Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 509 011 340 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
?

tampon

    0,07 sec.
tampon
n.m. tampon (anc. fr. tapon, du frq.)
1.  Gros bouchon de matière dure servant à obturer un orifice: Il a bouché le trou avec un tampon de papier (bouchon).
2.  Petite masse, génér. souple, faite de tissu roulé ou pressé, ou d'une autre matière: Un tampon périodique (= utilisé par les femmes pendant leurs règles). Un tampon de ouate imbibé d'eau oxygénée.
3.  Petite plaque de métal ou de caoutchouc, gravée en relief, que l'on imprègne d'encre pour imprimer le timbre d'une administration, d'une société; timbre ainsi imprimé (cachet).
4.  (Employé en appos.). Qui se trouve entre deux forces hostiles et sert à atténuer les heurts: Un État tampon.
5.  Cheville que l'on encastre dans un trou fait dans un mur pour y enfoncer une vis, un clou.
6.  Disque métallique fixé sur des ressorts, placé à l'avant et à l'arrière d'une voiture de chemin de fer pour amortir les chocs.
7.  En informatique, circuit, système, mémoire s'insérant entre deux unités et assurant l'adaptation des niveaux électriques ou des vitesses d'échange entre elles.

Faire tampon ou servir de tampon, essayer d'éviter les affrontements entre des adversaires.

Remarque Les dérivés de ce mot s'écrivent avec deux n.

Traductions
tampon Puffer, Stempel buffer, bumper, stootkussen, plug, prop, stempel, stop חוסם (ז), חותם (ז), חיץ (ז), מגופה (נ), מרפד (ז), סתם (ז), פד (ז), פקק (ז) σφραγίδα assorbente, batuffolo, buffer, memoria tampone, tampone, tappo, tassello, tombino
n m tampon [tɑ̃pɔ̃]
1  (***instrument) objet qui imprime une marque ختم [xata׳ma]timbro ['timbro]スタンプ、判子(はんこ)、印鑑(いんかん) [romaji: sutanpu, hanko, inkan]pieczęć [pjɛʧɛɲʨ]carimbo [kɐ'rĩbu]damga,mühür [my'hyɾ]台 [pinyin: dăyìntái]
donner un coup de tampon sur un passeport ختمσφραγίδαmettere il timbro su un passaporto印(いん)、検印(けんいん) [romaji: in, ken’in]wbić pieczątkę do paszportupôr um carimbo num passaportebir pasaporta damga basmak章 [pinyin: zài hùzhào shàng gàizhāng]
2  (***empreinte) marque imprimée sur un document ختم [xatm]timbro ['timbro]印(いん)、検印(けんいん) [romaji: in, ken’in]pieczęć [pjɛʧɛɲʨ]carimbodamga [dam'ga],印 [pinyin: túzhāng,chuōzi gāngyìn]
le tampon de la mairie لفةταμπόν (Note: inv)il timbro del comune丸(まる)めたガーゼ、タンポン [romaji: marumeta gaaze, tanpon]pieczęć urzędu miejskiegoo carimbo da câmarabelediyenin damgası印 [pinyin: shìzhăngyìn]
3  (***tissu) morceau de tissu ou d'autre matière roulée لفة [la׳fa]tampone [tam'pone]; stuello [stu'ɛl:o]丸(まる)めたガーゼ、タンポン [romaji: marumeta gaaze, tanpon]tampon [tampɔn]tampão [tɐ̃'pɐ̃w]tampon [tam'pon]絮,,团 [pinyin: xù,miántuán,bùtuán]
un tampon de coton سدادةτάπαdi cotone un tampone栓(せん)、詰(つ)め物(もの) [romaji: sen, tsumemono]wacikum tampão de algodãopamuktan tampon团 [pinyin: miántuán]
4  (***bouchon) gros bouchon سدادة [sadaː׳da]tampone [tam'pone]; tappo ['tap:o]栓(せん)、詰(つ)め物(もの) [romaji: sen, tsumemono]korek [kɔrɛk]rolha ['ʀoʎɐ], tampãotıkaç [tɯ'kaʧ]塞 [pinyin: dà mùsāi]
tampon encreur
petite boîte qui contient une matière imprégnée d'encre بصامة,ختامة [basʼaː׳ma ,xataː׳ma]poduszka do zwilżania stemplialmofada [almu'fadɐ] de tinta para carimbosIstampa
***tampon hygiénique

tampon [tɑ̃pɔ̃] nm [de coton, d'ouate] → pad;
(aussi: tampon hygiénique ou périodique) → tampon (= amortisseur), (Inform) (aussi: mémoire tampon) → buffer (= bouchon); plug, stopper (= cachet, timbre); stamp;
(Chimie) → buffer;
tampon buvard → blotter;
tampon encreur → inking pad;
tampon (à récurer) → scouring pad


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.