Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 727 869 768 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

soustraire

0,01 sec.
soustraire
v.t. soustraire (du lat. subtrahere, retirer, de trahere, tirer, traîner) [conj. 112]
1.  Retrancher une quantité d'une autre, en faire la soustraction: Si l'on soustrait 30 de 50, on obtient 20 (déduire, ôter, retirer; additionner, ajouter).
2.  Prendre qqch à qqn, l'enlever de qqch, génér. par des moyens irréguliers; dérober: Quelqu'un a soustrait des documents dans son dossier (subtiliser, voler).
3.  Permettre à qqn d'échapper à qqch de néfaste; le mettre à l'abri de: Elle a soustrait ses élèves à l'influence de ce voyou (protéger, sauver). LITT. Soustraire qqn, qqch aux regards ou à la vue, les cacher, les placer de sorte qu'ils ne soient pas vus: Une épaisse haie soustrait la villa aux regards des passants (= la dissimule).
v.pr. se soustraire [à]. 
Refuser de se soumettre à: Il a réussi à se soustraire à sa punition (se dérober à, échapper à).
Synonymes et Contraires
soustraire
verbe soustraire
1.  Retrancher une quantité.
3.  Faire échapper à quelque chose.

soustraire (se)
Traductions
soustraire abziehen, subtrahieren aftrekken, behoeden (voor), onttrekken (aan), ontvreemden (aan) גנב (פ'), גרע (פ'), החסיר (הפעיל), התנכה (התפעל), חיסר (פיעל), מעט (פ'), ניכה (פיעל), קיזז (פיעל), גָּרַע, מָעַט, נִכָּה, חִסֵּר, קִזֵּז, הֶחְסִיר aftrek restar, sostraure, sostreure fradrage, trække fra subtrahi restar, sustraer, deducir odejmować, odjąć subtrair вычитать αφαιρώ falcidiare, scalare, sottrarre يُسقِط من odečíst vähentää oduzeti 引く 빼다 trekke fra subtrahera ลบออกไป çıkarmak trừ 减去
v t soustraire [sustʀɛʀ]
1 enlever une quantité d'une autre طرحαφαιρώsustraer [sustra'er]sottrarre [so't:rar:e]引(ひ)く、差(さ)し引く [romaji: hiku, sashihiku]odejmować [ɔdɛjmɔvaʨ]subtrair [subtrɐ'ir]вычита́ть, отнима́тьbir çıkarma yapmak去 [pinyin: jiănqù]
soustraire cinq de trente طرح خمسة من ثلاثينαφαιρώ το πέντε από το τριάνταsustraer cinco de treintasottrarre cinque da trenta###30から5を引く [romaji: sanjuu kara go o hiku]odjąć pięć od trzydziestusubtrair cinco a trintaвы́честь пять из тридцати́oturdan beş çıkarmak五 [pinyin: sānshí jiănqù wŭ]
2 prendre, voler qqch إنتزعκλέβω; υπεξαιρώrobar [řo'βar]sottrarre [so't:rar:e]; rubare [ru'bare]; portare via [por'tare 'via]巻(ま)き上(あ)げる、騙(だま)し取(と)る [romaji: makiageru, damashi toru]przywłaszczać [pʃɨvwaʃʧaʨ]subtrairпохища́тьçalmak,取 [pinyin: zhàqŭ,qièqǔ]
v pr se soustraire [səsustʀɛʀ] échapper à qqch تملصαποφεύγωsustraerse [sustra'erse]sottrarsi [so't:rarsi]逃(のが)れる、免(まぬが)れる [romaji: nogareru, manugareru]uchylać się [uxɨlaʨ ɕɛ]subtrair-se [subtrɐ'irsə]уклоня́ться, избега́тьkaçınmak,免 [pinyin: táobì,bìmiǎn]
Elle s'est soustraite à son devoir. هي تملصت من واجبهاΑπέφυγε το καθήκον της.Ella se sustrajo a su deber.Lei si è sottratta al suo dovere.彼女(かのじょ)は義務(ぎむ)を免れた。 [romaji: Kanojo wa gimu o manugareta.]Ona uchyliła się od obowiązku.Ela subtraiu-se ao seu dever.Она́ уклони́лась от свое́й рабо́ты.Bayan görevini yapmaktan kaçındı.. [pinyin: Tā táobì qí zérèn.]

soustraire [sustʀɛʀ] vt
(MATHÉMATIQUE) → to subtract
(= enlever, dérober) → to take away
soustraire qch à qn → to take sth away from sb
(= protéger) soustraire qn à [+ danger] → to shield sb from [sustʀɛʀ] vpr/vi
se soustraire à [+ obligation, devoir] → to shirk; [+ autorité] → to escape from


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.