Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 726 379 595 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

sommet

0,01 sec.
sommet
n.m. sommet (de l'anc. fr. som, du lat. summus, qui est le plus haut)
1.  La partie la plus élevée; le haut: Nous avons couru jusqu'au sommet de la falaise (crête). L'oiseau a fait son nid au sommet de l'arbre (cime).
2.  Degré suprême d'une hiérarchie, point culminant: Une cantatrice au sommet de la gloire (= à l'apogée de; faîte [litt.], summum).

Conférence au sommet, conférence internationale à laquelle ne participent que des chefs d'État ou de gouvernement (on dit aussi un sommet). Sommet d'un angle, point où se croisent les deux côtés de l'angle.
Synonymes et Contraires
sommet
nom masculin sommet
1.  Point culminant d'un relief.
2.  Partie la plus haute.
3.  Degré suprême de.
Traductions
sommet First, Gipfel, Kulm, Spitze, Stift, Wipfel, Zacke, Zinke, Zipfel, Scheitel, Gipfeltreffen hoogtepunt, kroon, kruin, neus, piek, punt, spits, tip, top, topje, toppunt, hoekpunt [wiskunde], hoogste punt, topconferentie, bergtop פסגה (נ), צמרת (נ), קודקוד (ז), ראש (ז), שיא (ז), פִּסְגָּה, שִׂיא κορυφή, βουνοκορφή cima, cúspide, cumbre cume, pico apice, colmo, culmine, dorso, top, vertice, vetta مؤتمر قمة vrchol topmøde huippu vrh 頂上 정상 fjelltopp szczyt вершина topp ยอดสุดของภูเขา zirve đỉnh 高峰
n m sommet [sɔmɛ]
1 endroit le plus haut قمةκορυφήcumbre ['kumbre]cima ['tHima]; vetta ['vɛt:a]頂(いただき)、頂上(ちょうじょう) [romaji: itadaki, choojoo]szczyt [ʃʧɨt]cume ['kumə]верши́на ; верху́шкаtepe,doruk [do'ɾuk],尖 [pinyin: dǐng,jiān]
le sommet d'une montagne قمة جبلη κορυφή ενός βουνούla cumbre de una montañala cima di una montagna山(やま)の頂上 [romaji: yama no choojoo]szczyt góryo cume de uma montanhaверши́на горы́bir dağın tepesi顶 [pinyin: shāndĭng]
monter au sommet d'une tour الصعود الى قمة جبلανεβαίνω στην κορυφή ενός πύργουsubir a la cumbre de una torresalire in cima a una torre塔(とう)の頂上に登(のぼ)る [romaji: too no choojoo ni noboru]wejść na szczyt wieżysubir ao cume de uma montanhaподня́ться на верши́ну ба́шниbir dağın tepesine çıkmak顶 [pinyin: dēngshàng tădĭng]
2 degré le plus haut قمةζενίθ (Note: inv)cima ['θima ]apice ['apitHe]絶頂(ぜっちょう)、極致(きょくち) [romaji: zecchoo, kyokuchi]szczyt [ʃʧɨt]auge ['awʒə]верши́наdoruk [do'ɾuk],,尖 [pinyin: zuì gāo diăn,dǐngfēng,dĭngjiān]
être au sommet de la gloire يكون في قمة المجدείμαι στο ζενίθ της δόξαςestar en la cima de la gloriaessere all'apice della gloria栄光(えいこう)の絶頂にいる [romaji: eekoo no zecchoo ni iru]być u szczytu sławyestar no auge da glóriaбыть на верши́не сла́выününün doruğunda olmak耀峰 [pinyin: shēn zài róngyào de dĭngfēng]

sommet [sɔmɛ] nm
[immeuble, colline, mur] → top; [montagne] → summit, top; [vague] → crest
(fig) (= apogée) [perfection, gloire, art] → height
(= conférence) → summit, summit conference
(MATHÉMATIQUE) [angle] → vertex


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.