tamiser

(Mot repris de tamiserais)

tamiser

v.t.
1. Passer une substance au tamis pour en séparer certains éléments : Tamiser des minerais cribler, sasser
2. Laisser passer la lumière en en diminuant l'intensité : Des doubles-rideaux qui tamisent le jour. Une lumière tamisée doux ; 1. cru

tamiser


Participe passé: tamisé
Gérondif: tamisant

Indicatif présent
je tamise
tu tamises
il/elle tamise
nous tamisons
vous tamisez
ils/elles tamisent
Passé simple
je tamisai
tu tamisas
il/elle tamisa
nous tamisâmes
vous tamisâtes
ils/elles tamisèrent
Imparfait
je tamisais
tu tamisais
il/elle tamisait
nous tamisions
vous tamisiez
ils/elles tamisaient
Futur
je tamiserai
tu tamiseras
il/elle tamisera
nous tamiserons
vous tamiserez
ils/elles tamiseront
Conditionnel présent
je tamiserais
tu tamiserais
il/elle tamiserait
nous tamiserions
vous tamiseriez
ils/elles tamiseraient
Subjonctif imparfait
je tamisasse
tu tamisasses
il/elle tamisât
nous tamisassions
vous tamisassiez
ils/elles tamisassent
Subjonctif présent
je tamise
tu tamises
il/elle tamise
nous tamisions
vous tamisiez
ils/elles tamisent
Impératif
tamise (tu)
tamisons (nous)
tamisez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais tamisé
tu avais tamisé
il/elle avait tamisé
nous avions tamisé
vous aviez tamisé
ils/elles avaient tamisé
Futur antérieur
j'aurai tamisé
tu auras tamisé
il/elle aura tamisé
nous aurons tamisé
vous aurez tamisé
ils/elles auront tamisé
Passé composé
j'ai tamisé
tu as tamisé
il/elle a tamisé
nous avons tamisé
vous avez tamisé
ils/elles ont tamisé
Conditionnel passé
j'aurais tamisé
tu aurais tamisé
il/elle aurait tamisé
nous aurions tamisé
vous auriez tamisé
ils/elles auraient tamisé
Passé antérieur
j'eus tamisé
tu eus tamisé
il/elle eut tamisé
nous eûmes tamisé
vous eûtes tamisé
ils/elles eurent tamisé
Subjonctif passé
j'aie tamisé
tu aies tamisé
il/elle ait tamisé
nous ayons tamisé
vous ayez tamisé
ils/elles aient tamisé
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse tamisé
tu eusses tamisé
il/elle eût tamisé
nous eussions tamisé
vous eussiez tamisé
ils/elles eussent tamisé

TAMISER

(ta-mi-zé) v. a.
Faire passer par le tamis. Tamiser de la farine. Il faut tamiser ce bouillon pour en séparer les effondrilles. Fig.
La zone inférieure [d'un appareil électrique] où cesserait l'argenture, correspondrait angulairement aux bâtiments voisins, et leur tamiserait une lumière adoucie [FAYE, Acad. des sc. Comptes rendus, t. LII, p. 415]
V. n. Passer par un tamis.
On sortira les barils de poudre des magasins, et on les radoubera sur des toiles pour recevoir la poudre qui tamiserait [, Règl. et instruct. conc. les poudres de guerre, 17 germinal an VII, p. 16]
Terme de marine. On dit que les voiles tamisent, quand elles sont vieilles, claires et que le vent passe au travers.

HISTORIQUE

  • XVe s.
    ... J'ai moult souvent Tamisié en une escafote La poudrette parmi ma cotte [étant enfant] [FROISS., Espin. amour.]
    Il fut affublé de ce bluteau, et puis commence à tamiser [LOUIS XI, Nouv. XVII]

ÉTYMOLOGIE

  • Tamis ; wallon, tammhî.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

  • TAMISER. - HIST. Ajoutez : XIIe s.
    La farine que l'on tamise Ne chiet pas si espès d'assez Com darz et quarrials enpenez [BENOIT DE SAINTE-MORE, le Roman de Troie, v. 18876]

tamiser

TAMISER. v. tr. Passer par le tamis. Tamiser de la farine, de la poudre à poudrer.

Le participe passé TAMISÉ s'emploie adjectivement. Fig., Une lumière tamisée, Une lumière dont l'éclat est voilé, dont on voile l'éclat.

tamiser

Tamiser, Cernere, Excernere, Incernere, Succernere.

Synonymes et Contraires

tamiser

verbe tamiser
1.  Passer à travers un crible.
2.  Diminuer l'intensité de la lumière.
Traductions

tamiser

sift, sieve, screen, strain, riddlezeven, ziftenברר (פ'), ניפה (פיעל), סינן (פיעל), סִנֵּן, נִפָּהkribricribarayak, mengayakcernere, cribellare, cribrarejoeirar, peneirarharpa, sålla, siktasiebensetacciare, stacciare, vagliare (tamize)
verbe transitif
1. filtrer grâce à un tamis tamiser du sable tamiser de la farine
2. laisser passer une lumière douce une ambiance tamisée

tamiser

[tamize] vt [+ sable] → to sieve, to sift; [+ farine] → to sift