Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 875 252 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

service

0,01 sec.
service
n.m. service (du lat. servitium, esclavage, de servus, esclave)
1.  Action de servir; ensemble des obligations qu'ont les citoyens envers l'État, une communauté; travail déterminé effectué ainsi: Le service de l'État. Faire son service militaire. Assurer un service de surveillance.
2.  Célébration de l'office divin: Un service religieux célébré à la mémoire des victimes.
3.  Action ou manière de servir un maître, un client: Un service de livraison efficace. La qualité du service est irréprochable dans cet hôtel.
4.  Pourcentage de la note d'hôtel, de restaurant affecté au personnel: Le service est compris dans l'addition.
5.  Ensemble des repas servis à des heures échelonnées dans une cantine, une voiture-restaurant: Il mange au premier service.
6.  Assortiment de vaisselle ou de linge pour la table: Un service à café.
7.  Dans certains sports, mise en jeu de la balle: Noah est au service. Manquer son service.
8.  Usage que l'on peut faire de qqch: Le système économique doit être au service de l'homme. Ce logiciel me rend de grands services.
9.  Fonctionnement d'une machine, d'un appareil, d'un moyen de transport: La mise en service d'un nouveau T.G.V.
10.  Ce que l'on fait pour être utile à qqn: Je vous demande cela comme un service (faveur). Rendre service à qqn (= l'aider). Je reste à votre service pour tout renseignement (disposition).
11.  Activité professionnelle exercée dans une entreprise, une administration: Je suis de service ce jour-là (= je travaille). Elle prend son service à 8 heures (= elle commence à travailler).
12.  En Afrique, lieu de travail; spécial., bureau.
13.  Organisme qui fait partie d'un ensemble administratif ou économique; organe d'une entreprise chargé d'une fonction précise; ensemble des bureaux, des personnes assurant cette fonction: La coopération des services de police européens. Une réorganisation du service du personnel.
14.  Distribution régulière d'une publication périodique: Le service des abonnés à une revue. Hors service, hors d'usage: Un ascenseur hors service. Porte, escalier de service, réservés au personnel de la maison, aux fournisseurs. Service de presse, service d'une entreprise chargé des relations avec la presse. Service national, ensemble des obligations militaires ou civiles qui étaient imposées à tout citoyen français: Aujourd'hui, le service national est volontaire. Service public, activité d'intérêt général, assurée par un organisme; organisme assurant cette activité.
n.m. pl. services
1.  Travaux effectués pour qqn: Nous ne pouvons nous passer de ses services.
2.  Activité économique destinée à satisfaire un besoin mais qui n'est pas un bien matériel: La recherche, les consultations médicales, les émissions télévisées sont des services.
3.  En Suisse, couverts pour la table. Services spéciaux, services militaires nationaux de recherche et d'exploitation des renseignements.
Synonymes et Contraires
service
nom masculin service
1.  Activité professionnelle.
2.  Organe d'une entreprise.
3.  Ce que l'on fait pour être utile.
Traductions
service Amt, Anstellung, Dienst, Gefallen, Gefälligkeit, Geschirr, Sektion, Tisch‐Service, Leistung, Tisch-Service, Abteilung, Gebrauch, Service, Aufschlag, Station afdeling, ambt, baan, betrekking, dienst, eetservies, gedienstigheid, geleding, plaats, sectie, servies, welwillendheid, werkkring, bediening, eredienst [religie], service [sport], bedrijf, bureau, gunst, serve, service, ziekenhuisafdeling הגשה (נ), טיפ (ז) [תשר], לשכה (נ), מלצרות (נ), מערכת (נ), משמרת (נ), שירות (ז), שרד (ז), שרתות (נ), מַעֲרֶכֶת, טִיפּ, לִשְׁכָּה, מֶלְצָרוּת, שֵׁרוּת afdeling, amp, diens, eetservies càrrec, ocupació, ofici, secció služba, nemocniční pokoj, oddělení, podání, přízeň afdeling, embede, service, tjeneste, serv, stue ofico, sekcio, servico, servo cargo, departamento, empleo, función, oficio, sección, servicio, servicio de mesa, subdivisión, favor, sala virka, osasto, palvelu, suosio, syöttö divisione, funzione, impiego, servizio, battuta, favore, reparto, corsia officium servise, avdeling, serve, service, tjeneste serwis, zastawa, dział, pokój szpitalny, przysługa, usługa cargo, emprego, lugar, ofício, seção, serviço, ala de hospital, departamento, favor, saque de bola ämbete, sektion, tjänst, avdelning, sal, serve υπηρεσία, εύνοια, θάλαμος νοσοκομείου, σερβίρισμα, τμήμα servies جناح من مستشفى, خدمة, قِسم, مدة خدمة, معروف bolnička soba, odjel, servis, usluga サービス, サーブ, 病棟, 賛成, 部門 병실, 부, 서브, 서비스, 호의 благосклонность, обслуживание, отдел, отделение, подача แผนก, การเสิร์ฟลูกเทนนิส, การบริการ, ความช่วยเหลือ, ตึกคนไข้ bölüm, koğuş, servis, servis atmak, yardım cú giao bóng, ơn huệ, phòng, phòng bệnh, sự phục vụ 宠爱, 服务, 病房, 部门
n m service [sɛʀvis]
1 aide que l'on apporte à qqn خدمةυπηρεσίαayuda [a'ʝuða]favore [fa'vore]; piacere [pja'tHere]手助(てだす)け、助力(じょりょく) [romaji: tedasuke, joryoku]przysługa [pʃɨswuga]favor [fɐ'vor]услу́гаyardım [jaɾ'dɯm]助 [pinyin: bāngzhù]
demander un service à qqn يطلب خدمة من شخصζητάω μια εξυπηρέτηση από κπpedir una ayuda a alguienchiedere un favore a qlcu<人(ひと)に>手助けを頼(たの)む [romaji: ###(hito ni) tedasuke o tanomu]poprosić kogoś o przysługępedir um favor a alguémпопроси́ть кого́-л. об услу́геbirinden yardım istemek助 [pinyin: qĭngqiú mŏu rén de bāngzhù]
2 fait de servir les clients d'un café, d'unrestaurant خدمةservizio [ser'vitsjo]<客(きゃく)への>サービス [romaji: ###(kyaku e no) saabisu]serviço [sər'visu]servis [seɾ'vis] ; ; ;应 [pinyin: fúshì;jiēdài;shàngcài;gōngyìng]
Le service est rapide. الخدمة سريعةΤο σερβίρισμα είναι γρήγορο.El servicio es rápido.Il servizio è rapido.食事(しょくじ)が出(で)てくるのが早(はや)い。 [romaji: Shokuji ga detekuru no ga hayai.]Obsługa jest szybka.O serviço é rápido.Servis hızlı.. [pinyin: Cài shàng de hĕn kuài.]
3 argent donné au serveur d'un café, d'unrestaurant إكرامية، خدمةservizio [ser'vitsjo]サービス料(りょう) [romaji: saabisu-ryoo]serviço, gorjeta [gur'ʒetɐ]hizmet ücreti
Cela fait vingt euros, service compris. المجموع عشرون يورو، يشمل الخدمةΚάνει είκοσι ευρώ μαζί με το φιλοδώρημα.Son veinte euros, propina incluida.Sono venti euro; servizio incluso.###サービス料込(りょうこ)みで20ユーロです。 [romaji: Saabisu-ryoo komi de nijuu yuuro desu.]To kosztuje dwadzieścia euro z napiwkiem wliczonym do rachunku.São vinte euros, incluindo o serviço.Цена́ составля́ет два́дцать е́вро, включа́я обслу́живание.Hizmet ücreti içinde, yirmi euro eder.,. [pinyin: Bāohán xiăofèi de huà, zŏnggòng shì èrshí ōuyuán.]
4 ensemble d'objets طقمσερβίτσιοservicio [ser'βiθjo]servizio [ser'vitsjo]<食器(しょっき)などの>セット、一式(いっしき) [romaji: ###(shokki nado no) setto, isshiki]serwis [sɛrvis]serviçoсерви́зtakım [ta'kɯm]具 [pinyin: quántào cānjù]
un service à café طقم قهوةσερβίτσιο του καφέun servicio de caféun servizio da caffèコーヒー用(よう)セット [romaji: koohii-yoo setto]serwis do kawyum serviço de caféкофе́йный серви́зkahve takımı咖啡具 [pinyin: yī tào kāfēi yòngjù]
5 activité particulière d'une entreprise قسمτμήμαservicio [ser'βiθjo]reparto [re'parto]; servizio [ser'vitsjo]<企業(きぎょう)の>部局(ぶきょく)、部(ぶ)、課(か) [romaji: ###(kigyoo no) bukyoku, bu, ka]wydział [vɨʥaw]serviçoслу́жбаbölüm [bœ'lym] ; ;科 [pinyin: gōnsī xíngzhèng bùmén;chù;kē]
travailler au service documentation يعمل في قسم التوثيقδουλεύω στο τμήμα τεκμηρίωσηςtrabajar en el servicio documentaciónlavorare al reparto documentazione資料課(しりょうか)で働(はたら)く [romaji: shiryoo-ka de hataraku]pracować w wydziale dokumentacjitrabalhar no serviço de documentaçãobelge toplama bölümünde çalışmak
le service après-vente d'un magasin قسم ما بعد البيع في حانوتτο τμήμα εξυπηρέτησης πελατώνel servicio posventa de una tiendal'assistenza clienti di un negozio商店(しょうてん)のアフターサービス係(かかり) [romaji: shooten no afutaa saabisu]wydział posprzedażnej obsługi klientówo serviço pós-venda da lojaгаранти́йное обслу́живание магази́наbir mağazanın satış sonrası hizmetler bölümünde çalışmak门 [pinyin: shāngdiàn de shòuhòu fúwù bùmén]
6 première balle lancée, au tennis, auvolley-ball افتتاح لعبة التنسservizio [ser'vitsjo]; battuta [ba't:uta]<スポーツ>サーブ、サービスゲーム [romaji: ###(supootsu) saabu, saabisu geemu]serviçoservis topu球 [pinyin: fāqiú]
rendre service à qqn
aider qqn يساعد، يخدمπαρέχω υπηρεσία σε κπdar ayuda a alguienfare un favore a qlcu ['fare un fa'vore a kwal'kuno]<人を>手伝(てつだ)う [romaji: ###(hito o) tetsudau]oddać komuś przysługęfazer um favor a alguémоказа́ть кому́-л. услу́гуbirine yardım etmek
être de service
travailler بالعملείμαι σε υπηρεσίαestar de servicioessere in servizio / di turno ['ɛs:ere in ser'vitsjo / di 'turno]勤務中(きんむちゅう)/当番(とうばん)である [romaji: kinmuchuu / tooban dearu]być na służbieestar de serviçoрабо́тать, быть на слу́жбеçalışmak
Je suis de service demain. أنا أعمل غدًاΕίμαι σε υπηρεσία αύριο.Estoy de servicio mañana.Sono di turno domani.明日(あした)は出勤日(しゅっきんび)です。 [romaji: Ashita wa shukkin-bi desu.]Jestem jutro na służbie.Eu estou de serviço amanhã.За́втра я рабо́таю.Yarın çalışıyorum.. [pinyin: Wŏ míngtiān yào gōngzuò.]
être hors service
ne pas fonctionner متعطلεκτός λειτουργίαςestar fuera de servicioessere fuori servizio ['ɛs:ere 'fw§ri ser'vitsjo]使用不能(しようふのう)である [romaji: shiyoo funoo dearu]być popsutymestar fora de serviçoне рабо́татьbozuk olmak使,
Le distributeur est hors service. موزع النقود متعطلΤο μηχάνημα είναι εκτός λειτουργίας.El cajero automático está fuera de servicio.Il distributore è fuori servizio.販売機(はんばいき)は使用中止(しようちゅうし)です。 [romaji: Hanbai-ki wa shiyoo chuushi desu.]Dystrybutor jest popsuty.O caixa está fora de serviço.Банкома́т не рабо́тает.ATM cihazı bozuk.使. [pinyin: Tíkuănjī bù néng shĭyòng.]

service [sɛʀvis]
nm
(= aide, faveur) → favour (Grande-Bretagne), favor (USA)
Est-ce que je peux te demander un service? → Can I ask you a favour?
rendre service à qn → to do sb a favour
Il aime rendre service
BUT He likes to help.
(= travail) pendant le service → on duty
heures de service → hours of duty
être de service → to be on duty
avoir 25 ans de service → to have completed 25 years' service
en service commandé → on an official assignment
reprendre du service → to get back into action
faire le service (à table) → to serve
Tu peux faire le service s'il te plaît? → Could you serve please?
(= fonctionnement) être en service [machine] → to be in service, to be in operation
mettre en service → to put into service, to put into operation
hors service → not in use (= en panne) → out of order
(= bureau) → department, section
(= pourboire) → service charge
Le service est compris → Service is included.
service compris → service included
service non compris → service not included
(= repas)
premier/deuxième service → first/second sitting
(= vaisselle) → set, service
(TENNIS)serve, service
Il a un bon service → He's got a good serve. services
nmpl (ÉCONOMIE)services
service à café nmcoffee set
service après-vente [apʀɛvɑ̃t] nmafter-sales service
service à thé nmtea set, tea service
service de la dette nmdebt servicing, debt service
service d'ordre nm (dans une manifestation, un match)stewards pl
service funèbre nmfuneral service
service militaire nmmilitary service
services publics nmplpublic services, (public) utilities
services secrets nmplsecret service sg
services sociaux nmplsocial services
services vétérinaires nmplveterinary services


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.