| Dictionnaire français / French Dictionary 1 724 911 445 visiteurs servis. |
|
titre |
0,01 sec. |
|
titre n.m. titre (du lat. titulus, inscription, titre d'honneur)
1. Expression servant à nommer un écrit, une de ses parties, une œuvre; œuvre désignée par cette expression: Le titre d'un film. Les plus grands titres du répertoire. Cette affaire fait les gros titres des journaux. La reprise d'un titre de cette vedette (chanson). 2. Dénomination d'une dignité, d'une charge ou d'une fonction souvent élevée: Un titre de noblesse. Le titre d'ambassadeur (qualité). Le titre de professeur émérite (grade). 3. Qualification exprimant une relation sociale, un statut, un mérite: Il mérite bien le titre de père. Le titre de bienfaitrice de l'humanité. 4. En sports, qualité de vainqueur, de champion dans une compétition sportive: Remettre son titre en jeu. Défendre, conserver son titre. 5. Écrit constatant un acte juridique ou établissant un droit: Détenir un titre de propriété (certificat). 6. Valeur mobilière: Les titres de la société sont en hausse à la Bourse (action, obligation). 7. Proportion de métal précieux contenu dans un alliage; quantité de substance dissoute dans une solution. 8. Qualité qui donne un droit moral, un motif légitime: À quel titre me donnez-vous des ordres ? (= de quel droit). Je vous préviens à titre amical. 9. Raison qu'on peut invoquer: Ils protestent à juste titre contre cette mesure (= avec raison). À titre de, en qualité de; en guise de: Je vous cite son cas à titre d'exemple. En titre, en tant que titulaire de la fonction exercée: La conservatrice en titre; en tant que vainqueur de la dernière compétition: La championne du monde en titre. Titre de transport, toute pièce donnant droit à utiliser un moyen de transport régulier de voyageurs: Composter un titre de transport (= billet, ticket). Titre interbancaire de paiement ou T.I.P., ordre de prélèvement sur un compte bancaire ou postal. Traductions titre Akt, Akte, Titel, Anrede, Buchtitel akte, document, graad, kop, onderschrift, stuk, titel, bewijsstuk, effect, gehalte, hoedanigheid, kop [krant], opschrift [boek], rechtsgrond, waardepapier, opschrift, krantenkop, aandeel כותר (ז), כותרת (ז), מניה (נ), תואר (ז), כּוֹתָר, תֹּאַר, מְנָיָה graad заглави títol titel titolo título tytuł cabeçalho, epígrafe, título, tratamento titel τίτλος заглавие, название titolo لَقَبْ název nimi naslov 題名 제목 tittel ชื่อเรื่อง başlık cái tít 标题 n m titre [titʀ] 1 nom donné à un livre, un texte, un film عنوانτίτλοςtítulo ['titulo]titolo ['titolo]題名(だいめい)、書名(しょめい)、タイトル、見出(みだ)し [romaji: daimee, shomee, taitoru, midashi]tytuł [tɨtuw]título ['titulu], cabeçalho [kɐbə'saʎu]назва́ниеbaşlık,ad [ad]标题, 题目, 书名 [pinyin: biāotí,tímù,shūmíng] le titre d'une chanson عنوان أغنيةο τίτλος ενός τραγουδιούel título de una canciónil titolo di una canzone歌(うた)の題名 [romaji: uta no daimee]tytuł piosenkio título de uma cançãoназва́ние пе́сниbir şarkının adı歌曲名称 [pinyin: gēqŭ míngchēng] les gros titres des journaux العناوين الرئيسية لجرائدοι μεγάλοι τίτλοι των εφημερίδωνlos grandes títulos de los diariosi titoli dei giornali新聞(しんぶん)の大見出(おおみだ)し [romaji: shinbun no oomidashi]główne nagłówki gazetyos cabeçalhos dos jornaisзаголо́вки газе́тgazetelerin ana başlıkları新闻大标题 [pinyin: xīnwén tà biāotí] 2 nom d'une fonction, d'une charge لقبτίτλοςtítulo ['titulo]titolo ['titolo]肩書(かたが)き、称号(しょうごう) [romaji: katagaki, shoogoo]tytuł [tɨtuw]títuloзва́ние , до́лжностьunvan [un'van]称号, 头衔 [pinyin: chēnghào,tóuxián] 3 en sport, qualité de champion, de vainqueur لقب نصرτίτλοςtítulo ['titulo]titolo ['titolo]選手権(せんしゅけん)、タイトル [romaji: senshu-ken, taitoru]tytuł mistrza [tɨtuw mistʃa]títuloти́тулşampiyonluk冠军称号 [pinyin: guànjūn chēnghào] à titre de comme, en tant que مثلωςa título dein qualità di [in kwali'ta di]〜の資格(しかく)で [romaji: ~no shikaku de]tytułema título deв ка́честве кого́-л.- olarak以...的名义, 作为 à titre d'une façon (Note: suivi d'un adj.) من بابσανa títuloa titolo [a 'titolo]〜として [romaji: ~toshite]poa títuloв фо́рме, в ви́де-ce以...的方式 titre [titʀ] nm [œuvre, film] → title (= diplôme) → qualification (FINANCE) → security (CHIMIE) → titre [fonction] → title Il portait le titre de directeur adjoint → His title was assistant manager. en titre [responsable] → official [champion] → title détenteur du titre de champion d'Europe → holder of the European championship title (autres locutions) à juste titre → with just cause, rightly à quel titre? → on what grounds? à aucun titre → on no account au même titre que → in the same way as au titre de Il y est allé au titre de la coopération → He went there on a development mission. Cette somme est prélevée au titre de → This amount is deducted for ... à titre de (= en tant que) → as Il en bénéficie à titre d'ancien directeur → He is entitled to it as a former managing director. à titre d'exemple → as an example, by way of an example à titre exceptionnel → exceptionally à titre d'information → for information, for your information à titre gracieux → free of charge à titre d'essai → on a trial basis à titre privé → in a private capacity Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|