| Dictionnaire français / French Dictionary 1 763 192 013 visiteurs servis. |
|
sauver |
0,02 sec. |
|
sauver v.t. sauver (lat. salvare, de salvus, sauf) [conj. 3]
1. Tirer qqn du danger, de la mort, du malheur: Les pompiers ont sauvé deux personnes de la noyade. Ce médicament a sauvé de nombreuses vies. Ce prêt a sauvé la famille de l'expulsion (arracher à, soustraire, tirer). 2. Préserver de la perte, de la destruction: Sauver les monuments historiques (sauvegarder). Sauver une espèce en voie de disparition (protéger). 3. Contrebalancer les défauts de qqch: Le jeu des acteurs sauve ce scénario médiocre (pallier). 4. En religion, procurer le salut éternel. FAM. Sauver les meubles, réussir à tirer d'un désastre l'essentiel, ce qui permet de survivre. v.pr. se sauver 1. Fuir, s'échapper: Les malfaiteurs se sont sauvés par les souterrains. 2. FAM. S'en aller vivement; prendre congé rapidement: Je me sauve, sinon je vais rater mon train. 3. En religion, assurer son salut éternel. Synonymes et Contraires sauver verbe sauver 2. Garder intact. sauver (se) verbe pronominal sauver (se) 1. Prendre la fuite. 2. Familier. S'en aller brusquement. déloger, lever le camp, lever le siège, partir, prendre congé, s'absenter -familier: filer, s'éclipser. Traductions sauver erlösen, erretten, retten behouden, bergen, redden, saven [computer], verlossen, helpen, saven, opslaan גאל (פ'), הושיע (הפעיל), הציל (הפעיל), חילץ (פיעל), מילט (פיעל), פילט (פיעל), גָּאַל, הוֹשִׁיעַ, מִלֵּט, הִצִּיל, פִּלֵּט behou salvar beholde, redde, gemme savi salvar pelastaa salvare poupar, salvar rädda, spara σώζω спасти, сохранять يُحافِظ على zachránit štedjeti 救う 구해주다 spare uratować ช่วยชีวิต kurtarmak cứu 保存 v t sauver [sove] 1 tirer qqn d'un danger, de la mort أنقذσώζωsalvar [sal'βar]salvare [sal'vare]<人(ひと)の命(いのち)を>救(すく)う、助(たす)ける [romaji: ###(hito no inochi o) sukuu, tasukeru]u/ratować [u/ratɔvaʨ]salvar [sal'var]спаса́тьkurtarmak拯救,搭救 [pinyin: zhĕngjiù,dājiù] sauver qqn de la noyade أنقذ شخصا من الغرقσώζω κπ από πνιγμόsalvar a alguien de ahogarsesalvare qlcu dall'annegamento<人が>おぼれるのを救う [romaji: ###(hito ga) oboreru no o sukuu]uratować kogoś przed utopieniem sięsalvar alguém de se afogarвы́тащить кого́-л. из воды́birini boğulmaktan kurtarmak拯救溺水的人 [pinyin: zhĕngjiù nìshuĭ de rén] sauver qqn du désespoir أنقذ/أخرج شخصا من خيبة الاملσώζω κπ από την απελπισίαsalvar a alguien de la desesperaciónsalvare qlcu dalla disperazione<人を>絶望(ぜつぼう)から救う [romaji: ###(hito o) zetsuboo kara sukuu]uratować kogoś od rozpaczysalvar alguém do desesperoспасти́ кого́-л. от отча́янияbirini umutsuzluktan kurtarmak挽救绝望的人 [pinyin: wănjiù juéwàng de rén] 2 faire que qqch ne disparaisse pas خلَّصγλιτώνωsalvar [sal'βar]salvare [sal'vare]<物(もの)を>守(まも)る [romaji: ###(mono o) mamoru]u/ratować [u/ratɔvaʨ]salvarспаса́тьkurtarmak挽回,保全 [pinyin: wǎnhuí,bǎoquán] sauver une entreprise de la faillite خلص مصلحة من الإفلاسγλιτώνω μια επιχείρηση από τη χρεοκοπίαsalvar una empresa de la quiebrasalvare un'impresa dal fallimento###会社(かいしゃ)を倒産(とうさん)から守る [romaji: kaisha o toosan kara mamoru]uratować przedsiębiorstwo od bankructwasalvar uma empresa da falênciaспасти́ предприя́тие от банкро́тстваbir şirketi iflastan kurtarmak拯救一家破产的企业 [pinyin: zhĕngjiù yī jiā pòchăn de qĭyè] v pr se sauver [səsove] 1 s'en aller très vite هربφεύγω; του δίνωirse ['irse]scappare [ska'p:are]; andarsene di corsa [an'darsene di 'korsa]急(いそ)いで立(た)ち去(さ)る [romaji: isoide tachisaru]uciekać [uʨɛkaʨ]fugir [fu'ʒir], ir emboraспаса́тьсяkaçmak告辞 ;赶紧走掉 [pinyin: gàocí;gănjĭn zŏudiào] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|