Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 762 571 228 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

tendre
(Mot repris de tendres)

0,04 sec.
tendre1
adj. tendre (lat. tener, teneri)
1.  Qui peut être facilement coupé, divisé, entamé, mâché: La craie est une roche tendre (mou; dur). Un steak tendre (coriace).
2.  Qui manifeste de l'amour, de l'amitié; affectueux: Elle se montre très tendre avec ses enfants (câlin; dur, sec). Des gestes tendres (caressant).
3.  Se dit d'une couleur peu marquée, de teinte délicate: Un vert tendre (pâle, pastel). Âge tendre ou tendre enfance, première jeunesse; petite enfance. Ne pas être tendre, être sévère.
n. 
Personne affectueuse, facile à émouvoir: Sous ses airs revêches, c'est une tendre.

tendre2
v.t. tendre (lat. tendere) [conj. 73]
1.  Tirer et tenir dans un état d'allongement, d'étirement: Tendre un filin (raidir; détendre). Tendre un arc (bander).
2.  Avancer une partie du corps, la porter en avant: Il tendit les bras vers moi.
3.  Présenter un objet à qqn pour qu'il le prenne avec la main: Il m'a tendu son assiette (donner).
4.  Déployer et installer qqch en l'étirant et en le rigidifiant: Tendre un auvent (dresser, monter; démonter).
5.  Couvrir un mur, une pièce d'une tapisserie, d'une étoffe: Tendre une chambre de papier peint (= tapisser). Tendre son esprit, faire un effort pour comprendre, analyser qqch; se concentrer. Tendre un piège, le disposer pour prendre du gibier; fig., chercher à tromper qqn.
v.t. ind.  [à, vers]. 
Avoir pour but; évoluer, se diriger vers: Des mesures qui tendent vers plus d'égalité sociale (viser à). Tendre à la perfection (approcher).

Tendre3
n.m. Tendre
Carte du Tendre, carte d'un pays allégorique, le pays du Tendre, où les divers chemins de l'amour avaient été imaginés, au xviie siècle, par Mlle de Scudéry et les écrivains de son entourage.

Remarque Ce mot s'écrit toujours avec une majuscule.

Synonymes et Contraires
tendre
adjectif tendre
1.  Qu'on entame facilement.
2.  Littéraire. Se dit d'un végétal nouveau.
3.  Qui manifeste de l'affection.
4.  Se dit d'une couleur peu marquée.

tendre
verbe transitif tendre
1.  Soumettre à une traction.
2.  Revêtir un mur de tissu.
3.  Allonger une partie du corps.
4.  Présenter un objet à quelqu'un.

tendre
verbe transitif indirect tendre
Traductions
tendre anspannen, aufziehen, ausspannen, delikat, einschmeichelnd, fein, gelinde, spannen, straffen, weich, zart, anziehen, aufhalten, Tendenz aanhalig, delicaat, fijn, gevoelig, iel, kies, kieskeurig, liefhebbend, mals, murw, nauweraanhalen, opwinden, spannen, strekken, tactvol, teder, teer, uitrekken, week, zacht, (aan)spannen, aanreiken, behangen, een neiging hebben (om), gaan (naar), liefdevol, strak trekken, streven (naar), uitstrekken, uitzetten, ophouden, aantrekken, gevoelvol, nauwer aanhalen הושיט (הפעיל), לטפני (ת), משך (פ'), מתח (פ'), נטה (פ'), ענוג (ת), רך (ת), הוֹשִׁיט, נָטָה, רַךְ, מָתַח opwen blegar, estirar, flectir, prèmer, tesar, tibar trække op, kærlig streĉi, tenera afectuoso, amartillar, atirantar, dar cuerda, tensar, tierno jännittää, pehmeä caricare, allungare, delicato [colori], morbido, porgere, protendere, sporgere, tendere, tenero, tenue [colori] napinać, czuły apertar, armar, dar corda, engatilhar, entesar, esticar, retesar, afável απλώνω, τείνω, τρυφερός لطيف měkký nježan 柔らかい 부드러운 mør нежный ömtålig อ่อนนุ่ม yumuşak mềm 嫩的1
adj tendre [tɑ̃dʀ]
1 doux et affectueux لطيفτρυφερός/-ή/-όtierno ['tjerno]tenero ['tenero]; affettuoso [af:e't:woso]優(やさ)しい、思(おも)いやりのある [romaji: yasashii, omoiyari no aru]czuły [ʧuwɨ]terno/-na ['tɛrnu/-nɐ]мя́гкий, не́жныйşefkatli, , 的 [pinyin: wēnróu de,wēnqíng de,tĭtiē de]
être tendre avec qqn يكون لطيفا مع شخصείμαι τρυφερός με κπser tierno con alguienessere tenero con qlcu人(ひと)に優しい [romaji: hito ni yasashii]być czułym w stosunku do kogośser terno com alguémбыть мя́гким с кем-л.birine şefkatli davranmak人 [pinyin: tĭtiē de duìdài mŏu rén]
2 mou, facile à couper طريμαλακός/-ή/-όblando ['βlando]tenero ['tɛnero]; morbido ['m§rbido]柔(やわ)らかい [romaji: yawarakai]miękki [mjɛɳki]tenro/-ra ['tẽʀu/-ʀɐ]мя́гкийyumuşak [jumu'ʃak], 嫩的 [pinyin: róuruăn de,nèn de]
viande tendre لحم طريμαλακό κρέαςcarne blandacarne tenera柔らかい肉(にく) [romaji: yawarakai niku]miękkie mięsocarne tenraне́жное мя́соyumuşak bir et嫩肉 [pinyin: nèn ròu]

tendre anspannen, aufziehen, ausspannen, delikat, einschmeichelnd, fein, gelinde, spannen, straffen, weich, zart, anziehen, aufhalten, Tendenz aanhalig, delicaat, fijn, gevoelig, iel, kies, kieskeurig, liefhebbend, mals, murw, nauweraanhalen, opwinden, spannen, strekken, tactvol, teder, teer, uitrekken, week, zacht, (aan)spannen, aanreiken, behangen, een neiging hebben (om), gaan (naar), liefdevol, strak trekken, streven (naar), uitstrekken, uitzetten, ophouden, aantrekken, gevoelvol, nauwer aanhalen הושיט (הפעיל), לטפני (ת), משך (פ'), מתח (פ'), נטה (פ'), ענוג (ת), רך (ת), הוֹשִׁיט, נָטָה, רַךְ, מָתַח opwen blegar, estirar, flectir, prèmer, tesar, tibar trække op, kærlig streĉi, tenera afectuoso, amartillar, atirantar, dar cuerda, tensar, tierno jännittää, pehmeä caricare, allungare, delicato [colori], morbido, porgere, protendere, sporgere, tendere, tenero, tenue [colori] napinać, czuły apertar, armar, dar corda, engatilhar, entesar, esticar, retesar, afável απλώνω, τείνω, τρυφερός لطيف měkký nježan 柔らかい 부드러운 mør нежный ömtålig อ่อนนุ่ม yumuşak mềm 嫩的2
v t tendre [tɑ̃dʀ]
1 tirer en rendant droit ou en allongeant شدَّτεντώνωtensar [ten'sar]tendere ['tɛndere]; tirare [ti'rare]張(は)る、引(ひ)っぱる [romaji: haru, hipparu]napinać [napinaʨ]esticar [əʃti'kar]натя́гивать, вытя́гиватьgermek, 紧 [pinyin: lājĭn,bēngjǐn]
tendre un arc شد قوساτεντώνω ένα τόξοtensar un arcotendere un arco弓(ゆみ)を引き絞(しぼ)る [romaji: yumi o hiki shiboru]napiąć łukesticar um arcoнатяну́ть лукbir yayı germek弓 [pinyin: lāgōng]
2 porter en avant مدαπλώνωtender [ten'der]tendere ['tɛndere]; allungare [al:un'gare]差(さ)し出(だ)す、伸(の)ばす [romaji: sashidasu, nobasu]wyciągać [vɨʨɔɳgaʨ]estender [əʃtẽ'der]протя́гиватьileriye uzatmak递, 给 [pinyin: dì,gěi]
tendre la main vers un objet مد اليد نحو غرضαπλώνω το χέρι σε ένα αντικείμενοtender la mano hacia un objetotendere la mano verso un oggetto物(もの)に向(む)かって手(て)を伸ばす [romaji: mono ni mukatte te o nobasu]wyciągnąć rękę w kierunku jakiegoś przedmiotuestender a mão para um objectoпротяну́ть ру́ку к чему́-л.elini bir nesneye doğru uzatmak物 [pinyin: jiāng shŏu shēnxiàng mŏu wù]
tendre un stylo à qqn مد القلم لشخصδίνω ένα στιλό σε κπtender una pluma a alguienporgere una penna a qlcu人(ひと)にペンを差し出す [romaji: hito ni pen o sashidasu]podać komuś pióroestender uma caneta a alguémпротяну́ть кому́-л. ру́чкуbirine bir dolmakalem uzatmak人 [pinyin: jiāng gāngbĭ dìgĕi mŏu rén]
3 allonger مدαπλώνωestirar [esti'rar]stendere ['stɛndere]; allungare [al:un'gare]伸ばす、広(ひろ)げる [romaji: nobasu, hirogeru]wyciągać [vɨʨɔɳgaʨ]estenderвытя́гивать, протя́гиватьuzatmak() [pinyin: shēnchū (shēntĭ de yī bùfen)]
tendre ses jambes مد رجليهαπλώνω τα πόδια μουestirar las piernasallungare le gambe脚(あし)を伸ばす [romaji: ashi o nobasu]wyciągnąć nogiestender as pernasвы́тянуть но́гиbacaklarını uzatmak腿 [pinyin: shēnchū tā de tuĭ]
tendre un piège à qqn
chercher à tromper qqn حاول خداع شخصπροσπαθώ να εξαπατήσω κπtratar de engañar a alguiencercare di fregare qlcu人(ひと)を騙そうとする [romaji: hito o damasou to suru]próbować oszukać kogośprocurar enganar alguémпыта́ться обману́ть кого́-л.birini aldatmya çalışmak人 [pinyin: shìtú qīpiàn mŏu rén]
tendre l'oreille
écouter avec attention أصغيτεντώνω τ' αυτιά μουaguzar el oídotendere gli orecchi ['tɛndere Yi o'rek:i]耳(みみ)をすます [romaji: mimi o sumasu]nastawić uchaser todo ouvidosприслу́шиватьсяkulak kabartmak朵,
v i tendre
1 avoir pour but مالτείνωtender [ten'der]tendere ['tɛndere]; mirare [mi'rare]目指(めざ)す [romaji: mezasu]dążyć [dɔ̃ʒɨʨ]tender para [tẽ'der]стреми́ться к-e doğru gitmek...的 [pinyin: yĭ...wéi mùdì]
tendre à la perfection مال الى الكمالτείνω προς την τελειότηταtender a la perfecciónmirare alla perfezione完璧(かんぺき)を目指す [romaji: kanpeki o mezasu]dążyć do doskonałościtender para a perfeiçãoстреми́ться к соверше́нствуmükemmel olana doğru gitmek善 [pinyin: lìqiú wánshàn]
2 avoir tendance à آلτείνωtender [ten'der]tendere ['tɛndere]〜する傾向(けいこう)がある、しつつある [romaji: ~suru keekoo ga aru, shi tsutsu aru]prowadzić do [prɔvaʥiʨ dɔ]tenderиме́ть скло́нность, тенде́нцию-e yüz tutmak...势 [pinyin: yŏu...de qūshì]
coutume qui tend à disparaître عادة آيلة الى الزوالέθιμο που τείνει να χαθείcostumbre que tiende a desaparecercostume che tende a scomparire消(き)えつつある習(なら)わし [romaji: kie tsutsuaru narawashi]zwyczaj, który popada w zapomnieniehábito que tende a desaparecerобыча́й, кото́рый ско́ро исче́знетkaybolmağa yüz tutan bir gelenek俗 [pinyin: zhèngzài xiāoshī de fēngsú]

tendre1 [tɑ̃dʀ] adj
[viande, légumes] → tender
[bois, roche, couleur] → soft
[personne] → tender, loving

tendre2 [tɑ̃dʀ]
vt
[+ élastique, corde] → to stretch, to draw tight; [+ voile] → to set; [+ muscle] → to tense
Ils ont tendu une corde entre deux arbres → They stretched out a rope between two trees.
(pour atteindre) tendre la main → to hold out one's hand
tendre le bras → to stretch out one's arm, to reach out
tendre l'oreille → to prick up one's ears
(pour donner) tendre qch à qn → to hold sth out to sb
Il lui a tendu les clés → He held out the keys to her.
Elle me tendit la boîte de chocolates → She held out the box of chocolates to me.
tendre la perche à qn (fig) → to throw sb a line
(= disposer) [+ filets] → to set up; [+ hamac] → to sling
tendre un piège à quelqu'un → to set a trap for someone
(revêtement mural) tendre un mur de tapisserie → to hang a tapestry on a wall
tendu de soie → hung with silk, with silk hangings
vi (= avoir tendance) tendre à qch → to tend towards sth
tendre à faire → to tend to do [tɑ̃dʀ] vpr/pass
[corde] → to tighten
[relations] → to become strained


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.