| Dictionnaire français / French Dictionary 1 762 517 465 visiteurs servis. |
|
servir |
0,02 sec. |
|
servir v.t. servir (du lat. servire, être au service de, être esclave, de servus, esclave) [conj. 38]
1. S'acquitter de certains devoirs, de certaines obligations envers qqn, une collectivité: Les ministres servent la République. 2. Présenter un mets, une boisson à: Servir les invités. Servez cette sauce très chaude. Avec cette viande, vous nous servirez du bordeaux. 3. Placer sur la table qqch à consommer: Nous allons servir le dîner. 4. Vendre des marchandises à: Ce commerçant me sert toujours aimablement. 5. FAM. Raconter, débiter: Il nous sert toujours les mêmes plaisanteries. 6. Donner ses soins à qqch, s'y consacrer: Zola voulait servir la vérité. Servir les intérêts de qqn. 8. Mettre qqch à la disposition de qqn: C'est à toi de servir les cartes (distribuer, donner). Servir une rente, des intérêts (payer). Servir Dieu, lui rendre le culte qui lui est dû. Servir la messe, assister le prêtre pendant sa célébration. v.t. ind. 1. [à]. Être utile, profitable à: Sa carte bancaire lui sert beaucoup. Son sens pratique lui a servi (favoriser; nuire). 2. [à]. Être bon, propre à qqch: Ces schémas servent à mieux comprendre (aider à, permettre de; empêcher de). Il ne sert à rien de se lamenter. 3. [de]. Être utilisé en tant que, tenir lieu de: Les otages servent de bouclier humain. Elle servait d'interprète. v.i. 1. Être militaire: Servir dans l'aviation. 2. Dans certains sports, mettre la balle, le ballon en jeu. v.pr. se servir 1. [de]. Prendre d'un mets: Elles se sont servies de purée. 2. Se fournir habituellement en marchandises: Nous nous servons chez cet épicier (s'approvisionner). 3. Faire usage de; user de: Elle s'est servie de sa voiture ce matin (utiliser). Synonymes et Contraires servir verbe transitif servir 1. Apporter son aide à. servir verbe transitif indirect servir Être utilisé en tant que. servir (se) verbe pronominal servir (se) 1. Faire usage de. 2. Utiliser à son profit. Traductions servir bedienen, dienen, Dessert, servieren bedienen, dienen, helpen, vandienstzijn, (be)dienen, geven, leveren, opscheppen, opslaan [sport], serveren, te pas komen, schenken הגיש (הפעיל), הועיל (הפעיל), מלצר (פיעל), שימש (פיעל), שירת (פיעל), מִלְצֵר, שֵׁרֵת, שִׁמֵּשׁ, הוֹעִיל melayani υπηρετώ servire يَخدِم sloužit tjene servir palvella služiti 仕える 섬기다 servere obsłużyć servir обслуживать tjäna บริการ hizmet etmek phục vụ 服务 v t servir [sɛʀviʀ] 1 donner à manger ou à boire à qqn قدم طعاماσερβίρωservir [ser'βir]servire [ser'vire]<料理(りょうり)、飲物(のみもの)を>出(だ)す [romaji: ###(ryoori, nomimono o) dasu]po/częstować [pɔ/ʧɛ̃stɔvaʨ]servir [sər'vir]обслу́живать, подава́тьhizmet etmek服侍 ;伺候 ;接待 [pinyin: fúshì;cìhòu;jiēdài] 2 vendre des marchandises à un client قدمεξυπηρετώatender [aten'der]servire [ser'vire]<商人(しょうにん)が客に>応待(おうたい)する [romaji: ###(shoonin ga kyaku ni) ootai suru]podawać [pɔdavaʨ]atender [ɐtẽ'der]предлага́ть, продава́тьilgilenmek供应 [pinyin: gōngyìng] v i servir être utile, être utilisé comme إستعملχρησιμεύω; ωφελώservir [ser'βir]servire [ser'vire]役立(やくだ)つ [romaji: yakudatsu]służyć [swuʒɨʨ]servir [sər'vir]испо́льзоватьсяyaramak用于,用作 [pinyin: yòngyú,yòngzuò] Cet outil sert à couper le carrelage. تُستعمل هذه الاداة لقص البلاطΑυτό το εργαλείο χρησιμεύει για να κόβεις τα πλακάκια.Esta herramienta sirve para cortar las baldosasQuesto attrezzo serve a tagliare le piastrelle del pavimento.この道具(どうぐ)はタイルを切(き)るのに使(つか)う。 [romaji: Kono doogu wa tairu o kiru noni tsukau.]To narzędzie służy do cięcia kafli.Este instrumento serve para cortar ladrilhos.Э́тот прибо́р испо́льзуется для ре́зки пли́тки.Bu alet karo taşlarını kesmeye yarar.这个工具是用来切割瓷砖的. [pinyin: Zhè gè gōngjù shì yònglái qiēgē cízhuān de.] Cet objet ne sert à rien. لا يُستخدم هذا الغرض لشيءΑυτό το αντικείμενο δε χρησιμεύει σε τίποτα.Este objeto no sirve para nada.Questo oggetto non serve a niente.この品物(しなもの)は何(なん)の役(やく)にも立(た)たない。 [romaji: Kono shinamono wa nanno yaku ni mo tatanai.]Ten przedmiot do niczego nie służy.Este objecto não serve para nada.Э́тот предме́т ни для чего́ не испо́льзуется.Bu nesne hiçbir şeye yaramaz这东西毫无用处. [pinyin: Zhè dōngxi háo wú yòngchù.] Cela ne sert à rien de crier. الصراخ لا يُفيد بشيءΔεν ωφελεί σε τίποτα να φωνάζεις.De nada sirve gritar.Non serve a nulla gridare.叫(さけ)んでも何にもならない。 [romaji: Sakendemo nannimo naranai.]Nie warto krzyczeć.Não serve de nada gritar.Нет смы́сла крича́ть.Bağırmak hiçbir şeye yaramaz.喊叫也无济于事. [pinyin: Hănjiào yĕ wújìyúshì.] Cette pièce sert de débarras. تُستخدم هذه الغرفة كمخزنΑυτό το δωμάτιο χρησιμεύει για αποθήκη.Esta pieza sirve como trastero.Questa stanza serve da ripostiglio.この部屋(へや)は物置代(ものおきが)わりになっている。 [romaji: Kono heya wa monooki gawari ni natteiru.]Ten pokój służy jako rupieciarnia.Este quarto serve de arrecadação.Э́та ко́мната испо́льзуется как склад.Bu oda sandık odası olarak işe yarıyor.这间房间用来当储藏室. [pinyin: Zhè jiān fángjiān yònglái dāng chŭcángshì.] v pr se servir [səsɛʀviʀ] 1 prendre de la nourriture ou une boisson تناولσερβίρομαιservirse [ser'βirse]servirsi [ser'virsi]自分(じぶん)で取(と)り分(わ)ける、自分でつぐ [romaji: jibun de toriwakeru, jibun de tsugu]po/częstować się [pɔ/ʧɛ̃stɔvaʨ ɕɛ]servir-se [sər'virsə]брать, класть себе́yemek,içecek almak(用餐时)自己动手 [pinyin: (yòngcān shí) zìjĭ dòngshǒu] 2 utiliser إستعملχρησιμοποιώusar [w'sar]adoperare [adope'rare]; usare [u'sare]使(つか)う、使用(しよう)する [romaji: tsukau, shiyoo suru]posługiwać się [pɔswugivaʨ ɕɛ]servir-seиспо́льзоватьkullanmak使用,利用 [pinyin: shǐyòng,lìyòng] se servir d'une cuillère إستعمل الملعقةχρησιμοποιώ ένα κουτάλιusar una cucharaservirsi di un cucchiaioスプーンを使う [romaji: supuun o tsukau]posługiwać się łyżkąservir-se de uma colherиспо́льзовать ло́жкуkaşık kullanmak使用汤匙 [pinyin: shĭyòng tāngchí] servir [sɛʀviʀ] vt (en tant que sujet, citoyen) [+ autorité, idéal, patrie] → to serve (à table) [+ invité] → to serve je vous sers? → shall I serve you? servir qn de qch → to help sb to sth, to serve sb with sth Je vous sers de la soupe? → Shall I help you to soup? [+ vin, plats] → to serve Ils ont servi un plat délicieux → They served a delicious meal. servir qch à qn → to serve sb with sth, to help sb to sth qu'est-ce que je vous sers? → what can I get you? (COMMERCE) [+ rente] → to pay servir à qn [diplôme, livre] → to be of use to sb Cette perceuse m'a beaucoup servi → I've used this drill a lot. ça m'a servi pour réparer → I used it to fix ... Ça m'a beaucoup servi pour mes examens → It was very useful for my exams. servir à qch/à faire [outil] → to be used for sth/for doing à quoi ça sert? → what's it for? à quoi cela sert de faire ...? → what's the use of doing ...? cela ne sert à rien → it's no use Ça ne sert à rien d'insister → It's no use insisting. servir de qch → to be used as sth Le dictionnaire a servi de cale → The dictionary was used as a wedge., The dictionary served as a wedge. Le dictionnaire m'a servi de cale → I used the dictionary as a wedge. vi [chose] (= être utile) → to come in useful, to be of use Ça peut encore servir → It might still come in useful., It might still come in handy. (en tant que domestique) → to be in service Il a servi pendant plus de vingt ans chez les McDuff → He was in service for more than twenty years at the McDuffs'. (au restaurant) → to serve On ne sert plus après 14h → We don't serve after 2 pm. servir à dîner → to serve dinner servir à dîner à qn → to serve dinner to sb, to serve sb dinner (CARTES) → to deal [sɛʀviʀ] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|