Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 540 635 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

témoignage

0,01 sec.
témoignage
n.m. témoignage
1.  Action de témoigner; récit fait par une personne de ce qu'elle a vu ou entendu: Recueillir des témoignages.
2.  Déclaration d'un témoin en justice: Il est revenu sur son témoignage (déposition).
3.  Ce qui témoigne d'un sentiment; marque extérieure; preuve de: Elle a reçu de nombreux témoignages de sympathie (démonstration, signe).

Faux témoignage, déposition mensongère.
Synonymes et Contraires
témoignage
nom masculin témoignage
1.  Action de relater un fait.
2.  Acte qui témoigne d'un sentiment.
3.  Ce qui témoigne de.
Traductions
témoignage Abzeichen, Anzeichen, Attest, Ausweis, Beleg, Beweis, Kennzeichen, Merkzeichen, Testimonium, Wink, Zeichen, Zertifikat, Zeugnis, Aussage, Ausweispapier, Beglaubigung, Bescheinigung, Bestätigung, Bezeugung adstructie, akte, attest, bewijs, blijk, certificaat, getuigenis, getuigenverklaring, getuigschrift, merkteken, teken, testimonium, verklaring, wenk, bewijs, blijk מסירת עדות (נ), עדות (נ), עֵדוּת bewys, sertifikaat, teken signe attest, bevis, tegn atestado, atestaĵo, atesto, pruvo, signo certificación, certificado, muestra, prueba, signo merkki certificato attestato, prova, segno, testimonianza atestado, certificado, depoimento, marca, ponto, prova, sinal, testemunho semn аттестат, свидетельство attest, bevis, gärd, prov, tecken cheti alamet μαρτυρία
n m témoignage [temwaɲaʒ]
1 fait de dire ce qu'on a vu ou entendu شهادةμαρτυρίαtestimonio [testi'monjo]testimonianza [tesyimo'njantsa]証言(しょうげん) [romaji: shoogen]zeznanie [zɛznaɲɛ]testemunho [təʃtə'muɲu]свиде́тельство ; показа́ниеtanıklık词 [pinyin: zhèngcí]
le témoignage d'un passant شهادة عابرη μαρτυρία ενός περαστικούel testimonio de un peatónla testimonianza di un passante通行人(つうこうにん)の証言 [romaji: tsuukoo-nin no shoogen]zeznanie przechodniao testemunho de um transeunteпоказа́ние прохо́жегоgeçen birinin tanıklığı词 [pinyin: yī gè lùrén de zhèngcí]
2 preuve, marque دليلδείγμαprueba ['prweβa]testimonianza [testimo'njantsa]証拠(しょうこ)、しるし、証(あかし) [romaji: shooko, shirushi, akashi]dowód [dɔvut]prova ['prɔvɐ]свиде́тельствоtanıklık,gösteri [ɟœste'ɾi], , 明 [pinyin: jiànzhèng,zhèngjù,zhèngmíng]
un témoignage d'affection دليل مشاعرδείγμα στοργήςuna prueba de afectouna testimonianza di affetto愛情(あいじょう)の証拠 [romaji: aijoo no shooko]dowód przywiązaniauma prova de afectoпроявле́ние привя́занности к кому́-л.şefkat gösterisi证 [pinyin: àiqíng de jiànzhèng]

témoignage [temwaɲaʒ] nm
(DROIT)testimony no pl, evidence no pl
(= rapport, récit) → account
(= cadeau) [affection, reconnaissance] → token, mark (= preuve) → expression


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.