Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 759 679 857 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

soin

0,03 sec.
soin
n.m. soin (du frq.)
1.  Attention, application à qqch: Il a appliqué l'enduit avec soin (minutie).
2.  Charge, devoir de faire qqch ou de veiller à qqch: Je vous laisse le soin de rédiger cette lettre (responsabilité).
3.  Produit cosmétique: Un soin hydratant. Avoir ou prendre soin de qqn, qqch, y être attentif, veiller sur eux: Ayez soin des enfants. Tu aurais pu prendre soin du livre que je t'avais prêté. Avoir ou prendre soin de (+ inf.), faire en sorte de; penser à: Quand tu rentres, prends soin de fermer la porte à clef (veiller à).
n.m. pl. soins
1.  Moyens par lesquels on s'efforce de rendre la santé à un malade: Faute de soins, son état risque d'empirer (traitement). Les soins dentaires.
2.  Moyens hygiéniques qui visent à conserver ou à améliorer l'état de la peau, des ongles, des cheveux: Les soins du visage. Aux bons soins de, formule inscrite sur une lettre pour demander à un intermédiaire de la faire parvenir au vrai destinataire. FAM. Être aux petits soins pour qqn, avoir pour lui des attentions délicates. Soins intensifs, ensemble de soins médicaux nécessitant du matériel et du personnel spécialisés; réanimation.

Remarque L'expression aux bons soins de est parfois remplacée par l'expression anglaise care of, qui s'abrège en c/o.

Synonymes et Contraires
soin
nom masculin soin
2.  Fait de s'occuper de.
Traductions
soin Besorgnis, Sorge bekommernis, kommer, zorg, zorgvuldigheid טיפול (ז), טִפּוּל bekommering, bekommernis sorg zorgo cuidado cura, accuratezza, avvertenza, riguardo cura cuidado, intraqüilidade, preocupação, zelo omtanke, sorg bakım
n m soin [swɛ̃]
attention avec laquelle on fait qqch إتقانεπιμέλειαcuidado [kuj'ðaðo]cura ['kura]; attenzione [at:en'tsjone]配慮(はいりょ)、心配(こころくば)り [romaji: hairyo, kokoro kubari]staranie [staraɲɛ]cuidado [kwi'dadu]тща́тельностьdikkat [dic'kat],细 [pinyin: xìxīn,zǐxì]
travailler avec soin العمل بإتقانδουλεύω με επιμέλειαtrabajar con cuidadolavorare con curaていねいに仕事(しごと)をする [romaji: teenee ni shigoto o suru]pracować starannietrabalhar com cuidadoстара́тельно рабо́татьdikkatle çalışmak心 [pinyin: gōngzuò xìxīn]
avoir/prendre soin de qqn, de qqch
s'occuper de qqn, de qqch الاهتمام بشخص/ بشيءφροντίζω κπ, κτocuparse de alguien, de algoaver cura di qlcu / qlco [a'ver 'kura di kwal’kuno / kwal'kɔsa]~を大事(だいじ)にする、~に気(き)を配(くば)る [romaji: ~ o daiji ni suru, ~ ni ki o kubaru]troszczyć się o kogoś, o coścuidar [kwi'dar] de alguém/ algoзабо́титься о ком-л., чём-л.birine, bir şeye özen göstermek,,
avoir soin de ses affaires الاهتمام بشؤونهφροντίζω τις υποθέσεις μουocuparse de sus asuntosavere cura dei propri affari身(み)の回(まわ)りのものを大切(たいせつ)に扱(あつか)う [romaji: mi no mawari no mono o taisetsu ni atsukau]troszczyć się o swoje rzeczycuidar dos seus assuntosзанима́ться свои́ми дела́миeşyalarına özen göstermek务 [pinyin: guānxīn zìjĭ de shìwù]
prendre soin de qqn الاهتمام بشخصφροντίζω κπocuparse de alguienprendersi cura di qlcu人(ひと)を大事にする [romaji: hito o daiji ni suru]zaopiekować się kimścuidar de alguémзабо́титься о ком-л.birine bakmak人 [pinyin: guānxīn zhàogù mŏu rén]
prendre soin de faireqqch
penser à faire qqch ينتبه لعمل شيءφροντίζω να κάνω κτocuparse de hacer algostare attento a / aver cura di fare qlco ['stare a't:ɛnto a / a'ver 'kura di 'fare kwal'k§sa]~するように気をつける [romaji: ~ suru yooni ki o tsukeru]zatroszczyć się o zrobienie czegośter cuidado em fazer algoне забы́ть сде́лать что-л.bir şey yapmayı düşünmek,
prendre soin de fermer la porte ينتبه لاقفال البابφροντίζω να κλείσω την πόρταocuparse de cerrar la puertaavere cura di chiudere la portaドアを閉(し)めるよう気をつける [romaji: doa o shimeru yoo ki o tsukeru]zatroszczyć się o zamknięcie drzwiter cuidado em fechar a portaне забы́ть закры́ть дверьkapıyı kapamayı düşünmek门 [pinyin: xiăngdào yào guānshàng mén]
les soins
actes destinés à soigner qqn علاجاتοι φροντίδεςlos cuidadosle cure [le 'kure]治療(ちりょう)、手当(てあ)て [romaji: chiryoo, teate]zabiegios cuidadosхло́потыbakım, tedavi,
donner des soins تقديم العلاجاتπροσφέρω φροντίδεςdar cuidadosprestare delle cure治療をほどこす [romaji: chiryoo o hodokosu]otaczać opiekąprestar cuidadosхлопота́тьtedavi etmek料 [pinyin: jĭyŭ zhàoliào]

soin [swɛ̃]
nm
(= application) → care
faire qch avec soin → to do sth carefully, to do sth with care
faire qch avec grand soin → to do sth very carefully, to do sth with great care
faire qch sans soin → to do sth carelessly
(= attention) → care
prendre soin de → to take care of, to look after
Prends bien soin de ce livre → Take good care of this book.
Ne vous inquiétez pas, nous prendrons soin de vous → Don't worry, we'll take care of you.
prendre soin de faire, avoir soin de faire → to take care to do
(= propreté, ordre) → tidiness, neatness
avec soin → tidily
ranger qch avec soin → to put sth away tidily, to tidy sth away
sans soin [personne] → untidy
(= responsabilité) le soin de qch → the care of sth
laisser à qn le soin de faire qch → to leave it to sb to do sth
confier à qn le soin de faire qch → to entrust sb to do sth soins
nmpl
(à un malade, blessé)treatment sg, medical attention sg
les premiers soins → first aid sg
(= hygiène) → care sg
soins du ménage → care of the home
soins de la chevelure → hair care
(= attention) confier qn aux soins de qn → to hand sb over to sb's care
être aux petits soins pour qn → to wait on sb hand and foot, to see to sb's every need
aux bons soins de → care of
soins de beauté nmplbeauty care sg
soins du corps nmplbody care sg
soins palliatifs nmplpalliative care


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.