Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 137 281 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

signal

0,02 sec.
signal
n.m. signal [siɲal] (lat. signalis, de signum, signe)
1.  Signe convenu pour avertir, donner un ordre, communiquer: Attendre le signal sonore pour laisser son message. Lancer un signal de détresse.
2.  Appareil qui produit ce signe: Tirer le signal d'alarme.
3.  Appareil, panneau disposé sur le bord d'une voie pour régler la marche des véhicules: Un signal d'arrêt (= un stop). Des signaux lumineux.
4.  Fait, événement qui annonce ou marque le début de qqch; indice: La chute du mur de Berlin fut le signal de la réunification de l'Allemagne (présage, prodrome [litt.]).

Donner le signal de qqch, être le premier à faire une action qui sert d'exemple; provoquer: Donner le signal du départ en se levant.

Remarque En grec, signal au sens de " signe " se dit sêmeion, que l'on retrouve dans des mots comme séméiologie, sémiologie, ou sémiotique.

Synonymes et Contraires
signal
nom masculin signal
Ce qui annonce une chose.
Traductions
signal Signal sein, signaal, teken אות (ז), איתות (ז), ציון (ז), אִיתוּת, אוֹת jel, szignál σήμα, σινιάλο signo, sinal сигнал segnalazione, segnale, segno إشارة signál signal señal signaali signal 合図 신호 signal sygnał signal สัญญาน işaret tín hiệu 信号
n m signal (signaux [siɲo] pl) [siɲal] son, geste qui indique qqch إشارةσήμαseñal [se'ɲal]segnale [se'£ale]合図(あいず) [romaji: aizu]znak [znak]sinal [si'nal]сигна́лişaret [iʃaː'ɾet],号 [pinyin: xìnhào,ànhào]
donner le signal du départ إعطاء إشارة الانطلاقδίνω το σήμα της αναχώρησηςdar la señal de partidadare il via出発(しゅっぱつ)の合図をする [romaji: shuppatsu no aizu o suru]dać znak do odjazdudar o sinal da partidaпода́ть знак к отбы́тиюkalkış işaretini vermek号 [pinyin: fāchū qĭchéng de xìnhào]
signal sonorelumineux إشارة صوتية/ ضوئيةηχητικό/φωτεινό σήμαseñal sonora / luminosasegnale sonoro / luminoso音響信号(おんきょうしんごう)/光(ひかり)による合図 [romaji: onkyoo shingoo / hikari ni yoru aizu]sygnał dźwiękowy/świetlnysinal sonoro/ luminosoзвуково́й/светово́й сигна́лsesli, ışıklı işaret/号 [pinyin: yīnxiăng / dēngguāng xìnhào]
signal d'alarme
ce qui permet de prévenir d'un danger صفارة الإنذارσήμα κινδύνουseñal de alarmasegnale d'allarme [se'£ale da'l:arme]警報(けいほう) [romaji: keehoo]sygnał alarmowysinal de alarmeсигна́л трево́гиalarm kolu
tirer le signal d'alarme إطلاق صفارة الإنذارτραβάω το σήμα κινδύνουdar la señal de alarmadare / suonare l'allarme警報を鳴(な)らす [romaji: keehoo o narasu]nacisnąć sygnał alarmowypuxar o sinal de alarmealarm kolunu çekmek器 [pinyin: lā jĭngbàoqì]

signal [signaux] (pl) [siɲal, o] nm
(signe convenu)signal
donner le signal de → to give the signal for
(= écriteau) → sign
signaux routiers → road signs
signaux, signaux lumineux → traffic lights
(TECHNIQUE)signal
signal optique → visual signal
signal sonore → acoustic signal
signal d'alarme nmalarm signal
signal d'alerte nmwarning signal
signal de détresse nmdistress signal


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.