Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 762 590 205 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

sauver
(Mot repris de saufs)

0,03 sec.
sauver
v.t. sauver (lat. salvare, de salvus, sauf) [conj. 3]
1.  Tirer qqn du danger, de la mort, du malheur: Les pompiers ont sauvé deux personnes de la noyade. Ce médicament a sauvé de nombreuses vies. Ce prêt a sauvé la famille de l'expulsion (arracher à, soustraire, tirer).
2.  Préserver de la perte, de la destruction: Sauver les monuments historiques (sauvegarder). Sauver une espèce en voie de disparition (protéger).
3.  Contrebalancer les défauts de qqch: Le jeu des acteurs sauve ce scénario médiocre (pallier).
4.  En religion, procurer le salut éternel. FAM. Sauver les meubles, réussir à tirer d'un désastre l'essentiel, ce qui permet de survivre.
v.pr. se sauver
1.  Fuir, s'échapper: Les malfaiteurs se sont sauvés par les souterrains.
2.  FAM. S'en aller vivement; prendre congé rapidement: Je me sauve, sinon je vais rater mon train.
3.  En religion, assurer son salut éternel.
Synonymes et Contraires
sauver
verbe sauver
1.  Préserver d'un danger.

sauver (se)
verbe pronominal sauver (se)
2.  Familier. S'en aller brusquement.
Traductions
sauver erlösen, erretten, retten behouden, bergen, redden, saven [computer], verlossen, helpen, saven, opslaan גאל (פ'), הושיע (הפעיל), הציל (הפעיל), חילץ (פיעל), מילט (פיעל), פילט (פיעל), גָּאַל, הוֹשִׁיעַ, מִלֵּט, הִצִּיל, פִּלֵּט behou salvar beholde, redde, gemme savi salvar pelastaa salvare poupar, salvar rädda, spara σώζω спасти, сохранять يُحافِظ على zachránit štedjeti 救う 구해주다 spare uratować ช่วยชีวิต kurtarmak cứu 保存
v t sauver [sove]
1 tirer qqn d'un danger, de la mort أنقذσώζωsalvar [sal'βar]salvare [sal'vare]<人(ひと)の命(いのち)を>救(すく)う、助(たす)ける [romaji: ###(hito no inochi o) sukuu, tasukeru]u/ratować [u/ratɔvaʨ]salvar [sal'var]спаса́тьkurtarmak,救 [pinyin: zhĕngjiù,dājiù]
sauver qqn de la noyade أنقذ شخصا من الغرقσώζω κπ από πνιγμόsalvar a alguien de ahogarsesalvare qlcu dall'annegamento<人が>おぼれるのを救う [romaji: ###(hito ga) oboreru no o sukuu]uratować kogoś przed utopieniem sięsalvar alguém de se afogarвы́тащить кого́-л. из воды́birini boğulmaktan kurtarmak人 [pinyin: zhĕngjiù nìshuĭ de rén]
sauver qqn du désespoir أنقذ/أخرج شخصا من خيبة الاملσώζω κπ από την απελπισίαsalvar a alguien de la desesperaciónsalvare qlcu dalla disperazione<人を>絶望(ぜつぼう)から救う [romaji: ###(hito o) zetsuboo kara sukuu]uratować kogoś od rozpaczysalvar alguém do desesperoспасти́ кого́-л. от отча́янияbirini umutsuzluktan kurtarmak人 [pinyin: wănjiù juéwàng de rén]
2 faire que qqch ne disparaisse pas خلَّصγλιτώνωsalvar [sal'βar]salvare [sal'vare]<物(もの)を>守(まも)る [romaji: ###(mono o) mamoru]u/ratować [u/ratɔvaʨ]salvarспаса́тьkurtarmak,全 [pinyin: wǎnhuí,bǎoquán]
sauver une entreprise de la faillite خلص مصلحة من الإفلاسγλιτώνω μια επιχείρηση από τη χρεοκοπίαsalvar una empresa de la quiebrasalvare un'impresa dal fallimento###会社(かいしゃ)を倒産(とうさん)から守る [romaji: kaisha o toosan kara mamoru]uratować przedsiębiorstwo od bankructwasalvar uma empresa da falênciaспасти́ предприя́тие от банкро́тстваbir şirketi iflastan kurtarmak业 [pinyin: zhĕngjiù yī jiā pòchăn de qĭyè]
v pr se sauver [səsove]
1 s'en aller très vite هربφεύγω; του δίνωirse ['irse]scappare [ska'p:are]; andarsene di corsa [an'darsene di 'korsa]急(いそ)いで立(た)ち去(さ)る [romaji: isoide tachisaru]uciekać [uʨɛkaʨ]fugir [fu'ʒir], ir emboraспаса́тьсяkaçmak ;掉 [pinyin: gàocí;gănjĭn zŏudiào]
Elle s'est sauvée. هي هربتΈφυγε.Ella se fue.Lei è scappata.彼女(かのじょ)は早々(はやばや)と立ち去った。 [romaji: Kanojo wa hayabaya to tachisatta.]Uciekła.Ela fugiu.Она́ спасла́сь.Bayan kaçtı.. [pinyin: Tā hĕn kuài de jiù zŏu le.]
2 s'échapper d'un lieu فرτο σκάωescaparse [eska'parse]scappare [ska'p:are]; fuggire [fu'd:Zire]逃(に)げる、逃走(とうそう)する [romaji: nigeru, toosoo suru]uciekać [uʨɛkaʨ]fugirспаса́ться, убега́тьkaçmak,走 [pinyin: tiáodiào,táozǒu]
se sauver de la maison فر من البيتτο σκάω από το σπίτιescaparse de la casascappare di casa家(いえ)から逃げる [romaji: ie kara nigeru]uciec z domufugir de casaубежа́ть из до́маevden kaçmak走 [pinyin: cóng jiālĭ táozŏu]

sauver [sove] vt
[+ personne, animal] → to save
sauver qn de → to save sb from
sauver la vie à qn → to save sb's life
sauver les apparences → to keep up appearances
(= récupérer) → to salvage, to rescue [sove] vpr/vi
(= s'enfuir) → to run away
Il s'est sauvé à toutes jambes → He ran away as fast as he could.
(= partir) → to be off
Allez, je me sauve! → Right, I'm off!


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.