| Dictionnaire français / French Dictionary 1 726 350 218 visiteurs servis. |
|
taper |
0,01 sec. |
|
taper v.t. taper (d'un rad. onomat.) [conj. 3]
1. Donner une tape à: Il a tapé sa petite sœur dans le dos (frapper). 2. Donner des coups sur qqch: Taper la table avec ses poings (marteler). 3. Écrire à la machine; dactylographier: J'ai tapé ma lettre sur ordinateur (= je l'ai saisie). 4. FAM. Chercher à obtenir de qqn de l'argent: Elle m'a tapée de 30 euros. v.i. 1. Donner des coups à; frapper: Taper sur un clou pour l'enfoncer. On tape à la fenêtre (cogner). Taper dans un ballon. Taper du pied sur le sol. Taper dans ses mains. 2. (Sans compl.). En Afrique, aller à pied. FAM. Le soleil tape ou tape dur ou ça tape, le soleil est très chaud. FAM. Taper dans l'œil de qqn, lui plaire. FAM. Taper dans qqch, y puiser largement: Elle a tapé dans ses économies. FAM. Taper sur qqn, dire du mal de qqn; critiquer. v.pr. se taper FAM. 1. S'offrir qqch d'agréable: Se taper un bon repas. 2. Faire malgré soi une corvée; devoir supporter qqn: C'est toujours moi qui me tape le ménage. J'ai dû me taper sa famille tout le week-end. TRÈS FAM. S'en taper, se moquer complètement de qqch. Synonymes et Contraires taper verbe taper 1. Frapper à la porte, etc. 3. Donner des coups à quelqu'un. battre, brutaliser, claquer, corriger, frapper, maltraiter, rouer de coups -familier: rosser, tabasser, talocher -littéraire: fouailler -populaire: cogner, dérouiller. taper (se) Traductions taper tippen, eingeben, fressen, schlagen machineschrijven, tikken, typen, (uit)typen, branden, dichtmaken, een klap geven, geld loskloppen (bij), hameren, slaan (op), tikken (tegen), pingelen, machineschrijven, meppen הקיש (הפעיל), פעם (פ'), קפח (פ'), שנורר(פ'), פָּעַם, קָפַח mecanografiar maskinskrive, give lussing frapeti, tajpi escribir a máquina, pegar una bofetada, teclear banting, membanting, memukul, menekan, mengetik scrivere a macchina, digitare, pestare, picchiare, schiaffeggiare pisać na maszynie, dać klapsa, napisać bater de leve, datilografar, digitar, escrever à máquina, dar uma tapa em отпечатать, печатать, шлепать يُصَنِف, يُهْين napsat na psacím stroji, plácnout δακτυλογραφώ, χαστουκίζω kirjoittaa koneella, läpsäyttää pljusnuti, tipkati タイプする, ピシャリと打つ 찰싹 때리다, 타자하다 klaske, skrive på maskin skriva maskin, slå ตบ, พิมพิ์ tokatlamak, yazmak đánh máy, tát 打字, 拍 v t taper [tape] 1 frapper ضربχτυπάωpegar [pe'γar]picchiare [pi'k:jare]ぶつ、叩(たた)く [romaji: butsu, tataku]uderzać [udɛʒaʨ]bater [bɐ'ter]уда́рить, шлёпатьvurmak,dövmek(指用手掌)拍一下,掴 [pinyin: (zhĭ yòng shŏuzhăng) pāi yī xià,guāi] 2 frapper pour produire un bruit دقَّχτυπάωgolpear [γolpe'ar]battere ['bat:ere]叩く、ノックする [romaji: tataku, nokku suru]uderzać [udɛʒaʨ]baterстуча́тьvurmak敲击 [pinyin: qiāojī] J'ai tapé deux coups à sa porte. دققت مرتين على بابهΧτύπησα δυο φορές την πόρτα.Golpeé dos veces en su puerta.Ho battuto due colpi sulla sua porta.###私(わたし)はドアを2回(かい)ノックした。 [romaji: Watashi wa doa o ni-kai nokku shita.]Zapukałem dwa razy do jego drzwi.Bati duas vezes à porta dela.Я постуча́л в дверь два ра́за.Kapısına iki kere vurdum.我敲了他的房门两下. [pinyin: Wŏ qiāole tā de fángmén liăng xià.] v i taper donner un coup ضربχτυπάωgolpear [γolpe'ar]picchiare [pi'k:jare]; battere ['bat:ere]叩く、殴(なぐ)る [romaji: tataku, naguru]uderzać [udɛʒaʨ]baterбить, ударя́тьvurmak拍打,敲击 [pinyin: pāidă,qiāojī] taper [tape] vt (= frapper) [+ personne] → to hit; [+ sol, mur] → to hit Maman, il m'a tapé! → Mum, he hit me! taper un coup à la porte → to knock once at the door (= dactylographier) [+ lettre, document] → to type, to type out Je vais taper cette lettre → I'm going to type this letter., I'm going to type this letter out. vi taper sur qch [+ clou] → to hit sth; [+ table] → to bang on sth taper à [+ porte] → to knock on taper des mains → to clap one's hands taper des pieds → to stamp one's feet (= se servir) taper dans → to dig into [tape] vpr/vt [+ travail] → to get lumbered with, to get landed with Il a dû se taper la resaisie de tout le document BUT He ended up having to retype the whole document. [+ nourriture] → to have; [+ bouteille] → to have, to down On va se taper une choucroute? → Shall we have some sauerkraut? (sexuellement) [+ personne] → to have it off with >, to sleep with Tu crois qu'il se l'est tapée? → Do you think he's slept with her? vpr/vi s'en taper de qch (se moquer de) → not to give a damn about sth > Je m'en tape de leur règlement → I don't give a damn about their rule. Si tu savais comme je m'en tape! → I really couldn't give a damn! Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|