux) → saintly
nm/fsaint


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.