| Dictionnaire français / French Dictionary 1 725 632 242 visiteurs servis. |
|
sortie |
0,01 sec. |
|
sortie n.f. sortie
1. Action de sortir, d'aller se promener: C'est la première sortie du bébé depuis sa naissance (promenade, tour). 2. Spectacle, dîner, réception, pour lesquels on sort de chez soi: Cette semaine, nous avons trois sorties. 3. Au théâtre, action de quitter la scène: Sa sortie a été accompagnée d'applaudissements (entrée). 4. Action de sortir d'un lieu, d'un établissement; moment où l'on sort: Il a eu du mal à se réinsérer après sa sortie de prison. La sortie des écoles. 5. Action de s'échapper, de s'écouler: La sortie des gaz (échappement). La sortie des eaux usées (écoulement, évacuation). 7. Mise en vente, présentation au public d'un produit nouveau: La sortie de son dernier roman a été très médiatisée (parution, publication). 9. Opération militaire menée par une troupe pour rompre un blocus, sortir d'un lieu. 10. En informatique, transfert d'une information traitée dans un ordinateur, de l'unité centrale vers l'extérieur: Faire une sortie papier (= imprimer un fichier). 11. FIG. Emportement soudain contre qqn: En apprenant la nouvelle, il nous a fait une violente sortie (algarade, invective, scène). À la sortie de, au moment où l'on sort de: À la sortie du travail, elle va chercher les enfants à l'école (= au sortir de). Se ménager une sortie ou une porte de sortie, se réserver un moyen habile de se tirer d'embarras. Synonymes et Contraires sortie nom féminin sortie 3. Fin d'une période. 5. Fait de lancer un produit. Traductions sortie Aufwand, Ausgabe, Ausgang, Auslage, Austritt, Abfahrt, Autobahnabfahrt, von dannen, von hinnen, Ausflug afrit, besteding, exodus, uitgaaf, uitgang, uittocht, uitweg, vertering, (het) uitkomen [boek], uitgave [boekhouding], uitstapje, uitval, uitvoer [computer], vertrek, uitje יציאה (נ), פלט (ז), צאת (ז), יְצִיאָה, פֶּלֶט besteding východ, výlet udgang, udgift, udflugt elirejo, eliro, elspezo salida kijárat uscita, sortita, escursione 出口, 退出, 遠足 omkostning, utgang, utflukt despesas, gastos, porta, saída, passeio utgång, utflykt έξοδος, εκδρομή выход, прогулка مخرج, منفذ خروج, نزهة retki, uloskäynti izlaz, izlazak 소풍, 출구 krótka wycieczka, wyjście การเดินทางท่องเที่ยวระยะสั้น, ทางออก, ที่ไม่เป็นตามแบบแผนของสังคม çıkış, dışarı çıkmak cửa ra, cuộc đi chơi, lối ra 出口, 外出 n f sortie [sɔʀti] 1 endroit par où l'on sort مخرجέξοδοςsalida [sa'liða]uscita [u'Hita]出口(でぐち) [romaji: deguchi]wyjście [vɨjɕʨɛ]saída [sɐ'idɐ]вы́ходçıkış [ʧɯ'kɯʃ]出口 [pinyin: chūkǒu] Je cherche la sortie. أبحث عن المخرجΨάχνω την έξοδο.Busco la salida.Cerco l'uscita.出口を探(さが)している。 [romaji: Deguchi o sagashiteiru.]Szukam wyjścia.Procuro a saída.Я ищу́ вы́ход.Çıkışı arıyorum.我在找出口. [pinyin: Wŏ zài zhăo chūkŏu.] sortie de secours مخرج الإنقاذ/ الطوارىءέξοδος κινδύνουsalida de emergenciauscita di sicurezza非常口(ひじょうぐち) [romaji: hijoo-guchi]wyjście bezpieczeństwasaída de socorroзапасно́й вы́ходyangın çıkışı安全门,紧急出口 [pinyin: ānquánmén, jĭnjí chūkŏu] 2 action de quitter un lieu مغادرةέξοδοςsalida [sa'liða]uscita [u'Hita]外(そと)に出(で)ること、退出(たいしゅつ) [romaji: soto ni derukoto, taishutsu]wyjście [vɨjɕʨɛ]saídaвы́ходçıkış [ʧɯ'kɯʃ]离开,出来 [pinyin: líkāi,chūlái] 3 action de sortir pour se distraire نزهةέξοδοςsalida [sa'liða]uscita [u'Hita]外出(がいしゅつ) [romaji: gaishutsu]wypad [vɨpat]saídaвы́ход ; вы́ездeğlenceye gitme外出,出门 [pinyin: wàichū,chūmén] une sortie prévue depuis longtemps نزهة معدة منذ زمن بعيدέξοδος προγραμματισμένη από καιρόuna salida prevista desde hace tiempoun'uscita programmata da molto tempoずっと前(まえ)から予告(よこく)していた外出 [romaji: zutto mae kara yokoku shiteita gaishutsu]wypad zaplanowany od dawnauma saída prevista há muito tempoдавно́ заплани́рованый вы́ходçoktan beri öngörülmüş bir eğlenceye gitme计划已久的外出游玩 [pinyin: jìhuà yĭ jiŭ de wàichū yóuwán] sortie [sɔʀti] nf (= issue) → way out, exit Où est la sortie? → Where's the way out? "sortie de camions" → "vehicle exit" (action de sortir) à sa sortie, elle ... → as she left, she ... à sa sortie, il ... → as she left, he ... à la sortie de l'école/l'usine (moment) → after school/work, when school/the factory comes out Attends-moi à la sortie de l'école → Meet me after school.; (lieu) → at the school/factory gates faire une fausse sortie (lit, fig) → to make a stage exit [gaz, eau] → outlet (MILITAIRE) → sortie (fig) (verbale: colère, indignation) → outburst (= trait d'esprit) → sally; (parole incongrue) → odd remark (COMMERCE) [modèle] → launch; [film] → release À la sortie du nouveau modèle, les commandes ont afflué → When the new model came out, orders poured in for it. [capitaux] → outflow (INFORMATIQUE) [données] → output Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|