| Dictionnaire français / French Dictionary 1 725 769 386 visiteurs servis. |
|
taille |
0,01 sec. |
|
taille1 n.f. taille (de tailler) 1. Action de tailler, de couper: La taille des rosiers. La taille des pierres. 2. Manière de tailler; forme donnée à l'objet taillé: La taille en rose d'un diamant. 3. En gravure, incision de la planche qui servira à tirer une estampe. 4. Tranchant d'une épée: Frapper de taille et d'estoc. taille2 n.f. taille (de 1. taille) Impôt direct levé sur les roturiers, sous l'Ancien Régime. taille3 n.f. taille (de 1. taille) 1. Hauteur du corps humain: Une femme de petite taille (stature). 2. Grandeur et grosseur des animaux: Un porc de belle taille. 3. Dimension, grandeur de qqch: Le chirurgien lui a retiré un calcul de la taille d'une noix (grosseur). Des boîtes de toutes tailles (gabarit). 4. Ensemble des dimensions du corps servant de modèle pour les vêtements; dimension standard: Cette jupe est à ma taille. Ces bottes sont trop grandes, il me faudrait la taille en dessous (pointure). 5. Partie du corps située à la jonction du thorax et de l'abdomen; partie ajustée du vêtement qui marque la taille de la personne: Elle a la taille mince. Le tour de taille (ceinture). De taille, d'importance; considérable: Une erreur de taille. Être de taille à, être capable de: Il est de taille à affronter ses concurrents. taille-, élément tiré du verbe tailler, qui sert à former des mots composés.
Remarque Cet élément est toujours suivi d'un trait d'union et reste invariable. Synonymes et Contraires Traductions taille Ausdehnung, Bereich, Dimension, Fassung, Gehalt, Gestalt, Maß, Statur, Taille, Umfang, Abmessung, Ausmaß, Große, Größe, Spanne, Tragweite, Figur, Schnitt afmeting, bestek, coupe, dimensie, figuur, gestalte, grootte, leest, lichaamsbouw, maat, mate, middel, omvang, postuur, statuur, taille, uitgebreidheid, (het) houwen, (het) snoeien, lengte, slijpen, stuk גדיעה (נ), גדע (פ'), גובה (ז), גודל (ז), גזירה (נ), גזרה (נ), גיזום (ז), חיתוך (ז), מותן (ז), מחרוקת (נ), קומה (נ), קציצה (נ), גְּדִיעָה, גֹּדֶל, חִתּוּךְ, גִּזּוּם, גְּזֵרָה, מֹתֶן, קוֹמָה afmeting, dimensie, grootte amplitud, dimensió, estatura, mida mål, størrelse, talje amplekso, dimensio, mezuro, staturo, tajlo dimensión, estatura, extensión, medida, talla, tamaño, altura, cintura laajuus, ulottuvuus, koko, vyötärö dimenzió, kiterjedés, terjedelem stærð dimensione, misura, altezza, statura, stralciatura, taglia, taglio, vita mål, størrelse, midje budowa ciała, postawa, rozmiar, talia amplidão, amplitude, dimensão, estatura, extensão, grandeza, medição, medida, tamanho, cintura mărime величина, пояс, размер, талия omfång, storhet, storlek, midja cheo boyut, buut, bel ανάστημα, μέγεθος, μέση حجم, خَصر pas, velikost struk, veličina ウエスト, サイズ 크기, 허리 เอว, ขนาด eo, kích cỡ 尺寸, 腰部 n f taille [tɑj] 1 hauteur d'une personne قامةανάστημαestatura [esta'tura]altezza [al'tet:sa]; statura [sta'tura]身長(しんちょう)、背(せ) [romaji: shinchoo, se]wzrost [vzrɔst]altura [al'turɐ]ростboy [boj]身高 [pinyin: shēn'gāo] un homme de grandepetite taille رجل طويل/قصير القامةάντρας μεγάλου/μικρού αναστήματοςun hombre de gran / pequeña estaturaun uomo alto / basso di statura背の高(たか)い/低(ひく)い人(ひと) [romaji: se no takai / hikui hito]mężczyzna wysokiego/niskiego wzrostuum homem alto/ baixoчелове́к высо́кого/ни́зкого ро́стаkısa, uzun boylu bir adam个ㄦ高/矮的人 [pinyin: gèr gāo / ăi de rén] 2 dimension d'un animal, de qqch حجم حيوان/ شيءμέγεθοςtamaño [ta'maɲo]taglia ['taYa]大(おお)きさ、規模(きぼ) [romaji: ookisa, kibo]wielkość [vjɛlkɔɕʨ]tamanho [tɐ'mɐɲu], dimensão [dimẽ'sɐ̃w]разме́р ; величина́boy [boj]规模 [pinyin: guīmó] une entreprise de taille moyenne مشروع بحجم متوسطεπιχείρηση μεσαίου μεγέθουςuna empresa de tamaño medianoun'impresa di media grandezza中(ちゅう)規模の企業(きぎょう) [romaji: chuukibo no kigyoo]przedsiębiorstwo średniej wielkościuma empresa de dimensão médiaпредприя́тие сре́дней величины́orta boy bir şirket中等规模的公司 [pinyin: zhōngdĕng guīmó de gōngsī] 3 mesures d'un vêtement مقاسνούμεροtalla ['taλa]taglia ['taYa]サイズ [romaji: saizu]rozmiar [rɔzmjar]medida [mə'didɐ]разме́рölçü [œl'ʧy](衣服的)尺寸,号码 [pinyin: (yīfú de) chĭcùn,hàomǎ] 4 partie du corps qui se trouve au-dessus deshanches خصرvita ['vita]cintura [sĩ'turɐ]bel [bel]腰身,上半身 [pinyin: yāoshēn,shàng bànshēn] taille Ausdehnung, Bereich, Dimension, Fassung, Gehalt, Gestalt, Maß, Statur, Taille, Umfang, Abmessung, Ausmaß, Große, Größe, Spanne, Tragweite, Figur, Schnitt afmeting, bestek, coupe, dimensie, figuur, gestalte, grootte, leest, lichaamsbouw, maat, mate, middel, omvang, postuur, statuur, taille, uitgebreidheid, (het) houwen, (het) snoeien, lengte, slijpen, stuk גדיעה (נ), גדע (פ'), גובה (ז), גודל (ז), גזירה (נ), גזרה (נ), גיזום (ז), חיתוך (ז), מותן (ז), מחרוקת (נ), קומה (נ), קציצה (נ), גְּדִיעָה, גֹּדֶל, חִתּוּךְ, גִּזּוּם, גְּזֵרָה, מֹתֶן, קוֹמָה afmeting, dimensie, grootte amplitud, dimensió, estatura, mida mål, størrelse, talje amplekso, dimensio, mezuro, staturo, tajlo dimensión, estatura, extensión, medida, talla, tamaño, altura, cintura laajuus, ulottuvuus, koko, vyötärö dimenzió, kiterjedés, terjedelem stærð dimensione, misura, altezza, statura, stralciatura, taglia, taglio, vita mål, størrelse, midje budowa ciała, postawa, rozmiar, talia amplidão, amplitude, dimensão, estatura, extensão, grandeza, medição, medida, tamanho, cintura mărime величина, пояс, размер, талия omfång, storhet, storlek, midja cheo boyut, buut, bel ανάστημα, μέγεθος, μέση حجم, خَصر pas, velikost struk, veličina ウエスト, サイズ 크기, 허리 เอว, ขนาด eo, kích cỡ 尺寸, 腰部1 n f taille [tɑj] action de couper la taille des arbres un homme spécialisé dans la taille des pierres taille Ausdehnung, Bereich, Dimension, Fassung, Gehalt, Gestalt, Maß, Statur, Taille, Umfang, Abmessung, Ausmaß, Große, Größe, Spanne, Tragweite, Figur, Schnitt afmeting, bestek, coupe, dimensie, figuur, gestalte, grootte, leest, lichaamsbouw, maat, mate, middel, omvang, postuur, statuur, taille, uitgebreidheid, (het) houwen, (het) snoeien, lengte, slijpen, stuk גדיעה (נ), גדע (פ'), גובה (ז), גודל (ז), גזירה (נ), גזרה (נ), גיזום (ז), חיתוך (ז), מותן (ז), מחרוקת (נ), קומה (נ), קציצה (נ), גְּדִיעָה, גֹּדֶל, חִתּוּךְ, גִּזּוּם, גְּזֵרָה, מֹתֶן, קוֹמָה afmeting, dimensie, grootte amplitud, dimensió, estatura, mida mål, størrelse, talje amplekso, dimensio, mezuro, staturo, tajlo dimensión, estatura, extensión, medida, talla, tamaño, altura, cintura laajuus, ulottuvuus, koko, vyötärö dimenzió, kiterjedés, terjedelem stærð dimensione, misura, altezza, statura, stralciatura, taglia, taglio, vita mål, størrelse, midje budowa ciała, postawa, rozmiar, talia amplidão, amplitude, dimensão, estatura, extensão, grandeza, medição, medida, tamanho, cintura mărime величина, пояс, размер, талия omfång, storhet, storlek, midja cheo boyut, buut, bel ανάστημα, μέγεθος, μέση حجم, خَصر pas, velikost struk, veličina ウエスト, サイズ 크기, 허리 เอว, ขนาด eo, kích cỡ 尺寸, 腰部2 n f taille [tɑj] 1 hauteur d'une personne un homme de grandepetite taille 2 dimension d'un animal, de qqch une entreprise de taille moyenne 3 mesures d'un vêtement un pantalon taille 38 4 partie du corps qui se trouve au-dessus des hanches le tour de taille 5 être/se sentir de taille à être capable de, être assez fort pour Ils sont deux contre lui, il n'est pas de taille à se défendre. Elle se sent de taille pour réaliser ce projet seule. de taille très important, grand C'est un projet de taille ! Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|