Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 763 156 065 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

SI
(Mot repris de si... que)

0,01 sec.
si1
conj. sub. si [si] (lat. si)
1.  Introduit une hypothèse, une condition réalisable ou non: Si vous écoutiez les gens, vous comprendriez. S'il suit ces conseils, il réussira (= à condition qu'il les suive). Si nous avions le temps, nous le ferions.
2.  Marque la répétition: Si les clients désiraient quelque chose de particulier, le personnel le leur fournissait aussitôt (= toutes les fois que, chaque fois que).
3.  Dans une phrase exclamative, exprime le souhait ou le regret: S'il voulait écouter nos recommandations ! Si seulement j'avais pu lui parler ! Si ce n'est, sinon, sauf: Ça ne sert à rien, si ce n'est à se faire plaisir. Si ce n'est que, avec cette réserve que: Je trouve cette idée merveilleuse, si ce n'est qu'elle coûtera trop cher (= excepté que). Si... ne..., à moins que: Elle est généticienne, si je ne me trompe. Si tant est que (+ subj.), s'il est vrai que; pour autant que: Je vous soutiens si tant est que vous ayez besoin de mon appui.
n.m. inv. 
Hypothèse; condition restrictive: Avec des si, on mettrait Paris en bouteille (= avec des suppositions, tout devient possible).

Remarque Si s'élide en s' devant il, ils: s'il vous plaît, s'ils arrivent.
Après si marquant la condition, le verbe se met à un temps de l'indicatif, excepté le futur: si c'était à refaire, je recommencerais; s'il avait su, il serait venu.
Si oui s'écrit en deux mots, contrairement à sinon.
Ne pas confondre avec ci ou une scie.


si2
adv. interr. si [si] (lat. si)
Introduit une proposition interrogative indirecte correspondant à " est-ce que " dans l'interrogation directe: Je ne sais pas si elle viendra. Elle lui demandera s'il est d'accord. Nous ignorons s'il y a des survivants.

Remarque Si s'élide en s' devant il, ils.


si3
adv. de quantité si [si] (du lat. sic, ainsi)
1.  Marque une intensité: Il y a des routes si abîmées qu'il est dangereux d'y rouler (= au point que). Tout s'est passé si vite (tellement). En si peu de temps.
2.  Dans une phrase négative ou interrogative, marque une comparaison d'égalité: Le résultat est-il si bon que cela ? (= tellement bon). Ne roulez pas si vite (aussi).
loc. conj. si... que
(Suivi du subj.). Introduit une concession, une restriction: Si performant qu'il soit, ce logiciel ne peut effectuer ce type de travail (= quelque performant qu'il soit, quoiqu'il soit performant).

Remarque Après si suivi d'un adjectif, on peut employer soit-il ou soit-elle à la place de qu'il soit ou qu'elle soit: si rapide qu'elle soit, elle n'arrivera pas à temps ou si rapide soit-elle, elle n'arrivera pas à temps.


si4
adv. d'affirmation si (du lat. sic, ainsi)
1.  En réponse à une phrase interro-négative, s'emploie pour affirmer le contraire; oui: " Ne l'utilisez-vous jamais ? – Si " (= je l'utilise).
2.  Dans une complétive, indique le contraire d'une négation antérieurement énoncée: " Il ne viendra pas. – J'espère bien que si. "

si5
n.m. inv. si [si] (initiales du lat. Sancte Iohannes, saint Jean)
Note de musique, septième degré de la gamme de do: Des si bémol.

SISciences Informatiques
SISocialistisk Information
SISoroptimist International
SISystème International
Synonymes et Contraires
si
adverbe si
Marque l'intensité.

si
conjonction si
1.  Exprime la condition.
au cas où, dans le cas , en admettant que, en supposant que -littéraire: supposé que.
2.  Exprime la répétition.
4. 
Si ce n'est que.
Traductions
SI allerdings, also, daher, denn, doch, ebenso, falls, folglich, freilich, immerhin, insofern, ja, ja doch, jedoch, ob, sich, so, somit, wenn, wofern, wohl, zwar, B, dermaßen, H, oh ja als, dermate, dusdanig, even, immers, indien, ingeval, ja, jawel, of, toch, tochwel, wanneer, wel, zeker, zich, zo, hoe, ook al, wel zeker, zo(zeer), zulk, ook אלמלא (מ חיבור), אם (מ חיבור), לו (מ חיבור), לולא (מ חיבור), לוּלֵא as, indien, ja, tog ben bé, de debò, en veritat, si, sí, veritablement ano, jestli, pokud, tak ja, hvis, om, sådan μάλιστα, αν, ναι, όταν, εάν, κατά πόσον, τόσο ĉu, jes ja, se ciertamente, en verdad, si, , tan han, jos, kyllä, joko, niin de, ha jika, kalau se, , caso che, come se, qualora, così si jo, hvis, hvorvidt, jeżeli, o ile, przecież, tak, wszak, czy ão de, bem, com efeito, de facto, de fato, na suposição de, na verdade, no caso de, se, sem dúvida, sim, tão da, dacă ведь, да, если, коли-титр, си, ли, (именно) так ja, ju, om, såvida, såvitt, så ikiwa, kama, naam, ndiyo eğer, evet, ise, öylesine 如果, 因此, 是否 إذا, سواء, كذلك ako, da li, dakle ・・・かどうか, そんなに, もしも・・・ならば …인지 어떤지, 그와 같이, 만일 ...이면 ไม่ว่าจะ....หรือไม่, ถ้า, มาก đến mức, được hay không, nếu1
conj si [si]
1 introduit un fait dont dépend qqch إذاεάν; ανsi [si]se [se]もし~ならば、~だとしたら [romaji: moshi ~ naraba, ~ datoshitara]jeżeli [jɛʒɛli]se [sə]е́слиşart bildirir,使,要 [pinyin: rúguǒ,jiǎshǐ,zhǐyào]
Je viendrai si je peux. سأتي اذا تمكنتΘα έρθω εάν μπορέσω.Vendré si puedo.Verrò se posso.私(わたし)はできれば行(い)きます。 [romaji: Watashi wa dekireba ikimasu.]Przyjdę jeżeli będę mógł.Virei se puder.Я приду́, е́сли смогу́.Gelebilirsem gelirim.,. [pinyin: Zhĭyào kĕyĭ, wŏ jiù huì guòlái.]
Si j'étais riche, je t'offrirais ce voyage. لو كنت غنيا لمنحتك هذه الرحلةΑν ήμουν πλούσιος θα σου πρόσφερα αυτό το ταξίδι.Si fuera rico, te ofrecería este viaje.Se fossi ricco ti regalerei questo viaggio.もし僕(ぼく)が金持(かねも)ちならば、君(きみ)にこの旅行(りょこう)をプレゼントするんだけど。 [romaji: Moshi boku ga kanemochi naraba, kimi ni kono ryokoo o purezento surundakedo.]Gdybym był bogaty, zapłaciłbym ci zapodróż.Se eu fosse rico, oferecia-te a viagem.Е́сли бы я был бога́т, я бы подари́л тебе́ э́то путеше́ствие.Zengin olsaydım, sana bu yolculuğu armağan ederdim.,. [pinyin: Rúguŏ wŏ hĕn yŏuqián de huà, wŏ jiù zīzhù nĭ zhè tàng lǚxíng.]
2 après un verbe qui exprime une interrogation إذاεάνανsi [si]se [se]~かどうか [romaji: ~kadooka]czy [ʧɨ]seлиyüklemden sonra soru sorar否 [pinyin: shìfŏu]
Je me demande s'il viendra. أتساءل اذا كان سيأتيΑναρωτιέμαι εάν θα έρθει.Me pregunto si vendrá.Mi chiedo se verrà.彼(かれ)ははたして来(く)るのだろうか。 [romaji: Kare wa hatashite kuru no darooka.]Zastanawiam się czy on przyjdzie.Pergunto-me se ele virá.Я спра́шиваю себя́, придёт ли он.Gelip gelmeyeceğini soruyorum kendi kendime.. [pinyin: Wŏ zìwèn tā shìfŏu huì guòlái.]
Il ne sait pas s'il va réussir. هو لا يعلم اذا كان سينجحΔεν ξέρω εάν θα πετύχει.No sabe si va a tener éxito.Lui non sa se riuscirà.彼には自分(じぶん)が成功(せいこう)するかどうか分(わ)からない。 [romaji: Kare ni wa jibun ga seekoo surukadooka wakaranai.]On nie wie czy mu się uda.Ele não sabe se vai conseguir.Он не зна́ет, спра́вится ли.Başarıp başaramayacağını bilmiyor.. [pinyin: Tā bù zhīdào shìfŏu huì chénggōng.]
3 pour faire une proposition إنκι ανsi [si]se [se]<勧誘(かんゆう)> [romaji: ###(kan'yuu)]gdyby [gdɨbɨ]seлиönerme bildirir(),是 [pinyin: (biăo tíyì) rúguŏ,yàoshì]
Et si on allait se promener ? وإن ذهبنا لنتنزه؟Κι αν πηγαίναμε μια βόλτα;¿Y si vamos a pasear?E se andassimo a fare una passeggiata?散歩(さんぽ)でもしようか? [romaji: Sanpo demo shiyooka?]A gdybyśmy tak poszli na spacer?E se fossemos passear?А не пойти́ ли нам погуля́ть?Gezmeye gitsek ?
si seulement
exprime un désir ليتμακάριsi por lo menosse solo [se 'solo]せめて~ならば<願望(がんぼう)> [romaji: ###semete ~ naraba (ganboo)]gdybym tylkoseе́сли быkeşke...
Si seulement je pouvais la revoir ! يا ليتني استطعت رؤيتهاΜακάρι να μπορούσα να την ξαναδώ!¡Si por lo menos pudiera verla de nuevo!Se solo potessi rivederla!せめて彼女(かのじょ)に再会(さいかい)できたらなあ! [romaji: Semete kanojo ni saikai dekitaranaa !]Gdybym tylko mógł ponownie zobaczyć.Se eu pudesse revê-la!Е́сли бы я мог её уви́деть!Keşke onu bir daha görebilsem ! ! [pinyin: Yàoshì wŏ néng zài kàndào tā jiù hăo le!]

SI allerdings, also, daher, denn, doch, ebenso, falls, folglich, freilich, immerhin, insofern, ja, ja doch, jedoch, ob, sich, so, somit, wenn, wofern, wohl, zwar, B, dermaßen, H, oh ja als, dermate, dusdanig, even, immers, indien, ingeval, ja, jawel, of, toch, tochwel, wanneer, wel, zeker, zich, zo, hoe, ook al, wel zeker, zo(zeer), zulk, ook אלמלא (מ חיבור), אם (מ חיבור), לו (מ חיבור), לולא (מ חיבור), לוּלֵא as, indien, ja, tog ben bé, de debò, en veritat, si, sí, veritablement ano, jestli, pokud, tak ja, hvis, om, sådan μάλιστα, αν, ναι, όταν, εάν, κατά πόσον, τόσο ĉu, jes ja, se ciertamente, en verdad, si, , tan han, jos, kyllä, joko, niin de, ha jika, kalau se, , caso che, come se, qualora, così si jo, hvis, hvorvidt, jeżeli, o ile, przecież, tak, wszak, czy ão de, bem, com efeito, de facto, de fato, na suposição de, na verdade, no caso de, se, sem dúvida, sim, tão da, dacă ведь, да, если, коли-титр, си, ли, (именно) так ja, ju, om, såvida, såvitt, så ikiwa, kama, naam, ndiyo eğer, evet, ise, öylesine 如果, 因此, 是否 إذا, سواء, كذلك ako, da li, dakle ・・・かどうか, そんなに, もしも・・・ならば …인지 어떤지, 그와 같이, 만일 ...이면 ไม่ว่าจะ....หรือไม่, ถ้า, มาก đến mức, được hay không, nếu2
adv si [si]
1 après une phrase négative, pour dire "oui" نعمναι; αμέ['si][si]<否定疑問(ひていぎもん)に対(たい)して答(こた)えの内容(ないよう)が肯定(こうてい)のとき>いいえ [romaji: ###(hitee gimon ni taishite kotae no naiyoo ga kootee no toki) iie]tak [tak]sim [sĩ]да (в негати́вных предложе́ниях)evet ['evet]() [pinyin: (yòngyú kĕndìng dáfù fănmiàn tíchū de wèntí)]
Tu ne l'as pas vu ? - Si. ألم تره؟ - بلىΔεν τον είδες; - Ναι.¿No lo has visto? - Sí.Tu non l'hai visto? – Sì, l’ho visto###彼(かれ)に会(あ)わなかったかい?いや会(あ)ったよ。 [romaji: Kare ni awanakattakai? - Iya attayo.]Nie widziałeś go? - Ależ tak.Não o viste? - Sim.Ты его́ не ви́дел? -Нет.Onu görmedin mi ? - Evet.
2 tellement جداτόσοtan ['tan]così [ko'si]これほど、とても、そんなに [romaji: korehodo, totemo, sonnani]tak [tak]tão [tɐ̃w]так, на сто́лькоo kadar,地 [pinyin: zhèyàng de,rúcĭ de]
Elle est si gentille. هي لطيفة جداΕίναι τόσο ευγενική.Ella es tan gentil.Lei è così gentile.彼女(かのじょ)はとても優(やさ)しい。 [romaji: Kanojo wa totemo yasashii.]Ona jest tak miła.Ela é tão simpática.Она́ така́я ми́лая.Bayan o kadar iyi ki.. [pinyin: Tā shì rúcĭ de héshàn.]
si bien que
introduit une conséquence بحيثέτσι πουκι έτσιde modo quesicché [si'k:e]その結果(けっか)、そのせいで [romaji: sono kekka, sono seede]tak bardzo, żede maneira que/ de modo queтак чтоöyle ki,
J'ai oublié de le prévenir, si bien qu'il n'est pasvenu. Mi sono dimenticata di avvisarlo; sicché non è venuto.私(わたし)が知(し)らせるのを忘(わす)れてしまったせいで、彼(かれ)は来(こ)なかった。 [romaji: Watashi ga shiraseru no o wasureteshimatta seede, kare wa konakatta.]

SI allerdings, also, daher, denn, doch, ebenso, falls, folglich, freilich, immerhin, insofern, ja, ja doch, jedoch, ob, sich, so, somit, wenn, wofern, wohl, zwar, B, dermaßen, H, oh ja als, dermate, dusdanig, even, immers, indien, ingeval, ja, jawel, of, toch, tochwel, wanneer, wel, zeker, zich, zo, hoe, ook al, wel zeker, zo(zeer), zulk, ook אלמלא (מ חיבור), אם (מ חיבור), לו (מ חיבור), לולא (מ חיבור), לוּלֵא as, indien, ja, tog ben bé, de debò, en veritat, si, sí, veritablement ano, jestli, pokud, tak ja, hvis, om, sådan μάλιστα, αν, ναι, όταν, εάν, κατά πόσον, τόσο ĉu, jes ja, se ciertamente, en verdad, si, , tan han, jos, kyllä, joko, niin de, ha jika, kalau se, , caso che, come se, qualora, così si jo, hvis, hvorvidt, jeżeli, o ile, przecież, tak, wszak, czy ão de, bem, com efeito, de facto, de fato, na suposição de, na verdade, no caso de, se, sem dúvida, sim, tão da, dacă ведь, да, если, коли-титр, си, ли, (именно) так ja, ju, om, såvida, såvitt, så ikiwa, kama, naam, ndiyo eğer, evet, ise, öylesine 如果, 因此, 是否 إذا, سواء, كذلك ako, da li, dakle ・・・かどうか, そんなに, もしも・・・ならば …인지 어떤지, 그와 같이, 만일 ...이면 ไม่ว่าจะ....หรือไม่, ถ้า, มาก đến mức, được hay không, nếu3
n m inv si [si] note de musique نوتة الصولσολ (Note: inv)sol ['sol]sol [s§l]<音楽(おんがく)>ソ、G音(じーおん)、ト音(おん) [romaji: (ongaku) so, jii on, to on]sol [sɔl]sol [sɔl]сольsol notası() ;G ;G调 [pinyin: (yīnjiē de) qīgè chàngmíng zhī yī;G yīn;G diào]

SI abr nm = syndicat d'initiative
si [si]
nm
(MUSIQUE) → B
en si bémol → in B flat
(en chantant la gamme) → ti
la, si, do → la, ti, do
adv
(en réponse à une question à la forme négative)yes
"Tu n'es pas allé à l'école habillé comme ça?" - "Si." → "You didn't go to school dressed like that?" - "Yes I did."
"Paul n'est pas venu." - "Si!" → "Paul hasn't come." - "Yes he has!"
"Il n'a pas dit ça." - "Je vous assure que si." → "He didn't say that." - "I assure you he did."
(= tellement) (avec adjectif attribut) → so; (précédant un adjectif épithète) → such
Elle est si gentille → She's so kind.
une si gentille fille → such a nice girl
Tout s'est passé si vite → Everything happened so fast.
(tant et) si bien que → so much so that
(= aussi) (concession) si ... que
si rapide qu'il soit → however fast he may be
conj
(hypothèse) → if
si tu veux → if you want
si j'étais toi → if I were you
(dans une interrogation indirecte) → if, whether
Je me demande si elle va venir → I wonder if she'll come., I wonder whether she'll come.
(concession) s'il est ... → while he's ..., whereas he's ...
S'il est aimable, eux par contre sont franchement désagréables → While he's nice, they are really quite unpleasant., Whereas he's nice, they are really quite unpleasant.
(autres locutions) si seulement → if only
si ce n'est ...
une des plus belles, si ce n'est la plus belle → one of the most beautiful, if not THE most beautiful
si ce n'est que ... → apart from the fact that ...


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.