Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 726 977 056 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

tamponner

0,01 sec.
tamponner
v.t. tamponner [conj. 3]
1.  Frotter une surface à l'aide d'un tampon imprégné d'une substance liquide: Tamponner une table avec du vernis.
2.  Essuyer, étancher avec un tampon: Tamponner une plaie, son front avec un mouchoir.
3.  Marquer un document d'un tampon, d'un cachet: Faire tamponner un passeport.
4.  Heurter, rencontrer avec violence, en parlant de véhicules: Une voiture qui en tamponne une autre (emboutir, télescoper).
5.  Préparer un mur en le perçant et en y plaçant un tampon, une cheville.
v.pr. se tamponner
Se heurter: Deux trains se sont tamponnés (se télescoper). FAM. S'en tamponner l'œil ou le coquillard, s'en moquer complètement.
Synonymes et Contraires
tamponner
verbe tamponner
Heurter violemment.

tamponner (se)
verbe pronominal tamponner (se)
Entrer en collision.
Traductions
tamponner aanrijden, afvegen, betten, bufferen [scheikunde], pluggen, rammen, stempelen investire, urtare
v t tamponner [tɑ̃pɔne]
1 imprimer une marque à l'aide d'un tampon ختمσφραγίζωsellar [se'λar]timbrare [tim'brare]スタンプを押(お)す、印(いん)を押す [romaji: sutanpu o osu, in o osu]ostemplować [ɔstɛmplɔvaʨ]carimbar [kɐrĩ'bar]ста́вить печа́тьdamgalamak,印 [pinyin: gài zhāng,dă gāngyìn]
tamponner un document officiel ختم مستندا رسمياσφραγίζω ένα επίσημο έγγραφοsellar un documento oficialtimbrare un documento ufficiale公式文書(こうしきぶんしょ)に印を押す [romaji: kooshiki bunsho ni in o osu]ostemplować dokument urzędowycarimbar um documento oficialпоста́вить печа́ть на официа́льном докуме́нтеresmi bir belgeyi damgalamak印 [pinyin: jiāng guānfāng wénjiàn gàiyìn]
2 essuyer un liquide avec un tampon نشفκαθαρίζωenjugar [eŋxu'γar]tamponare [tampo'nare]拭(ぬぐ)う [romaji: nuguu]osuszać [ɔsuʃaʨ]enxugar [ẽʃu'gar]промокну́тьtamponla silmek(,),,拭 [pinyin: (yòng bùtuán,bùqiú dĕng) shuāxĭ,túcā,cāshì]
tamponner le front de qqn نشف جبين شخصκαθαρίζω το μέτωπο κάποιουenjugar la frente de alguientamponare la fronte a qlcu人(ひと)の額(ひたい)を拭う [romaji: hito no hitai o nuguu]osuszyć czyjeś czołoenxugar a testa de alguémпромокну́ть чей-л. лобbirinin alnını tamponla silmek头 [pinyin: cāshì mŏu rén de étóu]
3 heurter, en parlant de voitures اصطدمσυγκρούομαιchocar [t∫o'kar]tamponare [tampo'nare]衝突(しょうとつ)する、ぶつかる [romaji: shoototsu suru, butsukaru]zderzyć się [zdɛʒɨʨ ɕɛ]chocar [ʃu'kar]наскочи́ть, нае́хатьarabanın arkadan önden hafif çarpması()击 [pinyin: (chē) zhuàngjī]

tamponner [tɑ̃pɔne] vt
[+ timbres] → to stamp
(= heurter) → to crash into, to ram into
[+ visage] → to dab [tɑ̃pɔne]
vpr/récip [voitures] → to crash into each other
vpr/réfl
se tamponner le visage → to dab one's face


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.