Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 923 630 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

suivre

0,49 sec.
suivre
v.t. suivre (lat. sequi) [conj. 89]
1.  Aller, venir, être après qqn, qqch en mouvement: Les randonneurs suivent le guide de montagne. Il essaie de suivre le canoë à la nage.
2.  Marcher derrière pour surveiller: Les policiers ont suivi les trafiquants (filer).
3.  Aller dans une direction déterminée: Le sentier suit le canal (côtoyer, longer).
4.  Venir après dans le temps: Son anniversaire suit Noël (précéder).
5.  Être attentif à; s'intéresser à: Il suit les cours de la Bourse (surveiller). Nous suivons l'actualité. Suivre une affaire (= en observer le déroulement).
6.  Comprendre: J'ai du mal à suivre votre raisonnement.
7.  Approuver qqn; agir dans le même sens: Ce projet est trop risqué, les actionnaires ne vous suivront pas (soutenir).
8.  Conformer sa pensée, son comportement à qqch: Je n'aurais pas dû suivre ses ordres. (obéir à, respecter; enfreindre, transgresser). Suivre un régime.
9.  Continuer à fabriquer un produit ou se réapprovisionner régulièrement: Notre maison suit ce modèle depuis vingt ans.
10.  FIG. Se conformer à des principes, des normes: Les adolescents suivent la mode du piercing (adopter). Il devrait suivre l'exemple de sa sœur (imiter). À suivre, formule indiquant que le récit n'est pas terminé et que sa publication continuera dans d'autres épisodes. Faire suivre, formule mise sur les lettres pour indiquer qu'elles doivent être réexpédiées à la nouvelle adresse du destinataire. Suivre le cours, la classe, assimiler un enseignement; rester au niveau: Cet élève ne suit pas. Elle a du mal à suivre en anglais. Suivre une activité, un enseignement, y assister assidûment: Ils suivent un cours de claquettes. Suivre un stage. Suivre un traitement, se soumettre avec régularité à une prescription médicale.
v. impers. 
LITT. Avoir pour conséquence; résulter: Il suit de ce rapport que les comptes ont été truqués.
v.i. 
Au poker, miser afin de pouvoir rester dans le jeu.
v.pr. se suivre
1.  Être placé l'un après l'autre dans un ordre régulier: A, B, C, D se suivent dans l'alphabet.
2.  Venir les uns à la suite des autres; se succéder: Depuis un mois, les catastrophes se suivent.
3.  Présenter une certaine cohérence; s'enchaîner: Ce scénario est bien construit, tout se suit.
Synonymes et Contraires
suivre
suivre (se)
verbe pronominal suivre (se)
Venir les uns après les autres.
Traductions
suivre befolgen, folgen, aufrechterhalten beschrijven, bewandelen, bijhouden, gaanlangs, handelenvolgens, opvolgen, volgen, voortvloeien, bijhouden, bijwonen, nagaan, begeleiden, beschrijven, gaan langs, overeind blijven בא בעקבות, בלש (פ'), הלך אחרי, ליווה (פיעל), נגרר אחרי-, נהה (פ'), עקב (פ'), רדף (פ'), ריגל (פיעל), נָהָה, בָּלַשׁ, עָקַב, רָדַף volg seguir nasledovat, sledovat, následovat, pokračovat følge, holde trit med ακολουθώ, διατηρώ στο ίδιο επίπεδο laŭiri, sekvi seguir, continuar seurata, pysyä mukana anut, menganut seguire, conseguire, frequentare, percorrere, mantenere sequi seguir, suceder, manter chápať, sledovať följa, hålla jämna steg đi theo, tuân lệnh, tùy tòng, giữ vững يَبقي فى حالة جيدة, يَتَبِع držati korak, slijediti ・・・について行く, 維持する ...에 잇따르다, 유지하다 følge (etter), holde ved like nastąpić, podtrzymać поддерживать, следовать ตาม, รักษาไว้ที่ระดับปัจจุบัน izlemek, sürdürmek 维持, 跟随
v t suivre [sɥivʀ]
1 venir derrière qqn ou qqch تبعακολουθώseguir [se'γir]seguire [se'gwire]追(お)う、追跡(ついせき)する、尾行(びこう)する [romaji: ou, tsuiseki suru, bikoo suru]jechać za [jɛxaʨ za]seguir [sə'gir]сле́довать за кем-л. и́ли чем-л.izlemek踪 [pinyin: gēnzōng]
suivre qqn en voiture تبع شخصا بسيارةακολουθώ κπ με το αυτοκίνητοseguir a alguien en autoseguire qlcu in automobile人(ひと)を車(くるま)で追う [romaji: hito o kuruma de ou]jechaś za kimś samochodemseguir alguém de carroсле́довать за кем-л. на маши́неbirini arabayla izlemek人 [pinyin: kāichē gēnzōng mŏu rén]
suivre qqn dans la rue تبع شخصا بالشارعακολουθώ κπ στο δρόμοseguir a alguien en la calleseguire qlcu in strada人を尾行する [romaji: hito o bikoo suru]iść za kimś na ulicyseguir alguém na ruaсле́довать за кем-л. по у́лицеbirini sokakta izlemek人 [pinyin: zài lù shàng gēnzōng mŏu rén]
2 aller avec qqn تبعακολουθώseguir [se'γir]seguire [se'gwire]ついて行(い)く [romaji: tsuite iku]iść za [iɕʨ za]acompanhar [ɐkõpɐ'ɲar]сле́доватьbiriyle gitmek人 [pinyin: bànsuí mŏu rén]
Veuillez me suivre s'il vous plaît. الرجاء اتبعني من فضلكΑκολουθείστε με παρακαλώ.Quisiera seguirme por favor.Vogliate seguirmi per cortesia.どうぞ私(わたし)について来(き)て下(くだ)さい。 [romaji: Doozo watashi ni tsuite kite kudasai.]Proszę iść za mną.Queira acompanhar-me por favor.Бу́дьте добры́ после́довать за мной.Lütfen benimle geliniz.. [pinyin: Qĭng nín gēnzhe wŏ zŏu.]
3 être placé après تلىακολουθώseguir [se'γir]seguire [se'gwire]続(つづ)く、次(つぎ)に来(く)る [romaji: tsuzuku, tsugi ni kuru]następować po [nastɛmpɔvaʨ pɔ]seguinteсле́доватьsonraki...后 [pinyin: zài...zhī hòu]
C'est expliqué dans le paragraphe qui suit. هذا مشروح بالفقرة التاليةΕξηγείται στην παράγραφο που ακολουθεί.Está explicado en el párrafo que sigue.E' spiegato nel paragrafo che viene dopo.それは次の段落(だんらく)で説明(せつめい)されている。 [romaji: Sore wa tsugi no danraku de setsumee sareteiru.]Jest to wytłumaczone w następnym paragrafie.Está explicado no parágrafo seguinte.Объясне́ния в сле́дующем пара́графе.Bu, sonraki paragrafta açıklanmıştır.. [pinyin: Zhè zài xià yī gè duànluò yŏusuŏ jiĕshì.]
4 se produire après تلىακολουθώseguir [se'γir]seguire [se'gwire]続く、続いて起(お)こる [romaji: tsuzuku, tsuzuite okoru]następować po [nastɛmpɔvaʨ pɔ]seguir-se [sə'girsə]сле́доватьizlemek...后 [pinyin: zài...zhī hòu]
Un débat suivra la projection du film. نقاش يلي الفيلمΜια συζήτηση θα ακολουθήσει την προβολή του φιλμ.Un debate seguirá a la proyección del film.La proiezione del film sarà seguita da un dibattito.映画(えいが)の上映(じょうえい)に続いて討論(とうろん)が行(おこな)われます。 [romaji: Eega no jooee ni tsuzuite tooron ga okonawa remasu.]Dyskusja odbędzie się po projekcji filmu.Um debate seguir-se-á à projecção do filme.По́сле пока́за фи́льма состои́тся обсужде́ние.Bir tartışma film gösterisini izleyecektir.. [pinyin: Diànyĭng fàngyìng hòu jiāng jiēzhe yŏu yī chăng tăolùn.]
5 aller dans une direction إتجهακολουθώseguir [se'γir]seguire [se'gwire]辿(たど)る、沿(そ)って進(すす)む [romaji: tadoru, sotte susumu]iść [iɕʨ]seguirидти́, сле́доватьizlemek,takibetmek...走 [pinyin: shùnzhe...zŏu]
suivre la route jusqu'au carrefour إتجه بالشارع حتى المفترقακολουθώ το δρόμο μέχρι τη διασταύρωσηseguir la ruta hasta el cruceseguire la strada fino all'incrocio交差点(こうさてん)まで道(みち)に沿って進む [romaji: koosa-ten made michi ni sotte susumu]iść drogą, aż do skrzyżowaniaseguir a estrada até à encruzilhadaидти́ по у́лице до перекрёсткаdörtyola kadar yolu izlemek口 [pinyin: shùnzhe zhè tiáo lù yīzhí zŏudào lùkŏu]
6 participer régulièrement à qqch تابعπαρακολουθώseguir [se'γir]seguire [se'gwire]; frequentare [frekwen'tare]出席(しゅっせき)する、習(なら)う、受(う)ける [romaji: shusseki suru, narau, ukeru]uczęszczać [uʧɛ̃ʃʧaʨ]seguirуча́ствовать, регуля́рно посеща́ть-(y)e gitmek事 [pinyin: bù jiànduàn de cóngshì]
suivre un cours de danse يتابع دروس رقصπαρακολουθώ ένα μάθημα χορούseguir un curso a distanciaseguire un corso di danzaダンスのレッスンを受ける [romaji: dansu no ressun o ukeru]uczęszczać na kurs tańcaseguir um curso de dançaрегуля́рно посеща́ть уро́ки та́нцевdans dersine gitmek蹈课 [pinyin: bù jiànduàn de qù shàng wŭdăokè]
7 penser ou agir comme qqn إقتدىακολουθώseguir [se'γir]seguire [se'gwire]; imitare [imi'tare]見習(みなら)う、従(したが)う [romaji: minarau, shitagau]iść za [iɕʨ za]seguirсле́довать-i izlemek循 [pinyin: zūnxún]
suivre l'exemple de qqn إقتدى بشخصακολουθώ το παράδειγμα κάποιουseguir el ejemplo de alguienseguire l'esempio di qlcu人の例(れい)を見習う [romaji: hito no ree o minarau]iść za czyimś przykłademseguir o exemplo de alguémсле́довать чьему́-л. приме́руbirinin örneğini izlemek样 [pinyin: zūnxún mŏu rén de băngyàng]
8 obéir à qqch, respecter qqch إتبعακολουθώrespetar [řespe'tar]seguire [se'gwire]; ubbidire [ub:i'dire]従う [romaji: shitagau]stosować się [stɔsɔvaʨ ɕɛ]seguirсле́доватьuymak,照 [pinyin: tīngpíng,zūnzhào]
Il faut suivre les indications. يجب اتباع الإرشاداتΠρέπει να ακολουθήσω τις οδηγίες.Es necesario respetar las indicaciones.Bisogna seguire le indicazioni.指示(しじ)に従わなければいけない。 [romaji: Shiji ni shitagawa nakereba ikenai.]Trzeba stosować się do wskazówek.É preciso seguir as indicações.Ну́жно сле́довать указа́ниям.İşaretlere uymak gerek.. [pinyin: Yīdìng yào zūnshŏu zhĭshì.]
suivre les ordres إتبع الأوامرακολουθώ τις διαταγέςrespetar las órdenesseguire gli ordini命令(めいれい)に従う [romaji: meeree ni shitagau]stosować się do rozkazówseguir as ordensисполня́ть прика́зыemirlere uymak gerek秩序 [pinyin: zūnshŏu zhìxù]
9 regarder avec attention, s'intéresser àqqch شاهدseguire [se'gwire]; guardare [gwar'dare]注意深(ちゅういぶか)く見(み)る、熱心(ねっしん)に見る、見守(まも)る [romaji: chuui bukaku miru, nesshin ni miru, mimamoru]seguir-i izlemek心 [pinyin: zhùyì,guānxīn]
suivre une émission à la télévision شاهد/تابع برنامجا تلفزيونياπαρακολουθώ μια εκπομπή στην τηλεόρασηinteresarse en una emisión de televisiónseguire una trasmissione alla televisioneテレビ番組(ばんぐみ)を欠(か)かさず見る [romaji: terebi bangumi o kakasazu miru]oglądać program telewizyjnyseguir uma emissão na televisãoсмотре́ть переда́чу по телеви́зоруbir televizyon yayınını izlemek目 [pinyin: yīzhí guānzhùzhe mŏu diànshì jiémù]
suivre l'actualité تابع الأخبارπαρακολουθώ την επικαιρότηταinteresarse en la actualidadseguire l'attualità今(いま)の状況(じょうきょう)を見守る [romaji: ima no jookyoo o mimamoru]śledzić aktualne wydarzeniaseguir a actualidadeследи́ть за новостя́миgünün olaylarını izlemek事 [pinyin: guānxīn shíshì]
10 comprendre فهم، لحقπαρακολουθώcomprender [kompren'der]seguire [se'gwire]; capire [ka'pire]ついていく、理解(りかい)する [romaji: tsuite iku, rikai suru]iść za [iɕʨ za]acompanharпонима́тьanlamak,会 [pinyin: lǐjiě,lǐnghuì]
suivre un raisonnement فهم منطقاπαρακολουθώ ένα συλλογισμόcomprender un razonamientoseguire un ragionamento推論(すいろん)の流(なが)れを追う [romaji: suiron no nagare o ou]iść za tokiem czyjegoś rozumowaniaacompanhar um raciocínioпонима́ть рассужде́ниеbir düşünme biçimini anlamak证 [pinyin: lĭjiĕ yī gè lùnzhèng]
Il n'arrive pas à suivre en classe. لا يتمكن من اللحاق بالصفΔεν τα καταφέρνει να παρακολουθήσει στην τάξη.No llega a comprender en clase.Lui non riesce a seguire in classe.彼(かれ)は授業(じゅぎょう)についていけない。 [romaji: Kare wa jugyoo ni tsuite ikenai.]On nie daje sobie rady w szkole.Ele não consegue acompanhar a aula.Учёба даётся ему́ нелегко́.Sınıfta söylenenleri anlayamıyor.. [pinyin: Tā shàngkè shí méiyŏu bànfă tīngdŏng.]
suivre qqn, qqch des yeux/du regard
regarder qqn, qqch qui se déplace تبع شخصا/شيئا بنظرهακολουθώ κπ, κτ με τα μάτια/με το βλέμμαseguir a alguien con los ojos / la miradaseguire qlcu / qlco con gli occhi / con lo sguardo [se'gwire kwal'kuno / kwal'k§sa kon Yi '§k:i / kon lo 'zgwardo]目(め)で追う [romaji: me de ou]wodzić za kimś, czymś wzrokiemseguir alguém com o olharследи́ть взгля́дом за кем-л., чем-л.birini, bir şeyi gözleriyle izlemek
faire suivre soncourrier
faire venir son courrier là où on setrouve farsi recapitare la posta ['farsi rekapi'tare la 'p§sta]郵便物(ゆうびんぶつ)を転送(てんそう)してもらう [romaji: yuubin-butsu o tensoo shitemorau]
v pr se suivre [səsɥivʀ] venir les uns après les autres تبعδιαδέχομαιsucederse [suθe'ðerse]susseguirsi [sus:e'gwirsi]###相次(あいつ)ぐ、次々(つぎつぎ)と来(く)る [romaji: aitsugu, tsugi-tsugi to kuru]jechać za sobą [jɛxaʨ za sɔbɔ̃]seguir-seсле́довать друг за дру́гомbirbirini izlemek个 [pinyin: yī gè jiēzhe yī gè]
Les voitures se suivaient. تتبع السيارات بعضهاΤα αυτοκίνητα διαδέχονταν το ένα το άλλο.Los autos se suceden.Le auto si susseguivano.###車(くるま)が次々と来る。 [romaji: Kuruma ga tsugi-tsugi to kuru.]Samochody jechały jeden za drugim.Os automóveis seguem-se.Маши́ны е́дут друг за дру́гом.Arabalar birbirini izliyordu.辆. [pinyin: Chēzi yī liàng jiēzhe yī liàng.]

suivre [sɥivʀ]
vt
(aller derrière) [personne] → to follow
suivre qn jusqu'à chez lui → to follow sb home
Il m'a suivie jusque chez moi → He followed me home.
suivre qn/qch des yeux → to follow sb/sth with one's eyes
(dans le temps) [semaines, mois] [+ événements] → to follow
les semaines qui ont suivi les événements tragiques → the weeks following these tragic events
suivre son cours → to take its course, to follow its course
L'enquête suit son cours → The inquiry is taking its course., The inquiry is following its course.
(= soutenir, imiter) [+ personne] → to follow
(= comprendre) [+ personne, conversation, leçon] → to follow
Vous me suivez ou est-ce que je parle trop vite? → Are you following me or am I going too fast?
[+ émission] (= regarder) → to watch (= écouter) → to listen to
Je peux changer de chaîne ou tu suis cette émission?
BUT Are you watching this programme or can I change the channel?. → Are you following this programme or can I change the channel?
"à suivre" → "to be continued"
[+ actualité] → to follow
J'aime suivre l'actualité → I like to keep up with the news.
(= assister à) [+ cours] → to do, to take
Je suis un cours d'anglais à la fac → I'm doing an English course at college.
[+ traitement] → to be having, to be undergoing
suivre un régime → to be on a diet
vi
[personne] → to follow
[semaines, mois, années] → to follow
dans les semaines qui suivirent → in the weeks that followed, in the following weeks
faire suivre [+ courrier] → to forward
(= écouter) → to pay attention
(= assimiler le programme) → to keep up, to follow
Il n'arrive pas à suivre en maths → He can't keep up in maths. [sɥivʀ] vpr/pass (= se succéder) [accidents, personnes, voitures] → to follow one after the other
les jours se suivent et ne se ressemblent pas → no two days are the same


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.