Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 237 582 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

soutenir

0,01 sec.
soutenir
v.t. soutenir (lat. sustinere, de tenere, tenir) [conj. 40]
1.  Maintenir dans une position grâce à un support; servir de support, d'appui à: Plusieurs tuteurs soutiennent la plante grimpante (supporter).
2.  Maintenir qqn debout, l'empêcher de s'affaisser: L'infirmier soutient la vieille dame jusqu'à son fauteuil (porter, tenir).
3.  Empêcher qqn, un organe de défaillir: Faire une injection pour soutenir le cœur (remonter, stimuler).
4.  Agir pour maintenir qqch à un certain niveau; empêcher de faiblir: Soutenir l'économie (stimuler). La chaîne tente de soutenir l'intérêt des téléspectateurs (attiser, ranimer).
5.  Apporter son soutien, son appui à; défendre: Ses amis l'ont soutenu dans cette épreuve (aider, assister, épauler; abandonner, délaisser). De nombreux artistes soutiennent ce candidat (appuyer).
6.  Affirmer une opinion: Elle soutient que tu ne lui a jamais envoyé ce paquet (prétendre).
7.  Résister sans faiblir à: La ville de Troie a soutenu un siège très long. Soutenir la comparaison avec qqn, qqch, ne pas leur être inférieur: Ce charcutier soutient la comparaison avec son prédécesseur. Soutenir le regard de qqn, le regarder dans les yeux sans se laisser intimider. Soutenir une thèse, un mémoire, les exposer devant un jury.
v.pr. se soutenir
1.  Se maintenir en position d'équilibre dans l'air, dans l'eau: Elle doit se soutenir avec des béquilles. Les enfants se soutiennent dans l'eau grâce à leur bouée.
2.  Être affirmé valablement: Une telle opinion ne peut se soutenir (se défendre).
3.  Se prêter une mutuelle assistance: Les deux sœurs se sont toujours soutenues (s'entraider).
4.  FIG. Se maintenir au même degré; conserver son intensité: L'intérêt de ce roman se soutient jusqu'à la fin.
Synonymes et Contraires
soutenir
verbe soutenir
1.  Maintenir en place.
5.  Littéraire. Supporter sans faiblir.

soutenir (se)
verbe pronominal soutenir (se)
Traductions
soutenir aushalten, ausstehen, ertragen, unterstützen, zurücksetzen doorstaan, dulden, harden, ondersteunen, uithouden, uitstaan, verdragen, (onder)steunen, beweren, dragen, helpen, kracht geven, schragen, verdedigen, volhouden, weerstaan, steunen גיבה (פיעל), התייצב לימינו של-, חיזק (פיעל), נתן גב, סייע (פיעל), סמך (פ'), צידד (פיעל), תמך (פ'), גִּבָּה, תָּמַךְ, חִזֵּק, סָמַךְ, צִדֵּד uithou aguantar fins al final elteni, subporti aguantar hasta el fin, sostener, apoyar, respaldar bantu, membantu, mendukung agüentar, suportar, apoiar appoggiare, parteggiare, sorreggere, sostenere يدعم, يُرجع podepřít, podpořit, vycouvat støtte οπισθοχωρώ, υποστηρίζω tukea ići natraške, podržati 後退させる, 支える, 支援する 지원하다, 후원하다 rygge, støtte cofnąć, poprzeć, potwierdzić поддерживать backa, stödja ถอยหลัง สนับสนุน, สนับสนุน destek olmak, desteklemek, gerilemek hỗ trợ, lùi, ủng hộ 后退, 支持
v t soutenir [sutəniʀ]
1 tenir pour empêcher de tomber ساعدυποβαστάζωsostener [soste'ner]sostenere [soste'nere]; sorreggere [so'r:ɛd:Zere]支(ささ)える [romaji: sasaeru]podtrzymywać [pɔttʃɨmɨvaʨ]segurar [səgu'rar]подде́рживать, приде́рживатьtutmak,住 [pinyin: fúzhù,chēngzhù]
soutenir une personne blessée ساعد رجلا مجروحاυποβαστάζω έναν τραυματίαsostener una persona heridasorreggere un ferito負傷者(ふしょうしゃ)を支える [romaji: fushoo-sha o sasaeru]podtrzymać rannegosegurar uma pessoa feridaподде́рживать ра́неного челове́каyaralı bir insanı tutmak员 [pinyin: chānfú yī míng shāngyuán]
2 affirmer أكدισχυρίζομαιafirmar [afir'mar]sostenere [soste'nere]; affermare [af:er'mare]主張(しゅちょう)する [romaji: shuchoo suru]utrzymywać [utʃɨmɨvaʨ]afirmar [ɐfir'mar]утвержда́тьileri sürmek定 [pinyin: kĕndìng]
Il soutient qu'il n'a rien vu. يؤكد انه لم ير شيئاΙσχυρίζεται ότι δεν είδε τίποτα.Él afirma que no ha visto nada.Lui sostiene di non aver visto nulla.彼(かれ)は何(なに)も見(み)ていないと主張している。 [romaji: Kare wa nanimo miteinai to shuchoo shiteiru.]Utrzymuje, że nic nie widział.Ele afirma não ter visto nada.Он утвержда́ет, что ничего́ не ви́дел.Hiçbir şey görmediğini ileri sürüyor.. [pinyin: Tā jiānchí tā shénmen yĕ méi kàndào.]
3 aider, encourager دعمυποστηρίζωapoyar [apo'ʝar]sostenere [soste'nere]; appoggiare [ap:o'd:Zare]元気(げんき)づける、力(ちから)づける、応援(おうえん)する [romaji: genki zukeru, chikara zukeru, ooen suru]popierać [pɔpjɛraʨ]apoiar [ɐpoj'ar]подде́рживать, помога́тьdesteklemek,持 [pinyin: zhīyuán,zhīchí]
soutenir une équipe sportive دعم فريقا رياضياυποστηρίζω μια αθλητική ομάδαapoyar a un equipo deportivotifare per una squadra sportivaスポーツのチームを応援する [romaji: supootsu no chiimu o ooen suru]popierać drużynę sportowąapoiar uma equipa desportivaподде́рживать спорти́вную кома́ндуbir spor takımını desteklemek体 [pinyin: zhīchí yī gè yùndòng tuántĭ]
4 défendre دافعυποστηρίζωdefender [ðefen'der ]sostenere [soste'nere]; difendere [di'fɛndere]弁護(べんご)する、擁護(ようご)する、支持(しじ)する [romaji: bengo suru, yoogo suru, shiji suru]popierać [pɔpjɛraʨ]defender [dəfẽ'der]подде́рживать, защища́тьsavunmak,张 [pinyin: jiānchí,zhǔzhāng]
soutenir une idée دافع عن فكرةυποστηρίζω μια ιδέαdefender una ideasostenere un'ideaある考(かんが)えを支持する [romaji: aru kangae o shiji suru]popierać jakiś pogląddefender uma ideiaзащища́ть иде́юbir fikri savunmak法 [pinyin: jiānchí yī gè xiăngfă]
5 présenter devant un jury دافعυποστηρίζωdefendersostenere [soste'nere]; presentare [presen'tare]試問(しもん)を受(う)ける [romaji: shimon o ukeru]o/bronić [ɔ/brɔɲiʨ]defenderзащища́тьbir jüri önünde bir şey savunmak辩 [pinyin: lùnwén dábiàn]
soutenir une thèse de doctorat دافع عن أطروحة دكتوراةυποστηρίζω μια διδακτορική διατριβήdefender una tesis de doctoradodiscutere una tesi di dottorato博士論文(はくしろんぶん)の試問を受ける [romaji: hakushi ronbun no shimon o ukeru]bronić pracy doktorskiejdefender uma tese de doutoramentoзащища́ть до́кторскую диссерта́циюbir doktora tezi savunmak辩 [pinyin: jìnxíng bóshì lùnwén dábiàn]
soutenir le regard de qqn
regarder qqn sans baisser les yeux حدق بدورهυπομένω το βλέμμα κάποιουsostener la mirada de alguiensostenere lo sguardo di qlcu [soste'nere lo 'zgwardo di kwal'kuno]人(ひと)の視線(しせん)に耐(た)える [romaji: hito no shisen ni taeru]podtrzymać kontak wzrokowysustentar o olhar de alguémвы́держать чей-л. взглядbirinin bakışlarını gözlerini indirmeden karşılamak

soutenir [sut(ə)niʀ] vt
(moralement) → to support
Il m'a toujours soutenu contre elle → He's always supported me against her.
(= résister à) [+ assaut, choc] → to stand up to, to withstand
soutenir le regard de qn → to be able to look sb in the face
soutenir la comparaison avec → to bear comparison with, to stand comparison with
(= maintenir) [+ intérêt, effort] → to keep up
soutenir l'allure → to keep up
Il marchait trop vite et je n'arrivais pas à soutenir l'allure → He was walking too fast and I couldn't keep up.
(= assurer) [+ vues, idées] → to maintain
Ce qu'il soutient est-il vraisemblable? → Is what he maintains really likely?
soutenir que → to maintain that
Elle soutenait que c'était impossible → She maintained that it was impossible. [sut(ə)niʀ]
vpr/récip (= s'aider mutuellement) → to support each other, to stand by each other
vpr/pass (= être soutenable) [point de vue] → to be tenable
vpr/vi
(= rester debout) → to hold o.s. up
(sur l'eau) → to stay afloat; (dans l'air) → to stay up


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.