Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 761 743 035 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

seuil
(Mot repris de seuils)

0,02 sec.
seuil
n.m. seuil [sɶj] (du lat. solea, sandale, de solum, plante du pied, sol)
1.  Partie inférieure de l'ouverture d'une porte: Elle m'attendait sur le seuil (= le pas de la porte).
2.  Endroit par où l'on pénètre dans une maison, une pièce: Franchir le seuil d'une maison (entrée).
3.  Frontière au-delà de laquelle s'ouvre un espace: La ville se situe au seuil du désert.
4.  LITT. Limite marquant le passage à un état différent: Au seuil de cette nouvelle année (aube). Être au seuil de la vieillesse (commencement).
5.  Limite au-delà de laquelle des conditions sont changées: Un seuil a été franchi dans l'horreur (degré, niveau, palier). L'entreprise a atteint son seuil de rentabilité (= elle est devenue rentable).
Synonymes et Contraires
seuil
nom masculin seuil
1.  Accès à un lieu.
bord, entrée, lisière -littéraire: orée.
2.  Point de commencement.
Traductions
seuil Schwelle, deurkosyn dorpel, drempel אסקופה (נ), מפתן (ז), סף (ז), סַף, מִפְתָּן llindar dørtrin sojlo umbral kynnys soglia limen limiar, soleira tröskel κατώφλι порог, преддверие
n m seuil [sœj]
1 entrée d'une maison عتبةκατώφλιumbral [um'bral]soglia ['s§Ya]敷居(しきい) [romaji: shikii]próg [pruk]entrada [ẽ'tradɐ], soleira [su'lɐjrɐ]поро́гeşik [e'ʃic]槛 [pinyin: ménkăn]
2 commencement بدايةαρχήcomienzo [ko'mjenθo ]soglia ['s§Ya]; inizio [i'nitsjo]始(はじ)まり、初(はじ)め [romaji: hajimari, hajime]początek [pɔʧɔntɛk]início [i'nisju]нача́лоbaşlangıç [baʃɫan'gɯʧ],,门 [pinyin: kāishĭ,kāiduān,rùmén]
au seuil de l'année ببداية السنةστην αρχή του έτουςal comienzo del añoall'inizio dell'anno年頭(ねんとう)に [romaji: nentoo ni]na początku rokuno início do anoнача́ло го́даyılın başlangıcında初 [pinyin: niánchū]
3 limite حدόριοumbralsoglia ['s§Ya]限界(げんかい) [romaji: genkai]granica [graɲiʦa]limiar [li'mjar]преде́лsınır [sɯ'nɯɾ]线,限 [pinyin: jièxiàn,jíxiàn]
le seuil de la douleur حد الألمτο όριο του πόνουel umbral de dolorla soglia del dolore苦痛(くつう)の限界 [romaji: kutsuu no genkai]granica bóluo limiar da doracının sınırı限 [pinyin: rĕnshòu tòngkŭ de jíxiàn]

seuil [sœj] nm
le seuil de la porte → the doorstep
sur le seuil de la porte → on the doorstep
(fig) (= limite) → threshold
au seuil de [+ adolescence, retraite] → on the threshold of; [+ mort] → on the brink of
seuil de pauvreté nmpoverty line
vivre en dessous du seuil de pauvreté → to live below the poverty line
seuil de rentabilité nm (COMMERCE)break-even point


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.