Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 726 977 624 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

taire

0,01 sec.
taire
v.t. taire (anc. fr. taisir, du lat. tacere, se taire) [conj. 111]
1.  Ne pas dire; passer sous silence: Je préfère taire le nom de cette personne (cacher; révéler).
2.  LITT. Ne pas laisser apparaître un sentiment; dissimuler: Il a tu son amour pendant toutes ces années (afficher, étaler). Faire taire, imposer silence à: Faire taire l'opposition; empêcher de se manifester: Faire taire son chagrin.
v.pr. se taire
1.  Garder le silence; s'abstenir de parler: Tais-toi, j'écoute ce qu'il dit !
2.  Ne pas divulguer un secret: Ne lui confie rien, elle ne sait pas se taire.
3.  Ne plus faire de bruit: Les oiseaux se sont tus.

Remarque On écrit il tait, sans accent circonflexe, à la différence de il plaît.
Ce mot est de la même famille que tacite.

Traductions
taire verschweigen achterhouden, stilhouden, stilzwijgendvoorbijgaanaan, verzwijgen, stilzwijgend voorbijgaan aan, verzwijgen כיחד (פיעל), כִּחֵד agterhou prisilenti membungkam, membungkam diri, mendiamkan 静かである, 黙っている молчать αποσιωπώ tacere
v t taire [tɛʀ]
ne pas dire كتمαποσιωπώcallar [ka'λar]tacere [ta'tHere]言(い)わない、黙(だま)っている [romaji: iwanai, damatteiru]przemilczeć [pʃɛmilʧɛʨ]calar [kɐ'lar], não dizerзама́лчивать, ума́лчиватьsöylemeden saklamak,说 [pinyin: bù jiăng,bù shuō]
taire un secret كتم سراαποσιωπώ ένα μυστικόcallar un secretomantenere un segreto秘密(ひみつ)を守(まも)る [romaji: himitsu o mamoru]zataić sekretnão dizer um segredoхрани́ть секре́тbir gizi saklamak密 [pinyin: băoshŏu mìmì]
faire taire qqn
empêcher qqn de parler أسكتεπιβάλλω σιγή σε κπhacer callar a alguienmettere a tacere qlcu ['met:ere a ta'tHere kwal'kuno]人(ひと)を黙らせる [romaji: hito o damaraseru]uciszyćmandar calar alguémзаста́вить кого́-л. молча́тьsusturmak
v pr se taire [sətɛʀ]
1 ne pas parler صمتσιωπώcallarse [ka'λarse]tacere [ta'tHere]しゃべらない、黙っている [romaji: shaberanai, damatteiru ]milczeć [milʧɛʨ]calar-se [kɐ'larsə], ficar calado/-da [fi'karkɐ'ladu/-dɐ]молча́тьsusmak语 [pinyin: chénmò bùyŭ]
Elle s'est tue toute la soirée. هي صمتت كل السهرةΈμεινε σιωπηλή όλο το βράδυ.Ella se calló toda la noche.Lei se n'è stata zitta tutta la sera.彼女(かのじょ)は一晩中(ひとばんじゅう)黙っていた。 [romaji: Kanojo wa hitobanjuu damatteita.]Milczała przez cały wieczór.Ela ficou calada toda a noite.Она́ молча́ла весь ве́чер.Bayan bütün gece sustu.. [pinyin: Tā zhĕnggè wănshàng dōu bù shuōhuà.]
2 cesser de parler سكتσιωπώcallar [ka'λar]tacere [ta'tHere]黙る、口(くち)をつぐむ [romaji: damaru, kuchi o tsugumu]zamilknąć [zamilknɔɲʨ]calar-seзамолка́тьsusmak,音 [pinyin: tíngzhǐ,bù zài fāchū shēngyīn]
Tout le monde s'est tu quand il est entré. سكت كل الناس عندما دخلΌλος ο κόσμος σιώπησε όταν μπήκε.Todo el mundo se calló cuando él entró.Tutti hanno fatto silenzio quando è entrato lui.彼(かれ)が入(はい)ってくるとみんな黙り込(こ)んだ。 [romaji: Kare ga haitte kuruto minna damari konda.]Wszyscy zamilkli kiedy wszedł.Toda a gente se calou quando ele entrou.Когда́ он вошёл, все замолча́ли.İçeri girdiğinde herkes sustu.,. [pinyin: Dāng tā jìnlái shí, dàjiā dōu jìnshēng le.]
Taisez-vous ! اصمتواΣιωπή! Πάψτε!¡Cállense!State zitti!黙りなさい! [romaji: Damarinasai !]Spokój!Calem-se!Замолчи́те!Susun ! ! ! [pinyin: Bù yào shuōhuà! Bìzuĭ!]

taire [tɛʀ]
vt [+ secret, nom] → to keep to o.s.
vi
faire taire qn (lit) → to make sb be quiet (fig) [+ témoin, détracteur] → to silence sb [tɛʀ]
vpr/vi
(= s'arrêter de parler) → to fall silent, to stop talking
(= ne pas parler) → to be silent, to be quiet
tais-toi! → be quiet!
taisez-vous! → be quiet!
(= s'abstenir de s'exprimer) → to keep quiet
vpr/pass (littéraire) [bruit, voix] → to stop


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.