Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 725 730 842 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

surtout

0,01 sec.
surtout1
adv. surtout
1.  Principalement; par-dessus tout: Il aime surtout le cinéma français.
2.  Sert à renforcer un conseil, un ordre: Ne t'inquiète surtout pas pour nous !
loc. conj. surtout que
FAM. D'autant plus que: Cela ne sert à rien que tu viennes, surtout que je ne serai pas très disponible.

surtout2
n.m. surtout
1.  ANC. Vêtement ample porté par-dessus les autres vêtements.
2.  Grande pièce de vaisselle ou d'orfèvrerie décorative.
Synonymes et Contraires
surtout
adverbe surtout
Traductions
surtout ausdrücklich, besonders, eigens, insbesondere, speziell, vornehmlich, vorzüglich, zumal, zunächst, zuvörderst, hauptsächlich, in der Hauptsache, anders, namentlich, vor allem hoofdzakelijk, inhetbijzonder, inzonderheid, speciaal, vooral, voornamelijk, in het bijzonder, hoofdzakelijk, voornamelijk במיוחד (תה״פ), בפרט (תה״פ) hoofsaaklik, veral cabdalment, pricipalment, principalment, sobretot ĉefe, precipe, speciale principalmente, sobretodo etenkin főleg, különösen principalmente, soprattutto, sopratutto potissimum głównie, szczególnie, zwłaszcza em especial, principalmente, sobretudo framför allt, i synnerhet особенно
adv surtout [syʀtu] avant tout خاصةκυρίωςsobre todo ['soβre 'toðo]soprattutto [sopra't:ut:o]とりわけ、特(とく)に [romaji: toriwake, toku ni]przede wszystkim [pʃɛde fʃɨstkim]sobretudo [subrə'tudu]осо́бенно, гла́вным о́бразомher şeyden önce,其 [pinyin: tèbié,yóuqí]
Il est surtout très paresseux. هو خاصة كسولΕίναι κυρίως πολύ τεμπέλης.El es sobre todo perezoso.Lui è soprattutto molto pigro.とりわけ彼(かれ)はひどく怠惰(たいだ)だ。 [romaji: Toriwake kare wa hidoku taida da.]Przede wszystkim jest bardzo leniwy.Ele é sobretudo preguiçoso.Он, гла́вным о́бразом, очень лени́в.O her şeyden önce tembeldir.惰. [pinyin: Tā tèbié lănduò.]

surtout [syʀtu] adv
(= avant tout, d'abord) → above all
Ce canapé est joli et surtout, il n'est pas salissant → This sofa's nice, and, what's most important, it doesn't show the dirt.
surtout pas d'histoires! → no fuss now!
surtout, ne dites rien! → whatever you do, don't say anything!
Surtout, ne répète pas ce que je t'ai dit! → Whatever you do, don't repeat what I've told you!
surtout pas! → certainly not!, definitely not!
(= particulièrement) → especially
Il est assez timide, surtout avec les filles → He's rather shy, especially with girls.
Il aime le sport, surtout le football → He likes sport, especially football.
Cet été, il a surtout fait de la pêche → This summer he mainly went fishing.
surtout que ... → especially as ...


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.