Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 899 619 669 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

sec

0,02 sec.
sec trocken dor, droog חרב (ת), יבש (ת), יובשני (ת), צחיח (ת), צנום (ת), צפוד (ת), צָחִיחַ, יָבֵשׁ, יוֹבְשָׁנִי suchý seco secco, asciutto suchy seco ξερός, ξηρός, στεγνός сухой جاف tør kuiva suh 乾燥した 마른 tørr torr แห้งแแล้ง kuru khô 干燥的 СЕК
adj sec, sèche [sɛk, sɛʃ]
1 qui ne contient pas de liquide, pas d'eau جافξερός/-ή/-ό; στεγνός/-ή/-όseco ['seko]secco ['sek:o]; asciutto [a'Hut:o]乾(かわ)いた、乾燥(かんそう)した、干(ほ)した [romaji: kawaita, kansoo shita, hoshita]suchy [suxɨ]seco/-ca ['seku/-kɐ]сухо́йkuru [ku'ɾu],的 [pinyin: gān de,gānzào de]
du bois sec خشب جافξερά ξύλαmadera secalegno secco乾いた薪(まき) [romaji: kawaita maki]suche drewnomadeira secaсухо́е де́ревоkuru odun木 [pinyin: kūmù]
des légumes secs خضار مجففةτα όσπριαlegumbres secaslegumi secchi乾燥野菜(かんそうやさい) [romaji: kansoo yasai]warzywa strączkoweleguminosas [ləgumi'nɔzɐʃ]сухи́е о́вощиkuru sebzeler菜 [pinyin: tuōshuĭ shūcài]
2 sans pluie ماحلστεγνός/-ή/-όseco ['seko]secco ['sek:o]; senza pioggia ['sɛntsa 'pj§d:Za]天候(てんこう)が乾燥した [romaji: tenkoo ga kansoo shita]suchy [suxɨ]seco/-caсухо́й, без дожде́йkurak [ku'ɾak]的 [pinyin: gānhàn de]
un hiver sec شتاء ماحل/ قاحلστεγνός χειμώναςun invierno secoun inverno secco乾燥した冬(ふゆ) [romaji: kansoo shita fuyu]sucha zimaum Inverno secoзима́ без дожде́йkurak bir kış冬天 [pinyin: gānzào de dōngtiān]
3 dur, peu aimable جافαπότομος/-η/-οseco ['seko]secco ['sek:o]; brusco ['brusko]そっけない、冷淡(れいたん)な [romaji: ###sokkenai, reetan na]suchy [suxɨ]seco/-caсухо́йsert [seɾt],的 [pinyin: lĕngdàn de,wúqíng de]
répondre d'un ton sec الإجابة بصوت جافαπαντάω με απότομο ύφοςresponder con un tono secorispondere in tono seccoそっけなく答(こた)える [romaji: sokkenaku kotaeru]odpowiedzieć suchym tonemresponder em tom secoсу́хо отве́титьsert bir cevap vermek答 [pinyin: yĭ lĕngdàn de kŏuwĕn huídá]
4 rapide et qui ne dure pas خاطفαπότομος/-η/-οseco ['seko]secco ['sek:o]; rapido ['rapido]すばやい [romaji: subayai]szybki [ʃɨpki]seco/-caотры́вистый, ре́зкийhızlı [hɯz'ɫɯ],的 [pinyin: shēngyìng de,bù róuhé de]
donner un coup sec توجيه ضربة خاطفةδίνω ένα απότομο χτύπημαdar un golpe secodare un colpo secco鋭(するど)い一撃(いちげき)を与(あた)える [romaji: surudoi ichigeki o ataeru]zadać szybki ciosdar um golpe secoре́зко уда́ритьhızlı ve sert vurmak击 [pinyin: gĕi xùnmĕng de yījī]
vin sec
vin qui contient peu de sucre نبيذ حاذق، قليل السكرξηρό κρασίvino secovino secco ['vino 'sek:o]辛口(からくち)ワイン [romaji: karakuchi wain]wino wytrawnevinho secoсухо́е вино́sek bir şarap萄酒
adv sec avec rapidité et violence خاطف وعنيفδυνατάsecamente [seka'mente]sodo ['s§do]あらっぽく、激(はげ)しく [romaji: arappoku, hageshiku]szybko [ʃɨpkɔ]bruscamente [bruʃkɐ'mẽtə]ре́зко, су́хоşiddetle ve çabuk,地 [pinyin: shēngyìng de,xùnmĕng de]
frapper sec يوجه ضربة خاطفة وعنيفةχτυπάω δυνατάgolpear secamentepicchiare sodo容赦(ようしゃ)なくたたく [romaji: yoosha naku tataku]zadać szybki ciosbater bruscamenteре́зко уда́ритьşiddetle vurmak打 [pinyin: hĕnhĕn de dă]
m sec
au sec
à l'abri de l'eau مكان جافστα στεγνάen secoall'asciutto [al:a'Hut:o]乾(かわ)いた場所(ばしょ)に [romaji: kawaita basho ni]w suchym miejscuem sítio secoв сухо́е ме́стоkuru yer,
mettre qqch au sec وضع شيء بمكان جافβάζω κτ σε στεγνό μέροςponer algo en secomettere qlco all'asciutto<物(もの)を>湿気(しっけ)のない場所に置(お)く [romaji: ###(mono o) shikke no nai basho ni oku]schować coś w suchym miejscupôr algo num sítio secoположи́ть что-л. в сухо́е ме́стоbir şeyi kuru yere koymak西处 [pinyin: fàng dōngxi zhì gānzàochù]
à sec
1 qui n'a plus d'eau جفافστεγνός/-ή/-όen seco [en 'seko]in secca [in 'sɛk:a]水(みず)のない [romaji: mizu no nai]wyschnięty [vɨsxɲɛntɨ]seco/-ca ['seku/-kɐ]сухо́й, вы́сохшийsusuz凅,水 [pinyin: gānhé,wú shuĭ]
une rivière à sec جفاف نهرστεγνό ποτάμιun río en secoun fiume in secca水なし川(がわ) [romaji: mizunashi gawa]wyschnięta rzekaum rio secoвы́сохшая река́susuz bir ırmak河 [pinyin: yī tiáo gānhé de hé]
2 qui n'a plus d'argent مفلسάφραγκος/-η/-ο; πανί με πανίsecoal verde [al 'verde]一文(いちもん)なしの [romaji: ichimon nashi no]spłukany [spwukanɨ]teso/-sa ['tezu/-zɐ]без гроша́, на мели́parasız,文 [pinyin: méiyŏu qián,shēnwú-fēnwén]
être à sec يكون مُفلساείμαι άφραγκοςestar secoessere al verde一文なしである [romaji: ichimon nashi dearu]być spłukanymestar tesoбыть без гроша́, сиде́ть на мели́parasız kalmak文 [pinyin: shēnwúfēnwén]

sec [sɛk, sɛʃ]
adj
[vêtement, cheveux, route] → dry
Mon jean n'est pas encore sec → My jeans aren't dry yet.
à pied sec → without getting one's feet wet
un shampoing pour cheveux secs → a shampoo for dry hair
[raisins, figues] → dried
des figues sèches → dried figs
(sans eau ni glaçons) [whisky] → neat, straight
Un malt se boit sec → A pure malt should be drunk neat., A pure malt should be drunk straight.
[démarrage, secousse] → sharp, sudden
un coup sec → a sharp blow
d'un coup sec → sharply
[personne] → spare, lean
[réponse, ton] → sharp, curt
avoir le cœur sec → to be cold-hearted
nm
"tenir au sec" → "keep in a dry place"
à sec [rivière] → dried up; [personne] (à court d'argent)broke
adv
(avec intensité) [taper, frapper] → hard
boire sec → to knock it back, to drink heavily
Il buvait sec, le vieux → The old boy could really knock it back.
(= brusquement) [démarrer] → sharply


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.