Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 766 433 533 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

ternir
(Mot repris de ternîmes)

0,02 sec.
ternir
v.t. ternir (du germ.) [conj. 32]
1.  Ôter la fraîcheur, l'éclat, la couleur de: La lumière a terni le papier peint (décolorer).
2.  Rendre moins pur, moins honorable: Ternir la mémoire de qqn (2. flétrir [sout.], salir, souiller; honorer).
v.pr. se ternir
Devenir terne; perdre son éclat: Des pièces de monnaie qui se ternissent (pâlir, passer; briller).
Synonymes et Contraires
ternir
verbe ternir
2.  Déprécier quelque chose.
-littéraire: laver.

ternir (se)
verbe pronominal ternir (se)
Traductions
ternir העכיר (הפעיל), עמעם (פיעל), הֶעֱכִיר aantasten, bekladden, dof maken appannare, gettare un'ombra
v t ternir [tɛʀniʀ]
1 rendre terne, sans éclat خفتθαμπώνωdesgastar [ðezγas'tar]sbiadire [zbja'dire]; spegnere ['spɛ£ere]輝(かがや)きを失(うしな)わせる、くすませる [romaji: kagayaki o ushinawa seru, kusuma seru]pozbawić połysku [pɔzbaviʨ pɔwɨsku]embaciar [ẽbɐsi'ar]де́лать ту́склым, обесцве́чиватьdonuklaştırmak使, 使暗 [pinyin: shĭ shīqù guāngzé,shĭ huī'àn]
ternir les couleurs خفتت الألوانθαμπώνω τα χρώματαdesgastar los coloressbiadire i colori色(いろ)をくすませる [romaji: iro o kusumaseru]pozbawić kolory połyskuembaciar as coresде́лать цвета́ ту́склымиrenkleri donuklaştırmak褪色 [pinyin: tuìsè]
2 porter atteinte, diminuer la valeur de شوهκηλιδώνωempañar [empa'ɲar]appannare [ap:a'n:are]; offuscare [of:us'kare]<評判(ひょうばん)などを> [romaji: (hyooban nado o)]; 汚(けが)す [romaji: kegasu]rzucać cień [ʒuʦaʨ ʨɛɲ]manchar [mɐ̃'ʃar]наносить ущербlekelemek, 玷污 [pinyin: bàihuài,diànwū]
ternir l'honneur de qqn شوه سمعة شخصκηλιδώνω την τιμή κάποιουempañar el honor de alguienoffuscare l'onore di qlcu人(ひと)の名誉(めいよ)を汚す [romaji: hito no meeyo o kegasu]rzucić cień na czyjś honormanchar a honra de alguémпа́чкать, мара́ть чью-л. честьbirinin onurunu lekelemek声 [pinyin: bàihuài mŏu rén de míngshēng]

ternir [tɛʀniʀ] vt
[+ couleur, éclat] → to dull
[+ image, réputation] → to tarnish [tɛʀniʀ] vpr/pass → to become dull


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.