Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 899 644 560 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

signer
(Mot repris de signes)

0,01 sec.
signer subskribieren, unterschreiben, abzeichnen, signieren, zeichnen onderschrijven, ondertekenen, tekenen, (onder)tekenen, signeren, merken, onderschrijven חתם (פ'), חָתַם teken firmar, signar underskrive, undertegne subskribi firmar, subscribir undirskrifa firmare, siglare skrive under, signere assinar, subscrever skriva, teckna, underskriva, underteckna υπογράφω подписать, подписывать(ся) يُوقِع podepsat allekirjoittaa davati znakove 署名する 서명하다 podpisać เซ็นต์ชื่อ işaret etmek ký tên 签名 знак
v t signer [siɲe] mettre sa signature sur un document وقَّعυπογράφωfirmar [fiř'mar]firmare [fir'mare]署名(しょめい)する、サインする [romaji: shomee suru, sain suru]podpisywać [pɔtpisɨvaʨ]подпи́сыватьimzalamak名 [pinyin: qiānmíng]
signer un chèque وقع شيكاυπογράφω μια επιταγήfirmar un chequefirmare un assegno小切手(こぎって)にサインする [romaji: kogitte ni sain suru]podpisać czekassinar um chequeподписа́ть чекbir çek imzalamak名 [pinyin: zài zhīpiào shàng qiānmíng]

signer [siɲe] vt → to sign [siɲe] vpr/vi → to cross o.s
signes particuliers nmpldistinguishing marks


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.